Update it.coffee

This commit is contained in:
flauta 2014-01-20 16:10:49 +01:00
parent 34846849aa
commit 9f23d3c989

View file

@ -9,7 +9,7 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
delay_3_sec: "3 secondi" delay_3_sec: "3 secondi"
delay_5_sec: "5 secondi" delay_5_sec: "5 secondi"
manual: "Manuale" manual: "Manuale"
# fork: "Fork" # fork: "Fork"
play: "Gioca" play: "Gioca"
modal: modal:
@ -33,13 +33,13 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
twitter_follow: "Segui" twitter_follow: "Segui"
employers: "Impiegati" employers: "Impiegati"
# versions: versions:
# save_version_title: "Save New Version" save_version_title: "Salva nuova versione"
# new_major_version: "New Major Version" new_major_version: "Nuova versione"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our" cla_prefix: "Per salvare le modifiche, prima devi accettare la nostra "
# cla_url: "CLA" cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "." cla_suffix: "."
# cla_agree: "I AGREE" cla_agree: "ACCETTO"
login: login:
sign_up: "Crea account" sign_up: "Crea account"
@ -69,11 +69,11 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
play: play:
choose_your_level: "Scegli il tuo livello" choose_your_level: "Scegli il tuo livello"
adventurer_prefix: "Puoi saltare a qualunque livello qui sotto, o scambiare opinioni sui livelli su " adventurer_prefix: "Puoi saltare a qualunque livello qui sotto, o scambiare opinioni sui livelli sul"
adventurer_forum: "il forum degli Avventurieri" adventurer_forum: "forum degli Avventurieri"
adventurer_suffix: "." adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Campagna facile" campaign_beginner: "Campagne facili"
campaign_beginner_description: "... nella quale imparerai i trucchi della programmazione." campaign_beginner_description: "... nelle quali imparerai i trucchi della programmazione."
campaign_dev: "Livelli difficili casuali" campaign_dev: "Livelli difficili casuali"
campaign_dev_description: "... nei quali imparerai a usare l'interfaccia facendo qualcosa di un po' più difficile." campaign_dev_description: "... nei quali imparerai a usare l'interfaccia facendo qualcosa di un po' più difficile."
campaign_multiplayer: "Arene multigiocatore" campaign_multiplayer: "Arene multigiocatore"
@ -101,9 +101,9 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
learn_more: "Maggiori dettagli su cosa vuol dire essere un Diplomatico" learn_more: "Maggiori dettagli su cosa vuol dire essere un Diplomatico"
subscribe_as_diplomat: "Diventa un Diplomatico" subscribe_as_diplomat: "Diventa un Diplomatico"
# wizard_settings: # wizard_settings:
# title: "Wizard Settings" # title: "Wizard Settings"
# customize_avatar: "Customize Your Avatar" # customize_avatar: "Customize Your Avatar"
account_settings: account_settings:
title: "Impostazioni account" title: "Impostazioni account"
@ -122,7 +122,7 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
new_password_verify: "Verifica" new_password_verify: "Verifica"
email_subscriptions: "Sottoscrizioni email" email_subscriptions: "Sottoscrizioni email"
email_announcements: "Annunci" email_announcements: "Annunci"
# email_notifications_description: "Get periodic notifications for your account." # email_notifications_description: "Get periodic notifications for your account."
email_announcements_description: "Ricevi email con le ultime novità e sviluppi a CodeCombat." email_announcements_description: "Ricevi email con le ultime novità e sviluppi a CodeCombat."
contributor_emails: "Email dei collaboratori" contributor_emails: "Email dei collaboratori"
contribute_prefix: "Stiamo cercando persone che si uniscano al nostro gruppo! Dai un'occhiata alla " contribute_prefix: "Stiamo cercando persone che si uniscano al nostro gruppo! Dai un'occhiata alla "
@ -136,11 +136,11 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
account_profile: account_profile:
edit_settings: "Modifica impostazioni" edit_settings: "Modifica impostazioni"
profile_for_prefix: "Profilo di " profile_for_prefix: "Profilo di "
# profile_for_suffix: "" # profile_for_suffix: ""
profile: "Profilo" profile: "Profilo"
user_not_found: "Utente non trovato. Forse l'URL è sbagliato." user_not_found: "Utente non trovato. Forse l'URL è sbagliato."
gravatar_not_found_mine: "Non abbiamo trovato un profilo associato a:" gravatar_not_found_mine: "Non abbiamo trovato un profilo associato a:"
# gravatar_not_found_email_suffix: "." # gravatar_not_found_email_suffix: "."
gravatar_signup_prefix: "Iscriviti su " gravatar_signup_prefix: "Iscriviti su "
gravatar_signup_suffix: " per impostare tutto!" gravatar_signup_suffix: " per impostare tutto!"
gravatar_not_found_other: "A quanto pare non c'è un profilo associato con l'indirizzo email di questa persona." gravatar_not_found_other: "A quanto pare non c'è un profilo associato con l'indirizzo email di questa persona."
@ -164,7 +164,7 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
reload_title: "Ricarica tutto il codice?" reload_title: "Ricarica tutto il codice?"
reload_really: "Sei sicuro di voler ricominciare il livello?" reload_really: "Sei sicuro di voler ricominciare il livello?"
reload_confirm: "Ricarica tutto" reload_confirm: "Ricarica tutto"
# victory_title_prefix: "" # victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Completato" victory_title_suffix: " Completato"
victory_sign_up: "Registrati per gli aggiornamenti" victory_sign_up: "Registrati per gli aggiornamenti"
victory_sign_up_poke: "Vuoi ricevere le ultime novità per email? Crea un account gratuito e ti terremo aggiornato!" victory_sign_up_poke: "Vuoi ricevere le ultime novità per email? Crea un account gratuito e ti terremo aggiornato!"
@ -191,7 +191,7 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
tome_select_a_thang: "Seleziona qualcuno per " tome_select_a_thang: "Seleziona qualcuno per "
tome_available_spells: "Incantesimi disponibili" tome_available_spells: "Incantesimi disponibili"
hud_continue: "Continua (premi Maiusc-Spazio)" hud_continue: "Continua (premi Maiusc-Spazio)"
# spell_saved: "Spell Saved" # spell_saved: "Spell Saved"
admin: admin:
av_title: "Vista amministratore" av_title: "Vista amministratore"
@ -202,20 +202,19 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)" av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
u_title: "Lista utenti" u_title: "Lista utenti"
lg_title: "Ultime partite" lg_title: "Ultime partite"
editor: editor:
main_title: "Editor di CodeCombat" main_title: "Editor di CodeCombat"
# main_description: "Build your own levels, campaigns, units and educational content. We provide all the tools you need!" main_description: "Costruisci i tuoi livelli, le tue campagne, unità e contenuti educativi. Ti forniamo tutti gli attrezzi necessari!"
article_title: "Modifica articolo" article_title: "Modifica articolo"
# article_description: "Write articles that give players overviews of programming concepts which can be used across a variety of levels and campaigns." article_description: "Scrivi degli articoli per dare ai giocatori indicazioni sui concetti di programmazione, da usare in vari livelli e campagne."
thang_title: "Modifica thang" thang_title: "Modifica thang"
# thang_description: "Build units, defining their default logic, graphics and audio. Currently only supports importing Flash exported vector graphics." thang_description: "Costruisci unità di gioco, definendo la loro logica di base, la grafica e l'audio. Per il momento si può soltanto importare grafica vettoriale esportata da Flash."
level_title: "Modifica livello" level_title: "Modifica livello"
# level_description: "Includes the tools for scripting, uploading audio, and constructing custom logic to create all sorts of levels. Everything we use ourselves!" level_description: "Comprende gli attrezzi per programmare, inviare audio e costruire unità logiche personalizzate per creare qualsiasi tipo di livello. Tutto quello che noi stessi usiamo!"
# security_notice: "Many major features in these editors are not currently enabled by default. As we improve the security of these systems, they will be made generally available. If you'd like to use these features sooner, " security_notice: "Molte funzioni importanti in questi editor non sono ancora attive. Mano a mano che miglioreremo la sicurezza di questi sistemi, essi verranno messi a disposizione di tutti. Per usare queste funzioni al più presto, "
contact_us: "scrivici!" contact_us: "scrivici!"
# hipchat_prefix: "You can also find us in our" hipchat_prefix: "Ci puoi anche trovare nella nostra"
# hipchat_url: "HipChat room." hipchat_url: "stanza HipChat."
level_some_options: "Opzioni??" level_some_options: "Opzioni??"
level_tab_thangs: "Thangs" level_tab_thangs: "Thangs"
level_tab_scripts: "Script" level_tab_scripts: "Script"
@ -249,8 +248,8 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
name: "Nome" name: "Nome"
body: "Testo" body: "Testo"
version: "Versione" version: "Versione"
# commit_msg: "Commit Message" # commit_msg: "Commit Message"
# version_history_for: "Version History for: " # version_history_for: "Version History for: "
results: "Risultati" results: "Risultati"
description: "Descrizione" description: "Descrizione"
email: "Email" email: "Email"
@ -262,167 +261,168 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
who_description_prefix: "insieme hanno iniziato CodeCombat nel 2013. Abbiamo anche creato " who_description_prefix: "insieme hanno iniziato CodeCombat nel 2013. Abbiamo anche creato "
who_description_suffix: "nel 2008, portandola al primo posto nelle applicazioni web e iOS per imparare a scrivere i caratteri cinesi e giapponesi." who_description_suffix: "nel 2008, portandola al primo posto nelle applicazioni web e iOS per imparare a scrivere i caratteri cinesi e giapponesi."
who_description_ending: "Adesso è il momento di insegnare alla gente a scrivere codice." who_description_ending: "Adesso è il momento di insegnare alla gente a scrivere codice."
# why_paragraph_1: "When making Skritter, George didn't know how to program and was constantly frustrated by his inability to implement his ideas. Afterwards, he tried learning, but the lessons were too slow. His housemate, wanting to reskill and stop teaching, tried Codecademy, but \"got bored.\" Each week another friend started Codecademy, then dropped off. We realized it was the same problem we'd solved with Skritter: people learning a skill via slow, intensive lessons when what they need is fast, extensive practice. We know how to fix that." # why_paragraph_1: "When making Skritter, George didn't know how to program and was constantly frustrated by his inability to implement his ideas. Afterwards, he tried learning, but the lessons were too slow. His housemate, wanting to reskill and stop teaching, tried Codecademy, but \"got bored.\" Each week another friend started Codecademy, then dropped off. We realized it was the same problem we'd solved with Skritter: people learning a skill via slow, intensive lessons when what they need is fast, extensive practice. We know how to fix that."
# why_paragraph_2: "Need to learn to code? You don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it." # why_paragraph_2: "Need to learn to code? You don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_3_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like" # why_paragraph_3_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_3_italic: "yay a badge" # why_paragraph_3_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_3_center: "but fun like" # why_paragraph_3_center: "but fun like"
# why_paragraph_3_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!" # why_paragraph_3_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_3_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing." # why_paragraph_3_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_4: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age." # why_paragraph_4: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# why_ending: "And hey, it's free. " # why_ending: "And hey, it's free. "
# why_ending_url: "Start wizarding now!" # why_ending_url: "Start wizarding now!"
# george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere." # george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere."
# scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one." # scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one."
# nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat." # nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat."
# jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy." # jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy."
# michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online." # michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online."
# legal: legal:
# page_title: "Legal" page_title: "Questioni legali"
# opensource_intro: "CodeCombat is free to play and completely open source." opensource_intro: "CodeCombat è gratuito da giocare e totalmente open source."
# opensource_description_prefix: "Check out " opensource_description_prefix: "Visita il "
# github_url: "our GitHub" github_url: "nostro GitHub"
# opensource_description_center: "and help out if you like! CodeCombat is built on dozens of open source projects, and we love them. See " opensource_description_center: "e aiutaci se vuoi! CodeCombat è fatto di molti progetti open-source, e a noi piacciono tutti. Vedi "
# archmage_wiki_url: "our Archmage wiki" archmage_wiki_url: "il nostro wiki degli Arcimaghi"
# opensource_description_suffix: "for a list of the software that makes this game possible." opensource_description_suffix: "per trovare un elenco dei software che rendono possibile questo gioco."
# practices_title: "Respectful Best Practices" practices_title: "Buone pratiche di rispetto"
# practices_description: "These are our promises to you, the player, in slightly less legalese." practices_description: "Queste sono le promesse che ti facciamo, come giocatore, in linguaggio un po' meno legale."
# privacy_title: "Privacy" privacy_title: "Privacy"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information. We intend to make money through recruitment eventually, but rest assured we will not distribute your personal information to interested companies without your explicit consent." privacy_description: "Non venderemo le tue info personali. Intendiamo far soldi eventualmente tramite assunzioni, ma sta' sicuro che non distribuiremo le tue info personali a ditte interessate senza il tuo consenso esplicito."
# security_title: "Security" security_title: "Sicurezza"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems." security_description: "Facciamo tutto il possibile per tenere sicure le tue informazioni. Essendo un progetto open source, il nostro sito è aperto liberamente a chiunque per controllare e migliorare i nostri sistemi di sicurezza."
# email_title: "Email" email_title: "Email"
# email_description_prefix: "We will not inundate you with spam. Through" email_description_prefix: "Non ti inonderemo di spam. Con le "
# email_settings_url: "your email settings" email_settings_url: "tue impostazioni di posta"
# email_description_suffix: "or through links in the emails we send, you can change your preferences and easily unsubscribe at any time." email_description_suffix: "o con i link contenuti nei messaggi puoi cambiare le tue preferenze o cancellarti facilmente in qualsiasi momento."
# cost_title: "Cost" cost_title: "Costi"
# cost_description: "Currently, CodeCombat is 100% free! One of our main goals is to keep it that way, so that as many people can play as possible, regardless of place in life. If the sky darkens, we might have to charge subscriptions or for some content, but we'd rather not. With any luck, we'll be able to sustain the company with:" cost_description: "In questo momento CodeCombat è totalmente gratis! Uno dei nostri obiettivi principali è di mantenerlo così, in modo che più persone possibile ci possano giocare, in qualsiasi condizione. Se le cose si mettessero male, potremmo essere costretti a far pagare l'iscrizione ad alcuni contenuti; ma preferiremmo di no. In ogni caso saremo in grado di sostenere la ditta con:"
# recruitment_title: "Recruitment" recruitment_title: "Assunzioni"
# recruitment_description_prefix: "Here on CodeCombat, you're going to become a powerful wizardnot just in the game, but also in real life." recruitment_description_prefix: "Qui in CodeCombat, diventerai un vero mago - non solo nel gioco, ma anche nella vita reale."
# url_hire_programmers: "No one can hire programmers fast enough" url_hire_programmers: "Nessuno riesce a trovare abbastanza programmatori"
# recruitment_description_suffix: "so once you've sharpened your skills and if you agree, we will demo your best coding accomplishments to the thousands of employers who are drooling for the chance to hire you. They pay us a little, they pay you" recruitment_description_suffix: "quindi quando avrai perfezionato le tue capacità, se sei d'accordo, invieremo dei campioni dei tuoi migliori risultati di programmazione a qualcuna delle migliaia di ditte che muoiono dalla voglia di assumerti. Ci pagheranno qualcosa, ti pagheranno"
# recruitment_description_italic: "a lot" recruitment_description_italic: "tantissimo"
# recruitment_description_ending: "the site remains free and everybody's happy. That's the plan." recruitment_description_ending: "il sito resta gratuito e tutti siamo contenti. Ecco il progetto."
# copyrights_title: "Copyrights and Licenses" copyrights_title: "Diritti e licenze"
# contributor_title: "Contributor License Agreement" contributor_title: "Accordo di licenza per i contributori (CLA)"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our" contributor_description_prefix: "Tutti i contributi, qui sul sito e sul deposito GitHub, sono soggetti al nostro"
# cla_url: "CLA" cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing." contributor_description_suffix: "al quale devi dare consenso prima di iniziare a collaborare."
# code_title: "Code - MIT" code_title: "Codice - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the" code_description_prefix: "Tutto il codice posseduto da CodeCombat o posto su codecombat.com, sia sul deposito GitHub che nel database codecombat.com è licenziato con la"
# mit_license_url: "MIT license" mit_license_url: "licenza MIT"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels." code_description_suffix: "Ciò comprende tutto il codice in Sistemi e Componenti che è reso disponibile da CodeCombat allo scopo di creare nuovi livelli."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons " art_title: "Grafica/musica - Creative Commons"
# art_description_prefix: "All common content is available under the" art_description_prefix: "Tutti i contenuti comuni sono resi disponibili con la"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License" cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:" art_description_suffix: "I contenuti comuni sono quelli resi disponibili da CodeCombat allo scopo di creare livelli. Ciò include:"
# art_music: "Music" art_music: "Musica"
# art_sound: "Sound" art_sound: "Suoni"
# art_artwork: "Artwork" art_artwork: "Grafica"
# art_sprites: "Sprites" art_sprites: "Sprite"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels." art_other: "Tutti gli altri lavori creativi di qualsiasi tipo - ma non di codice - resi disponibili durante la creazione dei livelli."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible." art_access: "Attualmente non c'è un modo semplice e unico di trovare queste risorse. In generale, li puoi trovare usando gli URL come succede nel nostro sito. Oppure contattaci per assistenza, oppure aiutaci ad ampliare il sito per rendere le risorse più facilmente accessibili."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:" art_paragraph_1: "Per l'attribuzione dei diritti, cita codecombat.com e metti un link nelle vicinanze della risorsa usata o dove è appropriato per l'oggetto in questione."
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits." use_list_1: "Se usato in un video o in un altro gioco, inserire codecombat.com nei crediti."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution." use_list_2: "Se usato in un sito, inserire un link vicino alla risorsa; ad esempio sotto un'immagine, oppure in una apposita pagina di crediti dove potresti anche menzionare altri lavori CC e programmi OS usati nel sito. Se qualcosa fa già chiaro riferimento a CodeCombat, ad esempio un testo di blog che cita CodeCombat, non è necessario attribuire i crediti separatamente."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any." # art_paragraph_2: "Se il contenuto utilizzato non è stato creato da CodeCombat ma da un utente di codecombat.com, attribuiscilo a lui e segui le indicazioni dei crediti contenute nella descrizione di quella risorsa (se ci sono)."
# rights_title: "Rights Reserved" rights_title: "Diritti riservati"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes" rights_desc: "Per i livelli stessi, tutti i diritti sono riservati. Ciò comprende"
# rights_scripts: "Scripts" rights_scripts: "Script"
# rights_unit: "Unit configuration" rights_unit: "Configurazione di unità di gioco"
# rights_description: "Description" rights_description: "Descrizioni"
# rights_writings: "Writings" rights_writings: "Testi"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels." rights_media: "Media (suoni, musica) ed alti contenuti creativi prodotti appositamente per quel livello e non messi a disposizione generale per la creazione dei livelli."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not." rights_clarification: "Per chiarire, qualsiasi cosa sia messa a disposizione nell'Editor livelli allo scopo di creare livelli è in licenza CC, mentre i contenuti creati nell'Editor livelli o inviati nel corso della creazione non lo sono."
# nutshell_title: "In a Nutshell" nutshell_title: "In poche parole"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening." nutshell_description: "Qualsiasi risorsa che inseriamo nell'Editor livelli è di libero uso per la creazione dei livelli. Ci riserviamo però il diritto di limitare la distribuzione dei livelli stessi (creati su codecombat.com) che quindi potranno essere a pagamento in futuro, se questo è ciò che finirà per succedere."
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepencies between translations, the English document takes precedence." canonical: "La versione inglese di questo documento è quella che fa fede. Se ci sono discrepanze tra le traduzioni, la versione inglese ha la precedenza."
# contribute:
# page_title: "Contributing" # contribute:
# character_classes_title: "Character Classes" page_title: "Contribuire"
# introduction_desc_intro: "We have high hopes for CodeCombat." # character_classes_title: "Character Classes"
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, " # introduction_desc_intro: "We have high hopes for CodeCombat."
# introduction_desc_github_url: "CodeCombat is totally open source" # introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours." # introduction_desc_github_url: "CodeCombat is totally open source"
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!" # introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, and Jeremy" # introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!"
# alert_account_message_intro: "Hey there!" # introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, and Jeremy"
# alert_account_message_pref: "To subscribe for class emails, you'll need to " # alert_account_message_intro: "Hey there!"
# alert_account_message_suf: "first." # alert_account_message_pref: "To subscribe for class emails, you'll need to "
# alert_account_message_create_url: "create an account" # alert_account_message_suf: "first."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever." # alert_account_message_create_url: "create an account"
# class_attributes: "Class Attributes" # archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in " # class_attributes: "Class Attributes"
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax." # archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you." # archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# how_to_join: "How To Join" # archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our " # how_to_join: "How To Join"
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? " # join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_3: ", or find us in our " # join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_4: "and we'll go from there!" # join_desc_3: ", or find us in our "
# join_url_email: "Email us" # join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_hipchat: "public HipChat room" # join_url_email: "Email us"
# more_about_archmage: "Learn More About Becoming A Powerful Archmage" # join_url_hipchat: "public HipChat room"
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements." more_about_archmage: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un potente Arcimago"
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" # archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_introduction_suf: "to then this class might be for you." # artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!" # artisan_introduction_suf: "to then this class might be for you."
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix." # artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!" # artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:" # artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_step1: "Read the documentation." # artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels." # artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help." # artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback." # artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help."
# more_about_artisan: "Learn More About Becoming A Creative Artisan" # artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements." more_about_artisan: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un creativo Artigiano"
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you." # artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though." # adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve." # adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like" # adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_forum_url: "our forum" # adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!" # adventurer_forum_url: "our forum"
# more_about_adventurer: "Learn More About Becoming A Brave Adventurer" # adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test." more_about_adventurer: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un coraggioso Avventuriero"
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the " # adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network" # scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you." scribe_introduction_url_mozilla: "Rete di sviluppo di Mozilla"
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others." # scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# contact_us_url: "Contact us" # scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!" # contact_us_url: "Contact us"
# more_about_scribe: "Learn More About Becoming A Diligent Scribe" # scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements." more_about_scribe: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un diligente Scrivano"
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the " # scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_launch_url: "launch in October" diplomat_introduction_pref: "Se c'è una cosa che abbiamo imparato dal "
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries, particularly Brazil! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you." diplomat_launch_url: "lancio di ottobre"
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!" diplomat_introduction_suf: "è che c'è un notevole interesse per CodeCombat negli altri paesi, in particolare in Brasile! Stiamo costruendo un corpo di traduttori per trasformare liste di parole in altre parole, per rendere CodeCombat accessibile il più possibile in tutto il mondo. Se ti piace l'idea di sbirciare nei contenuti futuri e di portare questi livelli ai tuoi connazionali il più presto possibile, questa categoria potrebbe essere la tua."
# diplomat_join_pref: "We've started a lot of initial translations at " diplomat_attribute_1: "Competenza in inglese e nella lingua in cui vorresti tradurre. Per trasferire idee complesse è importante avere una solida capacità in entrambe!"
# diplomat_doc_url: "this forum post" diplomat_join_pref: "Abbiamo avviato molte traduzioni in "
# diplomat_join_suf: "so check it out and add things for your language. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!" diplomat_doc_url: "questo post del forum:"
# more_about_diplomat: "Learn More About Becoming A Great Diplomat" diplomat_join_suf: "leggilo e aggiungi dettagli per la tua lingua. Segna anche la casella qui sotto per seguire gli aggiornamenti sullo sviluppo i18n!"
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate." more_about_diplomat: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un grande Diplomatico"
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you." diplomat_subscribe_desc: "Ricevi messaggi email sullo sviluppo i18n e i livelli da tradurre."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!" ambassador_introduction: "Stiamo costruendo questa comunità, e voi siete i collegamenti. Abbiamo chat Olark, email e reti sociali con tanta gente con cui parlare ed aiutare a familiarizzare con il gioco, e da cui imparare. Se vuoi aiutare le persone a farsi coinvolgere e a divertirsi; se sei entrato nello spirito di CodeCombat e di dove stiamo andando, questa categoria può essere per te."
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!" # ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_note_strong: "Note" # ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!" # ambassador_join_note_strong: "Note"
# more_about_ambassador: "Learn More About Becoming A Helpful Ambassador" # ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments." more_about_ambassador: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un servizievole Ambasciatore"
# counselor_introduction_1: "Do you have life experience? A different perspective on things that can help us decide how to shape CodeCombat? Of all these roles, this will probably take the least time, but individually you may make the most difference. We're on the lookout for wisened sages, particularly in areas like: teaching, game development, open source project management, technical recruiting, entrepreneurship, or design." # ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# counselor_introduction_2: "Or really anything that is relevant to the development of CodeCombat. If you have knowledge and want to share it to help grow this project, then this class might be for you." # counselor_introduction_1: "Do you have life experience? A different perspective on things that can help us decide how to shape CodeCombat? Of all these roles, this will probably take the least time, but individually you may make the most difference. We're on the lookout for wisened sages, particularly in areas like: teaching, game development, open source project management, technical recruiting, entrepreneurship, or design."
# counselor_attribute_1: "Experience, in any of the areas above or something you think might be helpful." # counselor_introduction_2: "Or really anything that is relevant to the development of CodeCombat. If you have knowledge and want to share it to help grow this project, then this class might be for you."
# counselor_attribute_2: "A little bit of free time!" # counselor_attribute_1: "Experience, in any of the areas above or something you think might be helpful."
# counselor_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll put you in our contact list and be in touch when we could use advice (not too often)." # counselor_attribute_2: "A little bit of free time!"
# more_about_counselor: "Learn More About Becoming A Valuable Counselor" # counselor_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll put you in our contact list and be in touch when we could use advice (not too often)."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes." more_about_counselor: "Leggi di più su cosa vuol dire diventare un valido Consigliere"
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:" changes_auto_save: "Le modifiche vengono salvate automaticamente quando si segnano le caselle."
# powerful_archmages: "Our Powerful Archmages:" diligent_scribes: "I nostri diligenti scrivani:"
# creative_artisans: "Our Creative Artisans:" powerful_archmages: "I nostri potenti arcimaghi:"
# brave_adventurers: "Our Brave Adventurers:" creative_artisans: "I nostri creativi artigiani:"
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:" brave_adventurers: "I nostri coraggiosi avventurieri:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:" translating_diplomats: "I nostri poliglotti diplomatici:"
helpful_ambassadors: "I nostri servizievoli ambasciatori:"
classes: classes:
archmage_title: "Arcimago" archmage_title: "Arcimago"
@ -432,7 +432,7 @@ module.exports = nativeDescription: "italiano", englishDescription: "Italian", t
adventurer_title: "Avventuriero" adventurer_title: "Avventuriero"
adventurer_title_description: "(Prova di gioco dei livelli)" adventurer_title_description: "(Prova di gioco dei livelli)"
scribe_title: "Scriba" scribe_title: "Scriba"
scribe_title_description: "(Scrittura atricoli)" scribe_title_description: "(Scrittura articoli)"
diplomat_title: "Diplomatico" diplomat_title: "Diplomatico"
diplomat_title_description: "(Traduzione)" diplomat_title_description: "(Traduzione)"
ambassador_title: "Ambasciatore" ambassador_title: "Ambasciatore"