From ae61a9d78e1d62bda2c01682c0a77f3ecd8defcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Imperadeiro98 Date: Mon, 10 Nov 2014 19:49:53 +0000 Subject: [PATCH] Update pt-PT.coffee --- app/locale/pt-PT.coffee | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/locale/pt-PT.coffee b/app/locale/pt-PT.coffee index 3d7bcb9a7..5a295507c 100644 --- a/app/locale/pt-PT.coffee +++ b/app/locale/pt-PT.coffee @@ -47,7 +47,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: play: play_as: "Jogar Como" # Ladder page - spectate: "Espectar" # Ladder page + spectate: "Assistir" # Ladder page players: "jogadores" # Hover over a level on /play hours_played: "horas jogadas" # Hover over a level on /play items: "Itens" # Tooltip on item shop button from /play @@ -55,7 +55,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: confirm: "Confirmar" owned: "Obtido" # For items you own locked: "Bloqueado" -# available: "Available" + available: "Disponível" skills_granted: "Habilidades Garantidas" # Property documentation details heroes: "Heróis" # Tooltip on hero shop button from /play achievements: "Conquistas" # Tooltip on achievement list button from /play @@ -191,14 +191,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: restart: "Reiniciar" goals: "Objetivos" goal: "Objetivo" -# running: "Running..." + running: "A executar..." success: "Sucesso!" incomplete: "Incompletos" timed_out: "Ficaste sem tempo" failing: "A falhar" action_timeline: "Linha do Tempo de Ações" click_to_select: "Clica numa unidade para selecioná-la." -# reload: "Reload" + reload: "Recarregar" reload_title: "Recarregar o Código Todo?" reload_really: "Tens a certeza que queres recarregar este nível de volta ao início?" reload_confirm: "Recarregar Tudo" @@ -234,14 +234,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: tome_select_a_thang: "Seleciona Alguém para " tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis" tome_your_skills: "As Tuas Habilidades" -# tome_current_method: "Current Method" + tome_current_method: "Método Atual" hud_continue_short: "Continuar" code_saved: "Código Guardado" skip_tutorial: "Saltar (esc)" keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado" loading_ready: "Pronto!" loading_start: "Iniciar Nível" -# problem_alert_title: "Fix Your Code" + problem_alert_title: "Corrige o Teu Código" time_current: "Agora:" time_total: "Máximo:" time_goto: "Ir para:" @@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: should_equip: "(clica duas vezes para equipares)" equipped: "(equipado)" locked: "(bloqueado)" -# restricted: "(restricted in this level)" + restricted: "(restrito neste nível)" choose_hero: choose_hero: "Escolhe o Teu Herói" @@ -315,9 +315,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: io_blurb: "Simples mas obscuro." status: "Estado" weapons: "Armas" -# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic" -# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic" -# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic" + weapons_warrior: "Espadas - Curto Alcance, Sem Magia" + weapons_ranger: "Arcos, Armas - Longo Alcance, Sem Magia" + weapons_wizard: "Varinhas, Bastões - Longo Alcance, Magia" attack: "Ataque" # Can also translate as "Attack" health: "Vida" speed: "Velocidade" @@ -447,8 +447,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: enter: "Enter" escape: "Esc" shift: "Shift" -# run_code: "Run current code." - run_real_time: "Correr em tempo real." + run_code: "Executar código atual." + run_real_time: "Executar em tempo real." continue_script: "Saltar o script atual." skip_scripts: "Saltar todos os scripts saltáveis." toggle_playback: "Alternar entre Jogar e Pausar." @@ -628,9 +628,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: diplomat_launch_url: "lançamento em Outubro" diplomat_introduction_suf: "é que há um interesse considerável no CodeCombat noutros países! Estamos a construir um exército de tradutores dispostos a transformar um conjunto de palavras noutro conjuto de palavras, para conseguir que o CodeCombat fique o mais acessível quanto posível em todo o mundo. Se gostas de dar espreitadelas a conteúdos futuros e disponibilizar estes níveis para os teus colegas nacionais o mais depressa possível, então esta classe talvez seja para ti." diplomat_attribute_1: "Fluência em Inglês e no idioma para o qual gostarias de traduzir. Quando são tentadas passar ideias complicadas, é importante uma excelente compreensão das duas!" -# diplomat_i18n_page_prefix: "You can start translating our levels by going to our" -# diplomat_i18n_page: "translations page" -# diplomat_i18n_page_suffix: ", or our interface and website on GitHub." + diplomat_i18n_page_prefix: "Podes começar a traduzir os nossos níveis se fores à nossa" + diplomat_i18n_page: "página de traduções" + diplomat_i18n_page_suffix: ", ou a nossa interface e website no GitHub." diplomat_join_pref_github: "Encontra o ficheiro 'locale' do teu idioma " diplomat_github_url: "no GitHub" diplomat_join_suf_github: ", edita-o online e submete um 'pull request'. Assinala ainda esta caixa abaixo para ficares atualizado em relação a novos desenvolvimentos da internacionalização!"