mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2025-03-14 07:00:01 -04:00
Added more translations (#3803)
This commit is contained in:
parent
e4867e3700
commit
7b76180902
1 changed files with 99 additions and 99 deletions
|
@ -209,10 +209,10 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
not: "no"
|
||||
"!": "no"
|
||||
"=": "asigne a"
|
||||
"==": "iguala"
|
||||
"===": "iguala estrictamente"
|
||||
"!=": "no iguala"
|
||||
# "!==": "does not strictly equal"
|
||||
"==": "igual a"
|
||||
"===": "igual a estrictamente"
|
||||
"!=": "no igual a"
|
||||
"!==": "no estrictamente igual"
|
||||
">": "es mayor que"
|
||||
">=": "es mayor que o igual"
|
||||
"<": "es menor que"
|
||||
|
@ -511,14 +511,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
tip_mistakes_proof_of_trying: "Errores en tu código son solo evidencia de que estas intentando."
|
||||
# tip_adding_orgres: "Rounding up ogros."
|
||||
tip_sharpening_swords: "Afilando las espadas."
|
||||
# tip_ratatouille: "You must not let anyone define your limits because of where you come from. Your only limit is your soul. - Gusteau, Ratatouille"
|
||||
tip_ratatouille: "No debes dejar que nadie defina tus límites a causa de donde venas. Tu único límite es tu alma. - Gusteau, Ratatouille"
|
||||
tip_nemo: "¿Cuando huye la suerte, sabes que hay que hacer? Sigue nadando, sigue nadando. - Dory, Finding Nemo"
|
||||
# tip_internet_weather: "Just move to the internet, it's great here. We get to live inside where the weather is always awesome. - John Green"
|
||||
# tip_nerds: "Nerds are allowed to love stuff, like jump-up-and-down-in-the-chair-can't-control-yourself love it. - John Green"
|
||||
# tip_self_taught: "I taught myself 90% of what I've learned. And that's normal! - Hank Green"
|
||||
tip_internet_weather: "Debes moverte al intenet, es genial aquí. Tenemos la oportunidad de vivir dentro donde el clima es siempre sorprendente. - John Green"
|
||||
tip_nerds: "A los Nerds se les permite amor cosas, como saltar-arriba-y-abajo-en-la-silla-no-te-puedes-controlar-tu-mismo quiérelo. - John Green"
|
||||
tip_self_taught: "Me enseñé a mí mismo el 90% de lo que he aprendido. ¡Y eso es normal! - Hank Green"
|
||||
tip_luna_lovegood: "No te preocupes, estas tan cuerdo como yo. - Luna Lovegood"
|
||||
# tip_good_idea: "The best way to have a good idea is to have a lot of ideas. - Linus Pauling"
|
||||
# tip_programming_not_about_computers: "La ciencia cpomputacional is no more about computers than astronomy is about telescopes. - Edsger Dijkstra"
|
||||
tip_good_idea: "La mejor forma de tener una buena idea es tener un montón de ideas. - Linus Pauling"
|
||||
tip_programming_not_about_computers: "En las Ciencias de la Computación no es más acerca de computadoras que la astronomía acerca de telescopios. - Edsger Dijkstra"
|
||||
tip_mulan: "Si crees que puedes, entonces lo harás. - Mulan"
|
||||
|
||||
game_menu:
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
josh_blurb: "El piso es Lava"
|
||||
phoenix_title: "Ingeniero de Software"
|
||||
nolan_title: "Administrador de territorio"
|
||||
# elliot_title: "Administrador de Partnership"
|
||||
elliot_title: "Administrador de Asociación"
|
||||
retrostyle_title: "Ilustración"
|
||||
retrostyle_blurb: "Juegos con estilo Retro"
|
||||
jose_title: "Música"
|
||||
|
@ -827,14 +827,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
primary_role_label: "Tu Rol Primario"
|
||||
role_default: "Seleccione Rol"
|
||||
primary_role_default: "Seleccione Rol Primario"
|
||||
# purchaser_role_default: "Seleccione Purchaser Role"
|
||||
purchaser_role_default: "Seleccione Rol de Comprador"
|
||||
tech_coordinator: "Coordinador de tecnología"
|
||||
advisor: "Tutor"
|
||||
principal: "Director"
|
||||
superintendent: "Supervisor"
|
||||
parent: "Padre"
|
||||
# purchaser_role_label: "Your Purchaser Role"
|
||||
# influence_advocate: "Influence/Advocate"
|
||||
purchaser_role_label: "Tu Rol de Comprador"
|
||||
influence_advocate: "Influencia/Partidario"
|
||||
evaluate_recommend: "Evaluar/Recomendar"
|
||||
approve_funds: "Aprobar Fondos"
|
||||
# no_purchaser_role: "No role in purchase decisions"
|
||||
|
@ -1245,8 +1245,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
additional_resources_4_pref: "Consulte nuestra"
|
||||
additional_resources_4_mid: "Página de Escuelas"
|
||||
additional_resources_4_suff: "para aprender más sobre la oferta para el aula de CodeCombat."
|
||||
# educator_wiki_pref: "Or check out our new"
|
||||
# educator_wiki_mid: "educator wiki"
|
||||
educator_wiki_pref: "O echa un vistazo a nuestra nieva"
|
||||
educator_wiki_mid: "wiki de educador"
|
||||
educator_wiki_suff: "busca en nuestra guía en línea."
|
||||
your_classes: "Tus Clases"
|
||||
no_classes: "Aún no hay clases!"
|
||||
|
@ -1278,105 +1278,105 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
language_cannot_change: "El lenguaje no puede ser cambiado una vez que el estudiante ingreso a la clase."
|
||||
learn_p: "Aprender Python"
|
||||
learn_j: "Aprender JavaScript"
|
||||
# avg_student_exp_label: "Average Student Programming Experience"
|
||||
# avg_student_exp_desc: "This will help us understand how to pace courses better."
|
||||
# avg_student_exp_select: "Select the best option"
|
||||
# avg_student_exp_none: "No Experience - little to no experience"
|
||||
# avg_student_exp_beginner: "Beginner - some exposure or block-based"
|
||||
# avg_student_exp_intermediate: "Intermediate - some experience with typed code"
|
||||
# avg_student_exp_advanced: "Advanced - extensive experience with typed code"
|
||||
# avg_student_exp_varied: "Varied Levels of Experience"
|
||||
# student_age_range_label: "Student Age Range"
|
||||
student_age_range_younger: "Menor que than 6"
|
||||
avg_student_exp_label: "Promedio de la experiencia en programación del estudiante"
|
||||
avg_student_exp_desc: "Esto nos ayudará a entender como llevar el ritmo de los cursos."
|
||||
avg_student_exp_select: "Selecciona la mejor opción"
|
||||
avg_student_exp_none: "Sin experiencia - poca o ninguna experiencia"
|
||||
avg_student_exp_beginner: "Principiante - cierto grado de exposición o basado en bloque"
|
||||
avg_student_exp_intermediate: "Intermedio - un poco de experiencia con código tipeado"
|
||||
avg_student_exp_advanced: "Avanzado - amplia experiencia con código tipeado"
|
||||
avg_student_exp_varied: "Niveles Variados de Experiencia"
|
||||
student_age_range_label: "Rango de Edad del Estudiante"
|
||||
student_age_range_younger: "Menor que 6"
|
||||
student_age_range_older: "Mayor que 18"
|
||||
# student_age_range_to: "to"
|
||||
student_age_range_to: "a"
|
||||
create_class: "Crear Grupo"
|
||||
class_name: "Nombre de clase"
|
||||
# teacher_account_restricted: "Your account is a teacher account, and so cannot access student content."
|
||||
teacher_account_restricted: "Tu cuenta es una cuenta de maestro, y no puedes acceder al contenido del estudiante."
|
||||
|
||||
teacher:
|
||||
# teacher_dashboard: "Teacher Dashboard" # Navbar
|
||||
# my_classes: "My Classes"
|
||||
# courses: "Courses"
|
||||
teacher_dashboard: "Tablero del maestro" # Navbar
|
||||
my_classes: "Mis Clases"
|
||||
courses: "Cursos"
|
||||
enrollments: "Recursos"
|
||||
resources: "Resources"
|
||||
help: "Ayuda"
|
||||
# students: "Students" # Shared
|
||||
students: "Estudiantes" # Shared
|
||||
language: "Lenguaje"
|
||||
# edit_class_settings: "edit class settings"
|
||||
# complete: "Complete"
|
||||
# access_restricted: "Account Update Required"
|
||||
# teacher_account_required: "A teacher account is required to access this content."
|
||||
create_teacher_account: "Crear Cuenta de Maestra"
|
||||
what_is_a_teacher_account: "Cuál es una Cuenta de Maestra?"
|
||||
# teacher_account_explanation: "Una Cuenta de Maestra en CodeCombat Teacher da permiso a crear grupo, monitor students’ progress as they work through courses, manage enrollments and access resources to aid in your curriculum-building."
|
||||
# current_classes: "Current Classes"
|
||||
# archived_classes: "Archived Classes"
|
||||
# archived_classes_blurb: "Classes can be archived for future reference. Unarchive a class to view it in the Current Classes list again."
|
||||
# view_class: "view class"
|
||||
# archive_class: "archive class"
|
||||
# unarchive_class: "unarchive class"
|
||||
# unarchive_this_class: "Unarchive this class"
|
||||
# no_students_yet: "This class has no students yet."
|
||||
# add_students: "Add Students"
|
||||
# create_new_class: "Create a New Class"
|
||||
# class_overview: "Class Overview" # View Class page
|
||||
# avg_playtime: "Average level playtime"
|
||||
# total_playtime: "Total play time"
|
||||
# avg_completed: "Average levels completed"
|
||||
# total_completed: "Total levels completed"
|
||||
# created: "Created"
|
||||
# concepts_covered: "Concepts covered"
|
||||
# earliest_incomplete: "Earliest incomplete level"
|
||||
# latest_complete: "Latest completed level"
|
||||
# enroll_student: "Enroll student"
|
||||
# adding_students: "Adding students"
|
||||
# course_progress: "Course Progress"
|
||||
edit_class_settings: "editar configuración de la clase"
|
||||
complete: "Completo"
|
||||
access_restricted: "Se requiere Actualización de la Cuenta"
|
||||
teacher_account_required: "Una cuenta de Maestro es requerida para acceder a este contenido."
|
||||
create_teacher_account: "Crear Cuenta de Maestro"
|
||||
what_is_a_teacher_account: "Qué es una Cuenta de Maestro?"
|
||||
teacher_account_explanation: "Una Cuenta de Maestro en CodeCombat da permiso a crear salones de clases, monitorear el progreso de los estudiantes mientras ellos trabajan a través de los cursos, manejar inscripciones y acceder a recursos para la creación de su plan de estudio."
|
||||
current_classes: "Clases Recientes"
|
||||
archived_classes: "Clases Archivadas"
|
||||
archived_classes_blurb: "Las Clases pueden ser archivadas para futuras referencias. Desarchiva una Clase para verla en la lista de Clases Recientes de nuevo."
|
||||
view_class: "ver clase"
|
||||
archive_class: "almacenar clase"
|
||||
unarchive_class: "desarchivar clase"
|
||||
unarchive_this_class: "desarchivar esta clase"
|
||||
no_students_yet: "Esta clase no tienes estudiantes todavía."
|
||||
add_students: "Agregar Estudiantes"
|
||||
create_new_class: "Crear una Nueva Clase"
|
||||
class_overview: "Resumen de la Clase" # View Class page
|
||||
avg_playtime: "Nivel medio de tiempo de juego"
|
||||
total_playtime: "Tiempo Total de juego"
|
||||
avg_completed: "Promedio de niveles completados"
|
||||
total_completed: "Total de niveles completados"
|
||||
created: "Creado"
|
||||
concepts_covered: "Conceptos cubiertos"
|
||||
earliest_incomplete: "Nivel incompleto más Reciente"
|
||||
latest_complete: "Último nivel completado"
|
||||
enroll_student: "Inscribir estudiante"
|
||||
adding_students: "Agregar estudiantes"
|
||||
course_progress: "Progreso del curso"
|
||||
# not_applicable: "N/A"
|
||||
# edit: "edit"
|
||||
# remove: "remove"
|
||||
# latest_completed: "Latest Completed"
|
||||
# sort_by: "Sort by"
|
||||
# progress: "Progress"
|
||||
# completed: "Completed"
|
||||
# started: "Started"
|
||||
# click_to_view_progress: "click to view progress"
|
||||
# no_progress: "No progress"
|
||||
# select_course: "Select course to view"
|
||||
# course_overview: "Course Overview"
|
||||
# copy_class_code: "Copy Class Code"
|
||||
# class_code_blurb: "New students can enter this class code on their dashboard or visit codecombat.com/courses to join the class."
|
||||
# copy_class_url: "Copy Class URL"
|
||||
# class_join_url_blurb: "New students can visit this URL while logged in to join the class."
|
||||
# add_students_manually: "Add Students Manually"
|
||||
# bulk_assign: "Bulk-assign"
|
||||
# assign_to_selected_students: "Assign to Selected Students"
|
||||
# assigned: "Assigned"
|
||||
# enroll_selected_students: "Enroll Selected Students"
|
||||
# cant_assign_to_unenrolled: "Course cannot be assigned to students who are not enrolled."
|
||||
# no_students_selected: "No students were selected."
|
||||
# guides_coming_soon: "Guides coming soon!" # Courses
|
||||
# show_students_from: "Show students from" # Enroll students modal
|
||||
# enroll_the_following_students: "Enroll the following students"
|
||||
# all_students: "All Students"
|
||||
# enroll_students: "Enroll Students"
|
||||
# not_enough_enrollments: "Not enough Enrollments available."
|
||||
# enrollments_blurb_1: "Students taking Computer Science" # Enrollments page
|
||||
# enrollments_blurb_2: "require enrollments to access the courses."
|
||||
# credits_available: "Credits Available"
|
||||
# total_unique_students: "Total Unique Students"
|
||||
# total_enrolled_students: "Total Enrolled Students"
|
||||
# unenrolled_students: "Unenrolled Students"
|
||||
# add_enrollment_credits: "Add Enrollment Credits"
|
||||
edit: "editar"
|
||||
remove: "eliminar"
|
||||
latest_completed: "Último Completado"
|
||||
sort_by: "Ordenado por"
|
||||
progress: "Progreso"
|
||||
completed: "Completado"
|
||||
started: "Iniciado"
|
||||
click_to_view_progress: "click para ver el progreso"
|
||||
no_progress: "Sin progreso"
|
||||
select_course: "Selecciona el curso a ver"
|
||||
course_overview: "Resumen del Curso"
|
||||
copy_class_code: "Copiar código de la Clase"
|
||||
class_code_blurb: "Nuevos estudiantes pueden entrar a este código de la clase en su tablero o visitar codecombat.com/courses para unirse a la clase."
|
||||
copy_class_url: "Copia la URL de la Clase"
|
||||
class_join_url_blurb: "Nuevos estudiantes pueden visitar esta URL mientras esten logeados para unirse a la clase."
|
||||
add_students_manually: "Agregar Estudiantes Manualmente"
|
||||
bulk_assign: "Mayor a asignar"
|
||||
assign_to_selected_students: "Asignar a los Estudiantes Seleccionados"
|
||||
assigned: "Asignado"
|
||||
enroll_selected_students: "Inscribir Estudiantes Seleccionados"
|
||||
cant_assign_to_unenrolled: "El curso no puede ser asignado a estudiantes que no están inscritos."
|
||||
no_students_selected: "No fueron seleccionados estudiantes."
|
||||
guides_coming_soon: "¡Guías próximamente!" # Courses
|
||||
show_students_from: "Muestra estudiantes de" # Enroll students modal
|
||||
enroll_the_following_students: "Inscribir los siguientes estudianes"
|
||||
all_students: "Todos los estudiantes"
|
||||
enroll_students: "Inscribir Estudiantes"
|
||||
not_enough_enrollments: "No tienes suficientes Inscripciones disponibles."
|
||||
enrollments_blurb_1: "Estudiantes tomando Ciencias de la Computación" # Enrollments page
|
||||
enrollments_blurb_2: "se requieren inscritos para acceder al curso."
|
||||
credits_available: "Cŕeditos Disponibles"
|
||||
total_unique_students: "Total de Estudiantes Únicos"
|
||||
total_enrolled_students: "Total de Estudiantes Inscritos"
|
||||
unenrolled_students: "Estudiantes no Inscritos"
|
||||
add_enrollment_credits: "Agregar Cŕeditos de Inscripción"
|
||||
purchasing: "Adquiriendo..."
|
||||
purchased: "Adquirido!"
|
||||
# purchase_now: "Purchase Now"
|
||||
# how_to_enroll: "How to Enroll Students"
|
||||
purchase_now: "Adquirir Ahora"
|
||||
how_to_enroll: "¿Cómo inscribir estudiantes?"
|
||||
how_to_enroll_blurb_1: "Si un estudiante no está inscrito aún, encontrará un botón \"Inscribirse\" al lado del progreso de curso en su clase."
|
||||
how_to_enroll_blurb_2: "Para inscribir en bloque a estudiantes, seleccionelos utilizando la casilla de verificación al lado izquierdo de la página de la clase, luego de clic al botón \"Inscribir Estudiantes Seleccionados\" ."
|
||||
how_to_enroll_blurb_3: "Una vez que el estudiante se ha inscrito, podrá acceder a todo el contenido del curso."
|
||||
bulk_pricing_blurb: "Quieres comprar más de 25 cuentas de estudiante? Contáctanos para hablar del siguiente paso."
|
||||
# total_unenrolled: "Total unenrolled"
|
||||
total_unenrolled: "Total de Estudiantes no Inscritos"
|
||||
export_student_progress: "Exportar el Progreso del Estudiante(CSV)"
|
||||
|
||||
classes:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue