Update zh-HANS.coffee

由于前面有人把stats翻成"成就",为保持一致性,也翻译成"成就"
This commit is contained in:
AbnerZheng 2014-10-19 22:47:17 +08:00
parent 3fd24a28ce
commit c722c4cea7

View file

@ -34,7 +34,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
about: "关于"
contact: "联系我们"
twitter_follow: "关注"
# teachers: "Teachers"
teachers: "教师"
modal:
close: "关闭"
@ -54,14 +54,14 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
play:
play_as: "Play As" # Ladder page
spectate: "旁观他人的游戏" # Ladder page
# players: "players" # Hover over a level on /play
players: "players" # Hover over a level on /play
# hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play
# items: "Items" # Tooltip on item shop button from /play
# heroes: "Heroes" # Tooltip on hero shop button from /play
items: "道具" # Tooltip on item shop button from /play
heroes: "英雄" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "成就" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "账户" # Tooltip on account button from /play
settings: "设置" # Tooltip on settings button from /play
# next: "Next" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
next: "下一步" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "重新选择英雄" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "装备道具"
older_campaigns: "旧的战役"
@ -204,7 +204,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
victory_rate_the_level: "评估关卡:" # Only in old-style levels.
victory_return_to_ladder: "返回"
victory_play_next_level: "下一关" # Only in old-style levels.
# victory_play_continue: "Continue"
victory_play_continue: "继续"
victory_go_home: "返回主页" # Only in old-style levels.
victory_review: "给我们反馈!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "你完成了吗?"
@ -283,8 +283,8 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
# guide_caption: "Docs and tips"
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
# inventory:
# choose_inventory: "Equip Items"
inventory:
choose_inventory: "装备道具"
choose_hero:
choose_hero: "请选择您的英雄"
@ -334,9 +334,9 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
why_paragraph_2_suffix: "这就是为什么 CodeCombat 是个多人游戏,而不是一个游戏化的编程课。你不停,我们就不停——但这次这是件好事。"
why_paragraph_3: "如果你一定要对游戏上瘾,那就对这个游戏上瘾,然后成为科技时代的法师吧。"
press_title: "博客/媒体"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
press_paragraph_1_prefix: "想要报道我们? 您可以自由下载和使用"
press_paragraph_1_link: "成套宣传包"
press_paragraph_1_suffix: "里的所有材料. 所有商标和图像的使用都不必事先联系我们。"
team: "团队"
# george_title: "CEO"
# george_blurb: "Businesser"
@ -541,7 +541,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
introduction_desc_ending: "我们希望你也能一起加入进来!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy 以及 Matt"
alert_account_message_intro: "你好!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
alert_account_message: "想要订阅邮件? 您必须先登录"
archmage_summary: "你对游戏图像、界面设计、数据库和服务器运营、多人在线、物理、声音、游戏引擎性能感兴趣吗?想做一个教别人编程的游戏吗?如果你有编程经验,想要开发 CodeCombat ,那就选择这个职业吧。我们会非常高兴在制作史上最棒编程游戏的过程中得到你的帮助。"
archmage_introduction: "制作游戏时,最令人激动的事莫过于整合诸多东西。图像、音响、实时网络交流、社交网络,从底层数据库管理到服务器运维,再到用户界面的设计和实现。制作游戏有很多事情要做,所以如果你有编程经验, 那么你应该选择这个职业。我们会很高兴在制作史上最好编程游戏的路上有你的陪伴."
class_attributes: "职业说明"
@ -670,40 +670,40 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
# rules: "Rules"
# winners: "Winners"
# user:
# stats: "Stats"
# singleplayer_title: "Singleplayer Levels"
# multiplayer_title: "Multiplayer Levels"
# achievements_title: "Achievements"
# last_played: "Last Played"
# status: "Status"
# status_completed: "Completed"
# status_unfinished: "Unfinished"
# no_singleplayer: "No Singleplayer games played yet."
# no_multiplayer: "No Multiplayer games played yet."
# no_achievements: "No Achievements earned yet."
# favorite_prefix: "Favorite language is "
# favorite_postfix: "."
user:
stats: "成就"
singleplayer_title: "单人关卡"
multiplayer_title: "多人关卡"
achievements_title: "成就"
last_played: "最近玩的时间"
status: "状态"
status_completed: "完成"
status_unfinished: "未完成"
no_singleplayer: "还未玩过任何单人关卡。"
no_multiplayer: "还未玩过任何多人关卡。"
no_achievements: "还未得到任何成就"
favorite_prefix: "最喜爱的语言是 "
favorite_postfix: "."
# achievements:
# last_earned: "Last Earned"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
# category_contributor: "Contributor"
# category_miscellaneous: "Miscellaneous"
# category_levels: "Levels"
# category_undefined: "Uncategorized"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
achievements:
last_earned: "最近取得的时间"
amount_achieved: "数量"
achievement: "成就"
category_contributor: "Contributor"
category_miscellaneous: "Miscellaneous"
category_levels: "Levels"
category_undefined: "Uncategorized"
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: " in total"
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: " earned"
left_xp_prefix: ""
left_xp_infix: " until level "
left_xp_postfix: ""
# account:
# recently_played: "Recently Played"
# no_recent_games: "No games played during the past two weeks."
account:
recent0ly_played: "最近玩过的关卡"
no_recent_games: "最近两个星期没有玩过游戏。"
loading_error:
could_not_load: "载入失败"
@ -730,7 +730,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
leaderboard: "排行榜"
user_schema: "用户模式"
user_profile: "User Profile"
user_profile: "用户信息"
patches: "补丁"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"