Additions to dutch translation

This commit is contained in:
Maikel Langezaal 2016-03-11 15:58:40 +01:00
parent acba838db4
commit bee812149b

View file

@ -96,9 +96,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
careers: "Banen"
facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter"
create_a_class: "Maak een klas aan"
other: "Anders"
learn_to_code: "Leer programmeren!"
create_a_class: "Maak een Klas"
other: "Andere"
learn_to_code: "Leer te programmeren!"
modal:
close: "Sluiten"
@ -408,9 +408,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
tip_strong_opponents: "Zelf de sterkste vijand heeft een zwakheid. - Itachi Uchiha"
tip_paper_and_pen: "Voor je begint te programmeren, kan je altijd met pen en papier een plan maken."
tip_solve_then_write: "Los eerst het probleem op. Schrijf dan de code. - John Johnson"
# tip_compiler_ignores_comments: "Sometimes I think that the compiler ignores my comments."
# tip_understand_recursion: "The only way to understand recursion is to understand recursion."
# tip_life_and_polymorphism: "Open Source is like a totally polymorphic heterogeneous structure: All types are welcome."
tip_compiler_ignores_comments: "Soms denk ik dat de compiler me antwoorden negeert."
tip_understand_recursion: "De enige manier om recursie te begrijpen is om recursie te begrijpen."
tip_life_and_polymorphism: "Open Source is als een totale polymorphisme heterogeneous struktuur: Alle types zijn welkom."
game_menu:
inventory_tab: "Inventaris"
@ -607,19 +607,19 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
editor_config_behaviors_description: "Automatisch aanvullen van (gekrulde) haakjes en aanhalingstekens."
about:
main_title: "Als je wilt leren programmeren, zul je (heel veel) code moeten schrijven."
main_description: "Bij CodeCombat, zien we het als onze taak dat je dit doet met een lach op je gezicht."
main_title: "Als je wil leren programmeren, moet je (heel veel) code schrijven."
main_description: "Bij CodeCombat, is het onze baan om te zorgen dat je dat doet met een glimlach op je gezicht."
mission_link: "Missie"
team_link: "Team"
community_link: "Community"
story_link: "Ons verhaal"
careers_link: "Carrière"
press_link: "Media"
mission_title: "Onze missie: programmeerles toegankelijk maken voor iedere leerling op aarde."
mission_description_1: "<strong>Programmeren is magisch</strong>. Het stelt je in staat jouw fantasie om te zetten in wonderlijke creaties. We zijn CodeCombat gestart om leerlingen het gevoel te geven dat ze magische krachten bezitten in de puntjes van hun vingers <strong>typed code</strong>." # {change}
# mission_description_2: "As it turns out, that enables them to learn faster too. WAY faster. It's like having a conversation instead of reading a manual. We want to bring that conversation to every school and to <strong>every student</strong>, because everyone should have the chance to learn the magic of programming." # {change}
team_title: "Over ons"
# team_values: "We value open and respectful dialog, where the best idea wins. Our decisions are grounded in customer research and our process is focused on delivering tangible results for them. Everyone is hands-on, from our CEO to our Github contributors, because we value growth and learning in our team."
community_link: "Gemeenschap"
story_link: "Verhaal"
careers_link: "Carrières"
press_link: "Pers"
mission_title: "Onze missie: maak programmeren toegankelijk voor elke student op aarde."
mission_description_1: "<strong>Programmeren is magie</strong>. Het is het vermogen om dingen te maken vanuit pure fantasie. We zijn CodeCombat begonnen om leerlingen het gevoel the geven van een toverachtige kracht aan hun vingertoppen door het gebruik van <strong>getypte code</strong>." # {change}
mission_description_2: "Het blijkt, dat het ze er ook nog in toe staat stelt om sneller te leren. VEEL sneller. Het is zoals een gesprek hebben in plaats van het lezen van een handleiding. We willen dat gesprek brengen naar elke school en naar <strong>elke student</strong>, omdat iedereen de kans moet krijgen om die magie van programmeren te leren." # {change}
team_title: "Ontmoet het CodeCombat team"
team_values: "We waarderen een open en respectvol dialoog, waar het beste idee wint. Onze keuzes zijn onderbouwd door bezoeker onderzoek en onze werkwijze is gefocust op het leveren van tastbare resultaten voor hun. Iedereen doet mee, van onze CEO tot onze Github bijdragers, omdat we groei en leren waarderen in ons team."
nick_title: "Programmeur" # {change}
nick_blurb: "Motivatie Goeroe"
matt_title: "Programmeur" # {change}
@ -644,33 +644,33 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
# jose_blurb: "Taking Off"
carlos_title: "Regio Manager, Brazilië"
carlos_blurb: "Selderij Man"
# community_title: "...and our open-source community"
# community_subtitle: "Over 450 contributors have helped build CodeCombat, with more joining every week!"
# community_description_1: "CodeCombat is a community project, with hundreds of players volunteering to create levels, contribute to our code to add features, fix bugs, playtest, and even translate the game into 50 languages so far. Employees, contributors and the site gain by sharing ideas and pooling effort, as does the open source community in general. The site is built on numerous open source projects, and we are open sourced to give back to the community and provide code-curious players a familiar project to explore and experiment with. Anyone can join the CodeCombat community! Check out our"
# community_description_link: "contribute page"
# community_description_2: "for more info."
# number_contributors: "Over 450 contributors have lent their support and time to this project."
# story_title: "Our story so far"
# story_subtitle: "Since 2013, CodeCombat has grown from a mere set of sketches to a living, thriving game."
community_title: "...en onze open-source gemeenschap"
community_subtitle: "Meer dan 450 bijdragers hebben geholpen bij het bouwen van CodeCombat, met meer die zich er bij voegen elke week!"
community_description_1: "CodeCombat is een gemeenschap project, met honderden spelers die vrijwillig levels maken, bijdrage aan onze code om dingen toe te voegen, bugs te maken, speeltesten, en zelfs helpen het spel te vertalen in 50 talen zover. Werknemers, bijdragers en de site krijgen meer door het delen van ideeën en pooling inspanning, zoals de open source gemeenschap in het algemeen doet. De site is gemaakt met meerdere open source projecten, en we zijn open source zodat we wat terug kunnen geven aan de gemeenschap en leveren programmeer geïnteresseerde spelers een vertouwd project om te verkennen en mee te experimenteren. Iedereen kan zich bij de CodeCombat gemeenschap voegen! Bekijk onze"
community_description_link: "Bijdraag pagina"
community_description_2: "voor meer info."
number_contributors: "Meer dan 450 bijdragers hebben hun hulp en tijd verleend aan dit project."
story_title: "Ons verhaal tot nu toe"
story_subtitle: "Sinds 2013, is CodeCombat gegroeid van een paar schetsen naar een levend, bloeiend spel."
story_statistic_1a: "5,000,000+"
# story_statistic_1b: "total players"
# story_statistic_1c: "have started their programming journey through CodeCombat"
# story_statistic_2a: "Weve been translated into over 50 languages — our players hail from"
# story_statistic_2b: "200+ countries"
# story_statistic_3a: "Together, they have written"
story_statistic_1b: "totale spelers"
story_statistic_1c: "zijn hun programmeer reis begonnen door CodeCombat"
story_statistic_2a: "We zijn vertaald in meer dan 50 talen - waar onze spelers vandaan komen"
story_statistic_2b: "200+ landen"
story_statistic_3a: ", they have written"
story_statistic_3b: "1 miljard regels code en de teller loopt door"
# story_statistic_3c: "across six different programming languages"
# story_long_way_1: "Though we've come a long way..."
# story_sketch_caption: "Nick's very first sketch depicting a programming game in action."
# story_long_way_2: "we still have much to do before we complete our quest, so..."
# jobs_title: "Come work with us and help write CodeCombat history!"
story_statistic_3c: "over zes verschillende programmeertalen"
story_long_way_1: "Hoewel we ver zijn gekomen..."
story_sketch_caption: "Nick's eerste schets die een programmeer spel in actie weergeeft."
story_long_way_2: "hebben we nog veel te doen voordat we onze zoektocht af hebben, dus..."
jobs_title: "Kom met ons werken en help om CodeCombat geschiedenis te laten scrhijven!"
# jobs_subtitle: "Don't see a good fit but interested in keeping in touch? See our \"Create Your Own\" listing."
jobs_benefits: "Arbeidsvoorwaarden"
# jobs_benefit_1: "Competitive salary and options"
# jobs_benefit_2: "15 day minimum vacation policy, excluding company holidays"
# jobs_benefit_3: "Work from home flexibility"
# jobs_benefit_4: "Unlimited sick/personal days"
# jobs_benefit_5: "Professional development and continuing education support"
jobs_benefit_1: "Competitief salaris en mogelijkheden"
jobs_benefit_2: "15 dagen minimaal vakantie beleid, exclusief bedrijfs feestdagen"
jobs_benefit_3: "Werk vanuit huis flexibiliteit"
jobs_benefit_4: "Onbeperkte ziek/persoonlijke dagen"
jobs_benefit_5: "Professionele ontwikkeling en voortgezette onderwijs steun"
# jobs_benefit_6: "Medical/dental/vision insurance"
learn_more: "Lees verder"
# jobs_custom_title: "Create Your Own"
@ -701,14 +701,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
more_info_3: "Het is een goede plek om contact te leggen met andere leerkrachten, die CodeCombat gebruiken."
teachers_quote:
# name: "Quote Form"
# title: "Request a Quote"
# subtitle: "Get CodeCombat in your classroom, club, school or district!"
# email_exists: "User exists with this email."
name: "Offerte Formulier"
title: "Offerte aanvragen"
subtitle: "Haal CodeCombat jouw klaslokaal in, club, school of wijk!"
email_exists: "Gebruiker bestaat al met dit email adres."
phone_number: "Telefoonnummer"
# phone_number_help: "Where can we reach you during the workday?"
phone_number_help: "Waar kunnen we je bereiken tijdens de werkdag?"
role_label: "Jouw rol"
# role_help: "Select your primary role."
role_help: "Kies je primaire rol."
# tech_coordinator: "Technology coordinator"
advisor: "Adviseur"
principal: "Schoolhoofd"