Made some changes into the french file

This commit is contained in:
Kevin Avignon 2015-06-13 11:39:25 -04:00
parent 2d20ae987a
commit c806b8865e

View file

@ -158,7 +158,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
unwatch: "Ne plus regarder" unwatch: "Ne plus regarder"
submit_patch: "Soumettre un correctif" submit_patch: "Soumettre un correctif"
submit_changes: "Soumettre des Changements" submit_changes: "Soumettre des Changements"
# save_changes: "Save Changes" save_changes: "Sauvegarder les modifications"
general: general:
and: "et" and: "et"
@ -263,7 +263,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
victory_experience_gained: "XP gagnée" victory_experience_gained: "XP gagnée"
victory_gems_gained: "Gemmes gagnées" victory_gems_gained: "Gemmes gagnées"
victory_new_item: "Nouvel item" victory_new_item: "Nouvel item"
# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks." victory_viking_code_school: "Par la barbe d'Odin, c'est un niveau difficile que tu viens de compléter! Si tu n'est pas un développeur de logiciel, tu devrais l'être ! Ceci vient de te propulser dans l'école de Code Vikings où tu pourras amener tes habilités au prochain niveau et devenir un développer web profesionnel en deux semaines."
victory_become_a_viking: "Devenez un viking" victory_become_a_viking: "Devenez un viking"
guide_title: "Guide" guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Les sorts de vos soldats" # Only in old-style levels. tome_minion_spells: "Les sorts de vos soldats" # Only in old-style levels.
@ -455,24 +455,24 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
was_free_until: "Vous aviez un abonnement gratuit jusqu'à" was_free_until: "Vous aviez un abonnement gratuit jusqu'à"
managed_subs: "Gestion des abonnements" managed_subs: "Gestion des abonnements"
managed_subs_desc: "Ajout d'abonnements pour les autres joueurs (étudiants,enfants,etc.) for other players." managed_subs_desc: "Ajout d'abonnements pour les autres joueurs (étudiants,enfants,etc.) for other players."
# managed_subs_desc_2: "Recipients must have a CodeCombat account associated with the email address you provide." managed_subs_desc_2: "Recipients must have a CodeCombat account associated with the email address you provide."
# group_discounts: "Group discounts" group_discounts: "Rabais de groupes"
# group_discounts_1: "We also offer group discounts for bulk subscriptions." group_discounts_1: "Nous offrons des rabais de groupe pour les gros abonnements"
# group_discounts_1st: "1st subscription" group_discounts_1st: "Premier abonnement"
# group_discounts_full: "Full price" group_discounts_full: "Plein prix"
# group_discounts_2nd: "Subscriptions 2-11" group_discounts_2nd: "Abonnements 2-11"
# group_discounts_20: "20% off" group_discounts_20: "Rabais de 20%"
# group_discounts_12th: "Subscriptions 12+" group_discounts_12th: "Abonnements 12+"
# group_discounts_40: "40% off" group_discounts_40: "Rabais de 40%"
# subscribing: "Subscribing..." subscribing: "S'inscrit..."
# recipient_emails_placeholder: "Enter email address to subscribe, one per line." recipient_emails_placeholder: "Entrez votre courriel pour vous abonner, un par ligne."
# subscribe_users: "Subscribe Users" subscribe_users: "Seulement pour les usagers aboonés"
# users_subscribed: "Users subscribed:" users_subscribed: "Usagers abonnés:"
# no_users_subscribed: "No users subscribed, please double check your email addresses." no_users_subscribed: "Aucun usager abonnés, veuillez vérifier vos courriels."
# current_recipients: "Current Recipients" current_recipients: "Recipients courant"
# unsubscribing: "Unsubscribing..." unsubscribing: "Desincription en cours..."
# subscribe_prepaid: "Click Subscribe to use prepaid code" subscribe_prepaid: "Cliquer S'abonner pour utiliser du code prépayé"
# using_prepaid: "Using prepaid code for monthly subscription" using_prepaid: "Utiliser le code prépayé pour un abonnement mensuel"
choose_hero: choose_hero:
choose_hero: "Choisissez votre héros" choose_hero: "Choisissez votre héros"
@ -500,14 +500,14 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
blocks: "Absorbe" # As in "this shield blocks this much damage" blocks: "Absorbe" # As in "this shield blocks this much damage"
backstab: "Poignardé" # As in "this dagger does this much backstab damage" backstab: "Poignardé" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "Compétences" skills: "Compétences"
# attack_1: "Deals" attack_1: "Inflige"
# attack_2: "of listed" attack_2: "Classé de"
# attack_3: "weapon damage." attack_3: "Dommage causé par l'arme"
# health_1: "Gains" health_1: "Gains"
# health_2: "of listed" health_2: "Provenance de la liste"
# health_3: "armor health." health_3: "Endurance de l'armure"
# speed_1: "Moves at" speed_1: "Se mouvoit à"
# speed_2: "meters per second." speed_2: "mètres par seconde"
available_for_purchase: "Disponible à l'achat" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store available_for_purchase: "Disponible à l'achat" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "Niveau à débloquer :" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see) level_to_unlock: "Niveau à débloquer :" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "Seulement certains héros peuvent jouer ce niveau." restricted_to_certain_heroes: "Seulement certains héros peuvent jouer ce niveau."
@ -581,13 +581,13 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
michael_blurb: "Sys Admin" michael_blurb: "Sys Admin"
matt_title: "Programmeur" # {change} matt_title: "Programmeur" # {change}
matt_blurb: "Bicycliste" matt_blurb: "Bicycliste"
# cat_title: "Chief Artisan" cat_title: "Chef Artisan"
# cat_blurb: "Airbender" cat_blurb: "Seigneur de l'air"
# josh_title: "Game Designer" josh_title: "Designer de jeu"
# josh_blurb: "Floor Is Lava" josh_blurb: "Le plancher est de la lave"
# jose_title: "Music" jose_title: "Musique"
# jose_blurb: "Taking Off" jose_blurb: "Décollage"
# retrostyle_title: "Illustration" retrostyle_title: "Illustration"
# retrostyle_blurb: "RetroStyle Games" # retrostyle_blurb: "RetroStyle Games"
teachers: teachers:
@ -595,7 +595,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
intro_1: "CodeCombat est un jeu en ligne qui enseigne la programmation. Les élèves écrivent du code dans de vrais langages de programmation." intro_1: "CodeCombat est un jeu en ligne qui enseigne la programmation. Les élèves écrivent du code dans de vrais langages de programmation."
intro_2: "Aucune expérience requise !" intro_2: "Aucune expérience requise !"
free_title: "Combien cela coûte-t-il ?" free_title: "Combien cela coûte-t-il ?"
# cost_china: "CodeCombat in China is free for the first five levels, after which it costs $9.99 USD per month for access to our other 140+ levels on our exclusive China servers." cost_china: "CodeCombat en Chine est gratuit pour les cinq premiers niveaux,après le jeu coûte 9.99$ US par mois pour avoir un accès aux autres 140+ niveaux sur les serveurs exlcusifs chinois"
free_1: "La version de base de CodeCombat est gratuite ! Il y a 70+ niveaux gratuits qui couvrent chaque concepts." # {change} free_1: "La version de base de CodeCombat est gratuite ! Il y a 70+ niveaux gratuits qui couvrent chaque concepts." # {change}
free_2: "Un abonnement mensuel fournit l'accès à des vidéos de tutoriels ainsi qu'à des niveaux d'entraînement supplémentaires." free_2: "Un abonnement mensuel fournit l'accès à des vidéos de tutoriels ainsi qu'à des niveaux d'entraînement supplémentaires."
teacher_subs_title: "Les enseignants reçoivent un abonnement gratuit !" teacher_subs_title: "Les enseignants reçoivent un abonnement gratuit !"
@ -608,14 +608,14 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
sub_includes_4: "Support email premium" sub_includes_4: "Support email premium"
sub_includes_5: "7 nouveaux héros avec des capacités uniques à maitriser" sub_includes_5: "7 nouveaux héros avec des capacités uniques à maitriser"
sub_includes_6: "3500 gemmes bonus chaque mois" sub_includes_6: "3500 gemmes bonus chaque mois"
# sub_includes_7: "Private Clans" sub_includes_7: "Clans Privées"
# monitor_progress_title: "How do I monitor student progress?" monitor_progress_title: "Comment puis-je faire pour surveiller les progrès des étudiants?"
# monitor_progress_1: "Student progress can be monitored by creating a" monitor_progress_1: "Le progès des étudiants peut être surveiller en créant un"
# monitor_progress_2: "for your class." monitor_progress_2: "pour votre classe"
# monitor_progress_3: "To add a student, send them the invite link for your Clan, which is on the" monitor_progress_3: "Pour ajouter un étudiant, envoyer leur le lien contenant une invitation pour votre Clan"
# monitor_progress_4: "page." monitor_progress_4: "page."
# monitor_progress_5: "After they join, you will see a summary of the student's progress on your Clan's page." monitor_progress_5: "After they join, you will see a summary of the student's progress on your Clan's page."
# private_clans_1: "Private Clans provide increased privacy and detailed progress information for each student." private_clans_1: "Private Clans provide increased privacy and detailed progress information for each student."
private_clans_2: "Pour créer un Clan privé, veuillez vous référer à la boîte à cocher 'Faire un clan privé' pendant la création du clan." private_clans_2: "Pour créer un Clan privé, veuillez vous référer à la boîte à cocher 'Faire un clan privé' pendant la création du clan."
private_clans_3: "." private_clans_3: "."
who_for_title: "A qui CodeCombat est t-il destiné ?" who_for_title: "A qui CodeCombat est t-il destiné ?"