diff --git a/app/locale/pt-PT.coffee b/app/locale/pt-PT.coffee index 0b106c0e0..bded9f77c 100644 --- a/app/locale/pt-PT.coffee +++ b/app/locale/pt-PT.coffee @@ -462,7 +462,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: options: general_options: "Opções Gerais" -# volume_label: "Volume" + volume_label: "Volume" music_label: "Música" music_description: "Ative ou desative a música de fundo." autorun_label: "Executar Automaticamente" @@ -557,7 +557,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: grassy: "Com Relva" fork_title: "Bifurcar Nova Versão" fork_creating: "A Criar Bifurcação..." -# generate_terrain: "Generate Terrain" + generate_terrain: "Gerar Terreno" more: "Mais" wiki: "Wiki" live_chat: "Chat Ao Vivo" @@ -643,28 +643,28 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: about: why_codecombat: "Porquê o CodeCombat?" - why_paragraph_1: "Precisa de aprender a programar? Não precisa de aulas. Precisa sim de escrever muito código e passar um bom bocado enquanto o faz." + why_paragraph_1: "Se quer aprender a programar, não precisa de aulas. Precisa sim de escrever muito código e passar um bom bocado enquanto o faz." why_paragraph_2_prefix: "Afinal, é sobre isso que é a programação. Tem de ser divertida. Não divertida do género" why_paragraph_2_italic: "yay uma medalha" why_paragraph_2_center: "mas sim divertida do género" why_paragraph_2_italic_caps: "NÃO MÃE, TENHO DE ACABAR O NÍVEL!" - why_paragraph_2_suffix: "É por isso que o CodeCombat é um jogo multijogador, e não um jogo que não passa de um curso com lições. Nós não vamos parar enquanto não puderes parar--mas desta vez, isso é uma coisa boa." - why_paragraph_3: "Se vais ficar viciado em algum jogo, vicia-te neste e torna-te num dos feiticeiros da idade da tecnologia." + why_paragraph_2_suffix: "É por isso que o CodeCombat é um jogo multijogador, e não um jogo que não passa de um curso com lições. Nós não vamos parar enquanto não puder parar--mas desta vez, isso é uma coisa boa." + why_paragraph_3: "Se vai ficar viciado em algum jogo, vicie-se neste e torne-se num dos feiticeiros da idade da tecnologia." # press_title: "Bloggers/Press" # press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our" # press_paragraph_1_link: "press packet" # press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly." -# team: "Team" -# george_title: "CEO" -# george_blurb: "Businesser" -# scott_title: "Programmer" -# scott_blurb: "Reasonable One" -# nick_title: "Programmer" -# nick_blurb: "Motivation Guru" -# michael_title: "Programmer" -# michael_blurb: "Sys Admin" -# matt_title: "Programmer" -# matt_blurb: "Bicyclist" + team: "Equipa" + george_title: "CEO" + george_blurb: "Homem de Negócios" + scott_title: "Programador" + scott_blurb: "O Sensato" + nick_title: "Programador" + nick_blurb: "Guru da Motivação" + michael_title: "Programador" + michael_blurb: "Administrador do Sistema" + matt_title: "Programador" + matt_blurb: "Ciclista" legal: page_title: "Legal"