Added and modified translations

- Added new translations
- Made modifications to existing translations after consulting a friend well versed in macedonian linguistics
This commit is contained in:
Ivan Milanov 2014-12-30 10:38:02 +01:00
parent cac2a5b7fa
commit 62e3b6b733

View file

@ -1,6 +1,6 @@
module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription: "Macedonian", translation:
home:
slogan: "Научи да Програмираш Преку Игра"
slogan: "Научи да програмираш преку игра"
no_ie: "CodeCombat не работи во Internet Explorer верзија 8 или постара. Извини!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat не е дизајнирана за мобилни уреди и може да не работи!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Играј" # The big play button that just starts playing a level
@ -9,8 +9,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
old_browser_suffix: "Можеш да пробаш и покрај тоа, но најверојатно нема да работи."
ipad_browser: "Лоши вести: CodeCombat не работи во прелистувачот на iPad. Добри вести: Нашата апликација за iPad е готова и чека одобрение од Apple."
campaign: "Кампања"
for_beginners: "За Почетници"
multiplayer: "Повеќе Играчи" # Not currently shown on home page
for_beginners: "За почетници"
multiplayer: "Повеќе играчи" # Not currently shown on home page
for_developers: "За Developer-и" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "Или симни за iPad"
@ -43,87 +43,87 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
diplomat_suggestion:
title: "Помогни да се преведе CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Ни требаат твоите јазични вештини."
pitch_body: "Ние ја развиваме CodeCombat на Англиски, но веќе имаме играчи низ целиот свет. Многу од нив сакаат да играат на Македонски, а не разбираат Англиски, па ако ги зборуваш и двата јазика, размисли дали би сакал/а да се зачлениш како Дипломат и да помогнеш да се преведат на Македонски CodeCombat веб сајтот и сите нивоа од играта."
missing_translations: "Додека не преведеме сè на Македонски, содржината ќе биде на Англиски каде што Македонскиот не е достапен."
pitch_body: "Ние ја развиваме CodeCombat на англиски, но веќе имаме играчи низ целиот свет. Многу од нив сакаат да играат на македонски, а не разбираат англиски, па ако ги зборуваш и двата јазика, размисли дали би сакал/а да се зачлениш како Дипломат и да помогнеш да се преведат на македонски CodeCombat веб сајтот и сите нивоа од играта."
missing_translations: "Додека не преведеме сè на македонски, содржината ќе биде на англиски каде што македонскиот не е достапен."
learn_more: "Научи повеќе за тоа како е да се биде Дипломат"
subscribe_as_diplomat: "Зачлени се како Дипломат"
play:
play_as: "Играј Како" # Ladder page
play_as: "Играј како" # Ladder page
spectate: "Набљудувај" # Ladder page
players: "играчи" # Hover over a level on /play
hours_played: "часови изиграни" # Hover over a level on /play
items: "Предмети" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "Отклучи" # For purchasing items and heroes
confirm: "Потврди"
owned: "Во Сопственост" # For items you own
owned: "Во сопственост" # For items you own
locked: "Заклучено"
purchasable: "Може да се купи" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "Достапно"
skills_granted: "Доделени Вештини" # Property documentation details
skills_granted: "Доделени вештини" # Property documentation details
heroes: "Херои" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Постигнувања" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Сметка" # Tooltip on account button from /play
settings: "Поставки" # Tooltip on settings button from /play
next: "Следно" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Смени Херој" # Go back from choose inventory to choose hero
change_hero: "Смени херој" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "Опреми се"
buy_gems: "Купи Скапоцени Камења"
campaign_desert: "Пустинска Кампања"
campaign_forest: "Шумска Кампања"
campaign_dungeon: "Занданска Кампања"
subscription_required: "Потребно е Зачленување"
buy_gems: "Купи скапоцени камења"
campaign_desert: "Пустинска кампања"
campaign_forest: "Шумска кампања"
campaign_dungeon: "Занданска кампања"
subscription_required: "Потребно е зачленување"
free: "Бесплатно"
subscribed: "Зачленет"
older_campaigns: "Постари Кампањи"
anonymous: "Анонимен Играч"
older_campaigns: "Постари кампањи"
anonymous: "Анонимен играч"
level_difficulty: "Тешкотија: "
campaign_beginner: "Почетничка Кампања"
campaign_beginner: "Почетничка кампања"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Пуштаме пет нивоа неделно."
awaiting_levels_adventurer: "Зачлени се како Авантурист"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "за да бидеш првиот кој ќе ги игра новите нивоа."
choose_your_level: "Избери го Твоето Ниво" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
choose_your_level: "Избери го твоето ниво" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Можеш да отидеш на било кое од подолните нивоа, или да дискутираш за нивоата на "
adventurer_forum: "форумот на Авантуристите"
adventurer_suffix: "."
campaign_old_beginner: "Стара Почетничка Кампања"
campaign_old_beginner: "Стара почетничка кампања"
campaign_old_beginner_description: "... во која учиш за волшепството на програмирањето."
campaign_dev: "Призволни Потешки Нивоа"
campaign_dev: "Призволни потешки нивоа"
campaign_dev_description: "... во кои го учиш интерфејсот додека правиш нешто малку потешко."
campaign_multiplayer: "Арени за Повеќе Играчи"
campaign_multiplayer: "Арени за повеќе играчи"
campaign_multiplayer_description: "... во кои кодираш лице-во-лице против други играчи."
campaign_player_created: "Направено од Играчи"
campaign_player_created_description: "... се бориш наспроти креативноста на останатите играчи од <a href=\"/contribute/artisan\">Волшебничкиот Занает</a>."
campaign_classic_algorithms: "Класични Алгоритми"
campaign_classic_algorithms_description: "... во кои ги учиш најпопуларните алгоритми во Компјутерската Наука."
campaign_player_created: "Направено од играчи"
campaign_player_created_description: "... се бориш наспроти креативноста на останатите играчи од <a href=\"/contribute/artisan\">Волшебничкиот занает</a>."
campaign_classic_algorithms: "Класични алгоритми"
campaign_classic_algorithms_description: "... во кои ги учиш најпопуларните алгоритми во компјутерската наука."
login:
sign_up: "Направи Сметка"
sign_up: "Направи сметка"
log_in: "Најави се"
logging_in: "Најавувањето е во тек"
log_out: "Одјави се"
forgot_password: "Ја заборави својата лозинка?"
authenticate_gplus: "Провери G+ најава"
load_profile: "Вчитај G+ Профил"
load_email: "Вчитај G+ Email"
load_profile: "Вчитај G+ профил"
load_email: "Вчитај G+ e-mail"
finishing: "Завршување"
sign_in_with_facebook: "Најави се со Facebook"
sign_in_with_gplus: "Најави се со G+"
signup_switch: "Сакаш да направиш сметка?"
signup:
email_announcements: "Примај соопштенија преку email"
email_announcements: "Примај соопштенија преку e-mail"
creating: "Сметката се прави..."
sign_up: "Направи Сметка"
sign_up: "Направи сметка"
log_in: "најави се со лозинка"
social_signup: "Или, можеш да се пријавиш преку Facebook или G+:"
required: "Мораш да се најавиш за да имаш пристап таму."
login_switch: "Веќе имаш сметка?"
recover:
recover_account_title: "Врати Сметка"
recover_account_title: "Врати сметка"
send_password: "Испрати лозинка за враќање"
recovery_sent: "Email-от за враќање на лозинката е испратен."
recovery_sent: "E-mail-от за враќање на лозинката е испратен."
items:
primary: "Главно"
@ -151,37 +151,37 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
help: "Помош"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
submit_patch: "Поднеси Закрпа"
submit_changes: "Поднеси Промени"
submit_patch: "Поднеси закрпа"
submit_changes: "Поднеси промени"
# general:
# and: "and"
# name: "Name"
# date: "Date"
# body: "Body"
# version: "Version"
# submitter: "Submitter"
# submitted: "Submitted"
general:
and: "и"
name: "Име"
date: "Датум"
body: "Тело" # Original was 'Body'. Not sure if this is the best translation.
version: "Верзија"
submitter: "Подносител"
submitted: "Поднесено"
# commit_msg: "Commit Message"
# review: "Review"
# version_history: "Version History"
# version_history_for: "Version History for: "
version_history: "Историја на верзии"
version_history_for: "Историја на верзии за: "
# select_changes: "Select two changes below to see the difference."
# undo: "Undo (Ctrl+Z)"
# redo: "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
# play_preview: "Play preview of current level"
# result: "Result"
# results: "Results"
# description: "Description"
# or: "or"
# subject: "Subject"
# email: "Email"
# password: "Password"
# message: "Message"
result: "Резултат"
results: "Резултати"
description: "Опис"
or: "или"
subject: "Предмет на пораката" # Original: 'Subject'. Translated as 'Message subject' because in macedonian the word 'Предмет' can have different meaning.
email: "E-mail"
password: "Лозинка"
message: "Порака"
# code: "Code"
# ladder: "Ladder"
# when: "When"
# opponent: "Opponent"
when: "Кога"
opponent: "Противник"
# rank: "Rank"
# score: "Score"
# win: "Win"
@ -190,7 +190,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
# easy: "Easy"
# medium: "Medium"
# hard: "Hard"
# player: "Player"
player: "Играч"
# player_level: "Level" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
units:
@ -209,45 +209,45 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
year: "година"
years: "години"
# play_level:
# done: "Done"
# home: "Home" # Not used any more, will be removed soon.
# level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
# skip: "Skip"
# game_menu: "Game Menu"
# guide: "Guide"
play_level:
done: "Готово"
home: "Дома" # Not used any more, will be removed soon.
level: "Ниво" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Прескокни"
game_menu: "Мени"
guide: "Водич"
# restart: "Restart"
# goals: "Goals"
# goal: "Goal"
goals: "Цели"
goal: "Цел"
# running: "Running..."
# success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time"
success: "Успешно!"
incomplete: "Некомплетирано"
timed_out: "Истече времето"
# failing: "Failing"
# action_timeline: "Action Timeline"
# click_to_select: "Click on a unit to select it."
# control_bar_multiplayer: "Multiplayer"
# control_bar_join_game: "Join Game"
control_bar_multiplayer: "Повеќе играчи"
control_bar_join_game: "Приклучи се во игра"
# reload: "Reload"
# reload_title: "Reload All Code?"
# reload_really: "Are you sure you want to reload this level back to the beginning?"
# reload_confirm: "Reload All"
# victory: "Victory"
victory: "Победа"
# victory_title_prefix: ""
# victory_title_suffix: " Complete"
# victory_sign_up: "Sign Up to Save Progress"
# victory_sign_up_poke: "Want to save your code? Create a free account!"
# victory_rate_the_level: "Rate the level: " # Only in old-style levels.
victory_sign_up: "Направи сметка за да го зачуваш напредокот"
victory_sign_up_poke: "Сакаш да го зачуваш твојот код? Направи бесплатна сметка!"
victory_rate_the_level: "Оцени го нивото: " # Only in old-style levels.
# victory_return_to_ladder: "Return to Ladder"
# victory_play_continue: "Continue"
# victory_saving_progress: "Saving Progress"
# victory_go_home: "Go Home" # Only in old-style levels.
# victory_review: "Tell us more!" # Only in old-style levels.
# victory_hour_of_code_done: "Are You Done?"
victory_play_continue: "Продолжи"
victory_saving_progress: "Напредокот се зачувува"
victory_go_home: "Оди дома" # Only in old-style levels.
victory_review: "Кажи ни повеќе!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Дали си готов?"
# victory_hour_of_code_done_yes: "Yes, I'm finished with my Hour of Code™!"
# victory_experience_gained: "XP Gained"
# victory_gems_gained: "Gems Gained"
# guide_title: "Guide"
victory_experience_gained: "Добиено искуство"
victory_gems_gained: "Добиени скапоцени камења"
guide_title: "Водич"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # Only in old-style levels.
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # Only in old-style levels.
# tome_other_units: "Other Units" # Only in old-style levels.
@ -326,16 +326,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
# auth_caption: "Save your progress."
# inventory:
inventory:
# choose_inventory: "Equip Items"
# equipped_item: "Equipped"
# required_purchase_title: "Required"
# available_item: "Available"
# restricted_title: "Restricted"
required_purchase_title: "Задолжително"
available_item: "Достапно"
restricted_title: "Забрането"
# should_equip: "(double-click to equip)"
# equipped: "(equipped)"
# locked: "(locked)"
# restricted: "(restricted in this level)"
locked: "(заклучено)"
restricted: "(забрането во ова ниво)"
# equip: "Equip"
# unequip: "Unequip"