mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2025-04-26 22:13:32 -04:00
Merge branch 'sunxb10-master'
This commit is contained in:
commit
67963b7aab
1 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
@ -46,17 +46,17 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
subscribe_as_diplomat: "提交翻译人员申请"
|
||||
|
||||
play:
|
||||
# play_as: "Play As" # Ladder page
|
||||
play_as: "扮演" # Ladder page
|
||||
spectate: "旁观他人的游戏" # Ladder page
|
||||
# players: "players" # Hover over a level on /play
|
||||
players: "玩家" # Hover over a level on /play
|
||||
# hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play
|
||||
items: "道具" # Tooltip on item shop button from /play
|
||||
# unlock: "Unlock" # For purchasing items and heroes
|
||||
# confirm: "Confirm"
|
||||
# owned: "Owned" # For items you own
|
||||
# locked: "Locked"
|
||||
unlock: "解锁" # For purchasing items and heroes
|
||||
confirm: "确认"
|
||||
owned: "已拥有" # For items you own
|
||||
locked: "需解锁"
|
||||
# available: "Available"
|
||||
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
|
||||
skills_granted: "获得技能" # Property documentation details
|
||||
heroes: "英雄" # Tooltip on hero shop button from /play
|
||||
achievements: "成就" # Tooltip on achievement list button from /play
|
||||
account: "账户" # Tooltip on account button from /play
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
armor: "盔甲"
|
||||
accessories: "配饰"
|
||||
misc: "辅助道具"
|
||||
# books: "Books"
|
||||
books: "书籍"
|
||||
|
||||
common:
|
||||
loading: "读取中……"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
message: "信息"
|
||||
code: "代码"
|
||||
ladder: "升级比赛"
|
||||
when: "当"
|
||||
when: "时间"
|
||||
opponent: "对手"
|
||||
rank: "等级"
|
||||
score: "分数"
|
||||
|
@ -200,14 +200,14 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
restart: "重新开始"
|
||||
goals: "目标"
|
||||
goal: "目标"
|
||||
# running: "Running..."
|
||||
running: "运行中..."
|
||||
success: "成功!"
|
||||
incomplete: "未完成"
|
||||
timed_out: "运行超时"
|
||||
failing: "失败"
|
||||
action_timeline: "行动时间轴"
|
||||
click_to_select: "点击选择一个单元。"
|
||||
# reload: "Reload"
|
||||
reload: "重载"
|
||||
reload_title: "重载所有代码?"
|
||||
reload_really: "确定重载这一关,返回开始处吗?"
|
||||
reload_confirm: "重载所有"
|
||||
|
@ -245,12 +245,12 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
tome_your_skills: "你的技能"
|
||||
# tome_current_method: "Current Method"
|
||||
# hud_continue_short: "Continue"
|
||||
# code_saved: "Code Saved"
|
||||
code_saved: "代码已保存"
|
||||
skip_tutorial: "跳过(esc)"
|
||||
keyboard_shortcuts: "快捷键"
|
||||
loading_ready: "载入完成!"
|
||||
loading_start: "关卡开始"
|
||||
# problem_alert_title: "Fix Your Code"
|
||||
problem_alert_title: "修正你的代码"
|
||||
time_current: "现在:"
|
||||
time_total: "最大:"
|
||||
time_goto: "跳到:"
|
||||
|
@ -275,17 +275,17 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
tip_great_responsibility: "更高的编程技巧也意味着更大的调试责任。"
|
||||
tip_munchkin: "如果你不吃掉你的蔬菜, 一个小矮人将在你睡着之后来找你。"
|
||||
tip_binary: "这个世界上只有 10 种人: 那些懂二进制的, 还有那些不懂二进制的."
|
||||
tip_commitment_yoda: "一个程序员必须有高度的责任感和一颗认真的心。 ~ 尤达大师"
|
||||
tip_commitment_yoda: "一个程序员必须有高度的责任感和一颗认真的心。 - 尤达大师"
|
||||
tip_no_try: "做. 或是不做. 这世上不存在'尝试'这种东西. - 尤达大师"
|
||||
tip_patience: "你必须要有耐心,年轻的学徒 - 尤达大师"
|
||||
tip_documented_bug: "一个写在文档里的漏洞不算漏洞, 那是个功能."
|
||||
tip_impossible: "在事情未完成之前,一切都看似不可能. - 纳尔逊·曼德拉"
|
||||
tip_talk_is_cheap: "多说无用, 亮出你的代码. - Linus Torvalds"
|
||||
tip_first_language: "你所经历过最可怕的事情是你的第一门编程语言。 - Alan Kay"
|
||||
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
|
||||
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
|
||||
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
|
||||
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
|
||||
tip_hardware_problem: "问:换一个电灯泡需要几位程序员参与?答:一个都不需要,因为这属于硬件问题。"
|
||||
tip_hofstadters_law: "侯世达定律:做事所花费的时间总是比你预期的要长,即使你的预期中考虑了侯世达定律。"
|
||||
tip_premature_optimization: "过早的优化是万恶之源。 - 高德纳"
|
||||
tip_brute_force: "拿不准时就用穷举法。 - Ken Thompson"
|
||||
customize_wizard: "自定义向导"
|
||||
|
||||
game_menu:
|
||||
|
@ -301,17 +301,17 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
# options_caption: "Configure settings"
|
||||
# guide_caption: "Docs and tips"
|
||||
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
|
||||
# auth_caption: "Save your progress."
|
||||
auth_caption: "保存进度"
|
||||
|
||||
inventory:
|
||||
choose_inventory: "装备道具"
|
||||
# equipped_item: "Equipped"
|
||||
# available_item: "Available"
|
||||
# restricted_title: "Restricted"
|
||||
# should_equip: "(double-click to equip)"
|
||||
# equipped: "(equipped)"
|
||||
# locked: "(locked)"
|
||||
# restricted: "(restricted in this level)"
|
||||
should_equip: "(双击装备此道具)"
|
||||
equipped: "(已装备)"
|
||||
locked: "(需解锁)"
|
||||
restricted: "(本关卡不得使用)"
|
||||
# equip: "Equip"
|
||||
# unequip: "Unequip"
|
||||
|
||||
|
@ -334,16 +334,16 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
io_blurb: "简单而晦涩。"
|
||||
status: "状态"
|
||||
weapons: "武器"
|
||||
# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic"
|
||||
# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic"
|
||||
# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic"
|
||||
# attack: "Damage" # Can also translate as "Attack"
|
||||
weapons_warrior: "刀剑 - 近程物理攻击"
|
||||
weapons_ranger: "弓弩,火枪 - 远程物理攻击"
|
||||
weapons_wizard: "魔棒,法杖 - 远程魔法攻击"
|
||||
attack: "伤害" # Can also translate as "Attack"
|
||||
health: "健康值"
|
||||
speed: "速度"
|
||||
# regeneration: "Regeneration"
|
||||
# range: "Range" # As in "attack or visual range"
|
||||
# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage"
|
||||
# skills: "Skills"
|
||||
regeneration: "恢复"
|
||||
range: "攻击范围" # As in "attack or visual range"
|
||||
blocks: "格挡" # As in "this shield blocks this much damage"
|
||||
skills: "技能"
|
||||
|
||||
save_load:
|
||||
granularity_saved_games: "保存"
|
||||
|
@ -351,8 +351,8 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
|
||||
options:
|
||||
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
|
||||
# volume_label: "Volume"
|
||||
# music_label: "Music"
|
||||
volume_label: "音量"
|
||||
music_label: "音乐"
|
||||
# music_description: "Turn background music on/off."
|
||||
# autorun_label: "Autorun"
|
||||
# autorun_description: "Control automatic code execution."
|
||||
|
@ -367,12 +367,12 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
|
||||
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
|
||||
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
|
||||
editor_config_invisibles_label: "显示隐藏的"
|
||||
editor_config_invisibles_description: "显示诸如空格或TAB键。"
|
||||
editor_config_invisibles_label: "显示空白字符"
|
||||
editor_config_invisibles_description: "显示空格或TAB键等空白字符。"
|
||||
editor_config_indentguides_label: "显示缩进提示"
|
||||
editor_config_indentguides_description: "显示一条竖线以使缩进更明显。"
|
||||
editor_config_behaviors_label: "聪明的行为"
|
||||
editor_config_behaviors_description: "自动完成括号,大括号和引号。"
|
||||
editor_config_behaviors_label: "智能匹配符号"
|
||||
editor_config_behaviors_description: "自动匹配括号、大括号和引号。"
|
||||
|
||||
about:
|
||||
why_codecombat: "为什么选择 CodeCombat?"
|
||||
|
@ -493,9 +493,9 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
find_us: "通过这些站点联系我们"
|
||||
# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett"
|
||||
# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum"
|
||||
# social_facebook: "Like CodeCombat on Facebook"
|
||||
# social_twitter: "Follow CodeCombat on Twitter"
|
||||
# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+"
|
||||
social_facebook: "关注 CodeCombat 的 Facebook 主页"
|
||||
social_twitter: "关注 CodeCombat 的 Twitter"
|
||||
social_gplus: "关注 CodeCombat 的 Google+ 主页"
|
||||
# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat HipChat room"
|
||||
contribute_to_the_project: "为项目做贡献"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue