From 7b05fbf84e34f471401d083c7e7fe4c25baf4568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YukiUeda Date: Tue, 28 Apr 2015 20:29:40 +0900 Subject: [PATCH] Translate ja.cofee on Achizan --- app/locale/ja.coffee | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/locale/ja.coffee b/app/locale/ja.coffee index 4f18da3e3..629050660 100644 --- a/app/locale/ja.coffee +++ b/app/locale/ja.coffee @@ -74,7 +74,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", anonymous: "名無しのプレイヤー" level_difficulty: "難易度: " campaign_beginner: "初心者のキャンペーン" - awaiting_levels_adventurer_prefix: "私たちは週に5つのレベルをリリースします" # {change} + awaiting_levels_adventurer_prefix: "私たちは毎週新しいレベルをリリースします" awaiting_levels_adventurer: "冒険者として登録すると、" awaiting_levels_adventurer_suffix: "新たなレベルを最初に遊ぶ事ができます" adjust_volume: "音量を調整する" @@ -587,7 +587,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", intro_2: "プログラミングの経験は必要ありません!" free_title: "価格について" # cost_china: "CodeCombat in China is free for the first five levels, after which it costs $9.99 USD per month for access to our other 140+ levels on our exclusive China servers." - free_1: "CodeCombat は基本的に無料です!70以上のレベルが無料です。" # {change} + free_1: "CodeCombat は基本的に無料です!80以上のレベルが無料です。" free_2: "月々の課金をするとビデオのチュートリアルにアクセスでき、また追加のレベルが楽しめます。" teacher_subs_title: "教育関係者は無料のサブスクリプションを得ることができます!" teacher_subs_1: "" @@ -853,7 +853,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", join_url_hipchat: "公開の HipChat のルーム" archmage_subscribe_desc: "コーディングの機会やアナウンスをメールで受け取る" artisan_introduction_pref: "私たちは、追加のレベルを建設しなければなりません!皆さんはもっとコンテンツを、と叫んでいますが、私達がつくれるのは自分たちの分だけです。今、あなたのワークステーションはレベル1です。私達のレベルエディタをつかえばそんなクリエイターでもギリギリ使えます、そう警戒しないで。あなたがfor-loopにまたがるキャンペーンのビジョンを" - artisan_introduction_suf: "にもっているなら、このクラスはあなたのためになるかもしれません。" + artisan_introduction_suf: "にもっているなら、このクラスはあなたにピッタリです。" artisan_attribute_1: "Blizzardのレベルエディタなどの構築経験は歓迎しますが、必須ではありません!" artisan_attribute_2: "全体のテストを何度もすることを願ってます。 よいレベルを作るには 他の人のを真似て見てプレイしてみることが必要です。そしてそこから修正のための多くのものを見つけて準備しましょう。" artisan_attribute_3: "時間がかかることで, 冒険者と並ぶくらい我慢しなければなりません。 私達のレベルエディターは予備動作が長く使っているとイライラするかもしれません。気をつけてくださいね!" @@ -863,13 +863,14 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", artisan_join_step3: "ヘルプが必要なとき公開HipChatルームで私達を探す" artisan_join_step4: "フィードバックのためフォーラムにあなたのレベルを投稿する" artisan_subscribe_desc: "レベルエディタアップデートやアナウンスをメールで受け取る" -# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you." -# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though." -# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve." -# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like" -# adventurer_forum_url: "our forum" -# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!" -# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test." + adventurer_introduction: "あなたの役割をはっきりしましょう。あなたは戦車です。あなたには大きなダメージを負ってもらいます。私たちには新しいレベルを試し、どう改善するか見分けるの役立つ人が必要です。その苦痛は大きなものです。よいゲームを作ることは長い道のりで、最初から正しく動くものなどないのです。もしあなたが耐えることができ、高い生命力を持っているならこのクラスはあなたにピッタリでしょう。" + adventurer_attribute_1: "学習することへの渇き。あなたがコーディングのやり方を学びたいなら私たちはコーディングの方法を教えたいと思っています。おそらくこの授業のほとんどを受けているでしょうけど。" + adventurer_attribute_2: "カリスマ。紳士的であり、改善に必要なことをはっきり表し、改善する方法について提案をします。" + adventurer_join_pref: "アーチザンを獲得(新会員に)し彼らと働き、テストをし新しいレベルがあるときにメールを受信するには以下のチェックボックスをオンにしてください。 +また、私達はレベルのレビューの投稿をを私達のネットワーク" + adventurer_forum_url: "フォーラム" + adventurer_join_suf: "などで通知する場合はそこでもサインアップをしてください。" + adventurer_subscribe_desc: "新しいレベルをテストするためのメールを受け取る。" # scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the " # scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network" # scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."