Merge branch 'master' into production

This commit is contained in:
Nick Winter 2014-09-23 10:57:05 -07:00
commit 62280bdf7e
56 changed files with 603 additions and 296 deletions

View file

@ -94,7 +94,7 @@ module.exports = class LevelLoader extends CocoClass
return unless @level.get('type', true) is 'hero' return unless @level.get('type', true) is 'hero'
heroConfig = session.get('heroConfig') heroConfig = session.get('heroConfig')
heroConfig ?= me.get('heroConfig') heroConfig ?= me.get('heroConfig')
heroConfig ?= {inventory: {}, thangType: '529ffbf1cf1818f2be000001'} # If we got here not from PlayLevelModal (like level editor preview), assign Tharin as the hero. heroConfig ?= {inventory: {}, thangType: '529ffbf1cf1818f2be000001'} # If all else fails, assign Tharin as the hero.
session.set 'heroConfig', heroConfig unless _.isEqual heroConfig, session.get('heroConfig') session.set 'heroConfig', heroConfig unless _.isEqual heroConfig, session.get('heroConfig')
url = "/db/thang.type/#{heroConfig.thangType}/version" url = "/db/thang.type/#{heroConfig.thangType}/version"
if heroResource = @maybeLoadURL(url, ThangType, 'thang') if heroResource = @maybeLoadURL(url, ThangType, 'thang')

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
guide: "Průvodce" guide: "Průvodce"
restart: "Restartovat" restart: "Restartovat"
goals: "Cíl" goals: "Cíl"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
tome_minion_spells: "Vaše oblíbená kouzla" tome_minion_spells: "Vaše oblíbená kouzla"
tome_read_only_spells: "Kouzla jen pro čtení" tome_read_only_spells: "Kouzla jen pro čtení"
tome_other_units: "Ostatní jednotky" tome_other_units: "Ostatní jednotky"
tome_cast_button_castable: "Spustit" tome_cast_button_castable: "Spustit" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Spouštění" tome_cast_button_casting: "Spouštění" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Spustit Kouzlo" tome_cast_button_cast: "Spustit Kouzlo" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Zvolte Kouzlo" tome_select_spell: "Zvolte Kouzlo"
tome_select_a_thang: "Zvolte někoho pro " tome_select_a_thang: "Zvolte někoho pro "
tome_available_spells: "Dostupná kouzla" tome_available_spells: "Dostupná kouzla"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
guide: "Guide" guide: "Guide"
restart: "Start forfra" restart: "Start forfra"
goals: "Mål" goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
tome_other_units: "Andre enheder" tome_other_units: "Andre enheder"
tome_cast_button_castable: "Kast Trylleformular" tome_cast_button_castable: "Kast Trylleformular" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Vælg en trylleformular" tome_select_spell: "Vælg en trylleformular"
tome_select_a_thang: "Vælg nogen til at " tome_select_a_thang: "Vælg nogen til at "
tome_available_spells: "Tilgængelige trylleformularer" tome_available_spells: "Tilgængelige trylleformularer"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
skip_tutorial: "Spring over (esc)" skip_tutorial: "Spring over (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -131,22 +131,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
spectate: "Zuschauen" spectate: "Zuschauen"
players: "Spieler" players: "Spieler"
hours_played: "Stunden gespielt" hours_played: "Stunden gespielt"
# items: "Items" items: "Gegenstände"
# heroes: "Heroes" heroes: "Helden"
# achievements: "Achievements" achievements: "Achievements"
# account: "Account" account: "Account"
# settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
# next: "Next" # next: "Next"
# previous: "Previous" # previous: "Previous"
# choose_inventory: "Equip Items" choose_inventory: "Gegenstände ausrüsten"
# items: items:
# armor: "Armor" armor: "Rüstung"
# hands: "Hands" hands: "Hände"
# accessories: "Accessories" accessories: "Zubehör"
# books: "Books" books: "Bücher"
# minions: "Minions" minions: "Minions"
# misc: "Misc" misc: "Sonstiges"
contact: contact:
contact_us: "Kontaktiere CodeCombat" contact_us: "Kontaktiere CodeCombat"
@ -204,8 +204,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
email_announcements: "Ankündigungen" email_announcements: "Ankündigungen"
email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account." email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account."
email_notifications: "Benachrichtigungen" email_notifications: "Benachrichtigungen"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity." email_notifications_summary: "Steuerung für personalisierte, automatische Emailbenachrichtigungen im Zusammenhang mit deiner CodeCombat Aktivität."
# email_any_notes: "Any Notifications" email_any_notes: "Jegliche Benachrichtungen"
email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen." email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen."
email_news: "News" email_news: "News"
email_recruit_notes: "Job-Angebote" email_recruit_notes: "Job-Angebote"
@ -228,7 +228,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
account_profile: account_profile:
settings: "Einstellungen" settings: "Einstellungen"
edit_profile: "Profil editieren" edit_profile: "Profil editieren"
# done_editing: "Done Editing" done_editing: "Editierung beenden"
profile_for_prefix: "Profil von " profile_for_prefix: "Profil von "
profile_for_suffix: "" profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured" # featured: "Featured"
@ -287,7 +287,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
skills_header: "Fähigkeiten" skills_header: "Fähigkeiten"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency." # skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
long_description_header: "Beschreibe deine gewünschte Position" long_description_header: "Beschreibe deine gewünschte Position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want." long_description_blurb: "Teile Arbeitgebern mit wie toll du bist und nach welcher Position du suchst."
# long_description: "Self Description" # long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max." # long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
work_experience: "Berufserfahrung" work_experience: "Berufserfahrung"
@ -349,15 +349,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
filter_experience_recent_grad: "Vor kurzem promoviert" filter_experience_recent_grad: "Vor kurzem promoviert"
filter_experience_student: "Student" filter_experience_student: "Student"
filter_results: "Ergebnisse" filter_results: "Ergebnisse"
start_hiring: "Beginne einzustellen." start_hiring: "Beginnen Sie einzustellen."
reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen solltest:" reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen sollten:"
everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung." everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction." everyone_looking_blurb: "Vergessen Sie die 20% LinkedIn InMail Antwort-Raten. Jeden den wir auf unseren Webseite listen, sucht nach seiner nächsten Position und wird Ihnen auf Ihren Wunsch zu einem weiteren kennenlernen antworten."
weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen." weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time." weeding_blurb: "Jeden Spieler den wir listen wurde bereits auf seine technischen Fähigkeiten geprüft. Wir führen auch Telefoninterviews mit ausgewählten Kandidaten durch und machen Notizen in ihrem Profil um Ihnen Zeit zu ersparen."
pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen." pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News." pass_screen_blurb: "Prüfen Sie den Code jedes Kandidaten bevor Sie ihn kontaktieren. Ein Arbeitgeber fand heraus das bis zu 5 mal soviele unserer Entwickler sein technisches Screening bestanden als wenn er durch Hacker News eingestellt hätte."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please." make_hiring_easier: "Machen Sie bitte meinen Einstellungsprozess einfachen."
what: "Was ist CodeCombat?" what: "Was ist CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks." what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks."
cost: "Wieviel berechnen wir?" cost: "Wieviel berechnen wir?"
@ -366,7 +366,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
candidate_location: "Standort" candidate_location: "Standort"
candidate_looking_for: "Sucht nach" candidate_looking_for: "Sucht nach"
candidate_role: "Rolle" candidate_role: "Rolle"
# candidate_top_skills: "Top Skills" candidate_top_skills: "Top Fähigkeiten"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp" # candidate_years_experience: "Yrs Exp"
candidate_last_updated: "Zuletzt aktualisiert" candidate_last_updated: "Zuletzt aktualisiert"
candidate_who: "Wer" candidate_who: "Wer"
@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
guide: "Hilfe" guide: "Hilfe"
restart: "Neustart" restart: "Neustart"
goals: "Ziele" goals: "Ziele"
# goal: "Goal"
success: "Erfolgreich!" success: "Erfolgreich!"
incomplete: "Unvollständig" incomplete: "Unvollständig"
timed_out: "Zeit abgelaufen" timed_out: "Zeit abgelaufen"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte" tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte"
tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche" tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche"
tome_other_units: "Andere Einheiten" tome_other_units: "Andere Einheiten"
tome_cast_button_castable: "Führe aus" tome_cast_button_castable: "Führe aus" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Ausführen" tome_cast_button_casting: "Ausführen" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Zauberspuch ausführen" tome_cast_button_cast: "Zauberspuch ausführen" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Wähle einen Zauber" tome_select_spell: "Wähle einen Zauber"
tome_select_a_thang: "Wähle jemanden aus, um " tome_select_a_thang: "Wähle jemanden aus, um "
tome_available_spells: "Verfügbare Zauber" tome_available_spells: "Verfügbare Zauber"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
skip_tutorial: "Überspringen (Esc)" skip_tutorial: "Überspringen (Esc)"
keyboard_shortcuts: "Tastenkürzel" keyboard_shortcuts: "Tastenkürzel"
loading_ready: "Bereit!" loading_ready: "Bereit!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Halte 'Umschalt' gedrückt und klicke auf die Karte um die Koordinaten einzufügen." tip_insert_positions: "Halte 'Umschalt' gedrückt und klicke auf die Karte um die Koordinaten einzufügen."
tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P." tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P."
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]" tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]"
@ -467,17 +473,17 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
guide_caption: "Doku und Tipps" guide_caption: "Doku und Tipps"
multiplayer_caption: "Spiele mit Freunden!" multiplayer_caption: "Spiele mit Freunden!"
# inventory: inventory:
# choose_inventory: "Equip Items" choose_inventory: "Gegenstände ausrüsten"
# choose_hero: choose_hero:
# choose_hero: "Choose Your Hero" choose_hero: "Wähle deinen Helden"
# programming_language: "Programming Language" programming_language: "Programmiersprache"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?" programming_language_description: "Welche Programmiersprache möchtest du verwenden?"
# status: "Status" status: "Status"
# weapons: "Weapons" weapons: "Waffen"
# health: "Health" health: "Gesundheit"
# speed: "Speed" speed: "Geschwindigkeit"
save_load: save_load:
granularity_saved_games: "Gespeichert" granularity_saved_games: "Gespeichert"
@ -488,7 +494,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
volume_label: "Lautstärke" volume_label: "Lautstärke"
music_label: "Musik" music_label: "Musik"
music_description: "Schalte Hintergrundmusik an/aus." music_description: "Schalte Hintergrundmusik an/aus."
# autorun_label: "Autorun" autorun_label: "Autorun"
autorun_description: "Steuere automatische Programmausführung." autorun_description: "Steuere automatische Programmausführung."
editor_config: "Editor Einstellungen" editor_config: "Editor Einstellungen"
editor_config_title: "Editor Einstellungen" editor_config_title: "Editor Einstellungen"
@ -527,18 +533,18 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
enter: "Eingabetaste" enter: "Eingabetaste"
escape: "Escape" escape: "Escape"
shift: "Umschalttaste" shift: "Umschalttaste"
# cast_spell: "Cast current spell." cast_spell: "Führe aktuellen Zauberspruch aus."
# run_real_time: "Run in real time." run_real_time: "Führe in Echtzeit aus."
# continue_script: "Continue past current script." continue_script: "Setze nach aktuellenm Skript fort."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts." skip_scripts: "Überspringe alle überspringbaren Skripte."
# toggle_playback: "Toggle play/pause." toggle_playback: "Umschalten Play/Pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time." scrub_playback: "Scrubbe vor und zurück durch die Zeit."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame." single_scrub_playback: "Scrubbe ein Frame vor und zurück durch die Zeit."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution." scrub_execution: "Scrubbe durch die aktuelle Zauberspruch-Ausführung."
# toggle_debug: "Toggle debug display." toggle_debug: "Debug-Anzeige an/aus."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay." toggle_grid: "Grid-Overlay an/aus."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay." toggle_pathfinding: "Wegfindungs-Overlay an/aus."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting." beautify: "Verschönere deinen Code durch die Standardisierung der Formatierung."
maximize_editor: "Maximiere/Minimiere Code Editor." maximize_editor: "Maximiere/Minimiere Code Editor."
move_wizard: "Bewege deinen Zauberer durch das Level." move_wizard: "Bewege deinen Zauberer durch das Level."
@ -562,7 +568,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
community: community:
main_title: "CodeCombat Community" main_title: "CodeCombat Community"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!" introduction: "Schaue dir unten die Möglichkeiten wie du mitwirken kannst und entscheide was dir am meisten Spass macht. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dir!"
level_editor_prefix: "Benutze den CodeCombat" level_editor_prefix: "Benutze den CodeCombat"
level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!" level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!"
thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den" thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den"
@ -576,7 +582,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
social_twitter: "Folge CodeCombat auf Twitter" social_twitter: "Folge CodeCombat auf Twitter"
social_gplus: "Schließe dich CodeCombat bei Google+ an" social_gplus: "Schließe dich CodeCombat bei Google+ an"
social_hipchat: "Chatte mit uns in unserem öffentlichen CodeCombat HipChat Raum" social_hipchat: "Chatte mit uns in unserem öffentlichen CodeCombat HipChat Raum"
# contribute_to_the_project: "Contribute to the project" contribute_to_the_project: "Trage zu diesem Projekt bei"
editor: editor:
main_title: "CodeCombat Editoren" main_title: "CodeCombat Editoren"
@ -589,7 +595,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
revert_models: "Models zurücksetzen." revert_models: "Models zurücksetzen."
pick_a_terrain: "Wähle ein Terrain" pick_a_terrain: "Wähle ein Terrain"
small: "Klein" small: "Klein"
# grassy: "Grassy" grassy: "Grasig"
fork_title: "Forke neue Version" fork_title: "Forke neue Version"
fork_creating: "Erzeuge Fork..." fork_creating: "Erzeuge Fork..."
generate_terrain: "Generiere Terrain" generate_terrain: "Generiere Terrain"
@ -730,14 +736,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
recruitment_description_ending: ", die Seite bleibt kostenlos und jeder ist glücklich. So der Plan." recruitment_description_ending: ", die Seite bleibt kostenlos und jeder ist glücklich. So der Plan."
copyrights_title: "Copyrights und Lizenzen" copyrights_title: "Copyrights und Lizenzen"
contributor_title: "Contributor License Agreement" contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our" contributor_description_prefix: "Alle Beiträge, sowohl auf unserer Webseite als auch in unserem GitHub Repository, unterliegen unserer"
cla_url: "CLA" cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing." contributor_description_suffix: "zu welcher du dich einverstanden erklären musst bevor du beitragen kannst."
# code_title: "Code - MIT" code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the" code_description_prefix: "Der gesamte Code der CodeCombat gehört oder auf codecombat.com gehostet wird, sowohl im GitHub Repository als auch auch in der codecombat.com Datenbank, ist lizensiert durch die"
mit_license_url: "MIT Lizenz" mit_license_url: "MIT Lizenz"
code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird." code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons " art_title: "Grafiken/Musik - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the" # art_description_prefix: "All common content is available under the"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License" cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:" # art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
@ -770,8 +776,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, " # introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
introduction_desc_github_url: "CodeCombat ist komplett OpenSource" introduction_desc_github_url: "CodeCombat ist komplett OpenSource"
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours." # introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!" introduction_desc_ending: "Wir hoffen du nimmst an unserer Party teil!"
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt" introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt"
alert_account_message_intro: "Hey du!" alert_account_message_intro: "Hey du!"
alert_account_message: "Um Klassen-Emails abonnieren zu können, musst du dich zuerst anmelden." alert_account_message: "Um Klassen-Emails abonnieren zu können, musst du dich zuerst anmelden."
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever." # archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
@ -789,8 +795,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
join_url_hipchat: "öffentlicher HipChat Raum" join_url_hipchat: "öffentlicher HipChat Raum"
more_about_archmage: "Erfahre mehr darüber wie du ein Erzmagier werden kannst" more_about_archmage: "Erfahre mehr darüber wie du ein Erzmagier werden kannst"
archmage_subscribe_desc: "Erhalte Emails über neue Programmier-Möglichkeiten und Ankündigungen." archmage_subscribe_desc: "Erhalte Emails über neue Programmier-Möglichkeiten und Ankündigungen."
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" artisan_summary_pref: "Du möchtest Levels erstellen und CodeCombats Arsenal erweitern? Unsere Nutzer spielen unseren Content schneller durch als wir ihn erstellen können! Momentan ist unser Level-Editor noch minimalistisch, also ist noch Vorsicht geboten. Die Levelerstellung wird noch etwas schwierig und buggy(fehlerbehaftet) sein. Wenn du Ideen für Kampagnen die for-loops umspannen"
# artisan_summary_suf: ", then this class is for you." artisan_summary_suf: ", dann ist diese Klasse für dich."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" # artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you." # artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!" # artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
@ -825,7 +831,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
diplomat_summary: "Es herrscht ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern die kein Englisch sprechen! Wir suchen nach Übersetzern die gewillt sind ihre Zeit mit der Übersetzung der Webseite zu verbringen, so dass CodeCombat so schnell wie möglich für alle weltweit zugänglich ist. Wenn du helfen möchtest CodeCombat International zugänglich zu machen, dann ist diese Klasse für dich." diplomat_summary: "Es herrscht ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern die kein Englisch sprechen! Wir suchen nach Übersetzern die gewillt sind ihre Zeit mit der Übersetzung der Webseite zu verbringen, so dass CodeCombat so schnell wie möglich für alle weltweit zugänglich ist. Wenn du helfen möchtest CodeCombat International zugänglich zu machen, dann ist diese Klasse für dich."
diplomat_introduction_pref: "Also wenn es eines gibt was wir gelernt haben vom " diplomat_introduction_pref: "Also wenn es eines gibt was wir gelernt haben vom "
diplomat_launch_url: "Launch im Oktober" diplomat_launch_url: "Launch im Oktober"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you." diplomat_introduction_suf: "ist das es ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern gibt! Wir stellen eine Truppe von Übersetzern zusammen, die gewillt sind einen Satz Wörten in einen anderen Satz Wörter umzuwandeln um CodeCombat der Welt so zugänglich wie möglich zu machen. Wenn du es magst eine Vorschau von zukünftigem Content zu erhalten und diese Level so schnell wie möglich deinen Landsleuten zur Verfügung zu stellen, dann ist diese Klasse vielleicht für dich."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!" # diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
diplomat_join_pref_github: "Finde deine Sprachdatei " diplomat_join_pref_github: "Finde deine Sprachdatei "
diplomat_github_url: "bei GitHub" diplomat_github_url: "bei GitHub"
@ -868,7 +874,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
simulate: "Simuliere" simulate: "Simuliere"
simulation_explanation: "Durch das Simulieren von Spielen kannst du deine Spiele schneller rangiert bekommen!" simulation_explanation: "Durch das Simulieren von Spielen kannst du deine Spiele schneller rangiert bekommen!"
simulate_games: "Simuliere Spiele!" simulate_games: "Simuliere Spiele!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES" simulate_all: "RESET UND SIMULIERE SPIELE"
games_simulated_by: "Spiele die durch dich simuliert worden:" games_simulated_by: "Spiele die durch dich simuliert worden:"
games_simulated_for: "Spiele die für dich simuliert worden:" games_simulated_for: "Spiele die für dich simuliert worden:"
games_simulated: "simulierte Spiele" games_simulated: "simulierte Spiele"
@ -904,9 +910,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
log_in_for_friends: "Melde dich an um mit deinen Freunden zu spielen!" log_in_for_friends: "Melde dich an um mit deinen Freunden zu spielen!"
social_connect_blurb: "Verbinde und spiele gegen deine Freunde!" social_connect_blurb: "Verbinde und spiele gegen deine Freunde!"
invite_friends_to_battle: "Lade deine Freunde zum Kampf ein!" invite_friends_to_battle: "Lade deine Freunde zum Kampf ein!"
# fight: "Fight!" fight: "Kämpft!"
watch_victory: "Schau dir deinen Sieg an" watch_victory: "Schau dir deinen Sieg an"
# defeat_the: "Defeat the" defeat_the: "Besiege den"
tournament_ends: "Turnier endet" tournament_ends: "Turnier endet"
tournament_ended: "Turnier beendet" tournament_ended: "Turnier beendet"
tournament_rules: "Turnier-Regeln" tournament_rules: "Turnier-Regeln"
@ -918,9 +924,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
ladder_prizes: ladder_prizes:
title: "Turnierpreise" title: "Turnierpreise"
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to" blurb_1: "Die Preise werden verliehen nach"
# blurb_2: "the tournament rules" blurb_2: "den Turnierregeln"
# blurb_3: "to the top human and ogre players." blurb_3: "and den Top Mensch und Oger-Spieler."
blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!" blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!"
blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)" blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)"
rank: "Rang" rank: "Rang"
@ -988,7 +994,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
user_remarks: "Benutzerkommentare" user_remarks: "Benutzerkommentare"
versions: "Versionen" versions: "Versionen"
items: "Gegenstände" items: "Gegenstände"
# heroes: "Heroes" heroes: "Helden"
wizard: "Zauberer" wizard: "Zauberer"
achievement: "Achievement" achievement: "Achievement"
clas: "CLAs" clas: "CLAs"
@ -1011,11 +1017,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
achievements_title: "Achievements" achievements_title: "Achievements"
last_played: "Zuletzt gespielt" last_played: "Zuletzt gespielt"
status: "Status" status: "Status"
# status_completed: "Completed" status_completed: "Vollendet"
# status_unfinished: "Unfinished" status_unfinished: "Unvollendet"
no_singleplayer: "Bis jetzt keine Einzelspieler-Spiele gespielt." no_singleplayer: "Noch keine Einzelspieler-Spiele gespielt."
no_multiplayer: "Bis jetzt keine Mehrspieler-Spiele gespielt." no_multiplayer: "Noch keine Mehrspieler-Spiele gespielt."
# no_achievements: "No Achievements earned yet." no_achievements: "Noch keine Achievements verdient."
favorite_prefix: "Lieblingssprache ist " favorite_prefix: "Lieblingssprache ist "
favorite_postfix: "." favorite_postfix: "."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
guide: "Aleitig" guide: "Aleitig"
restart: "Neu starte" restart: "Neu starte"
goals: "Ziel" goals: "Ziel"
# goal: "Goal"
success: "Erfolg!" success: "Erfolg!"
incomplete: "Unvollständig" incomplete: "Unvollständig"
timed_out: "Ziit abglaufe" timed_out: "Ziit abglaufe"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
tome_minion_spells: "Zaubersprüch vo dine Minions" tome_minion_spells: "Zaubersprüch vo dine Minions"
tome_read_only_spells: "Read-Only Zaubersprüch" tome_read_only_spells: "Read-Only Zaubersprüch"
tome_other_units: "Anderi Einheite" tome_other_units: "Anderi Einheite"
tome_cast_button_castable: "Zauber beschwöre" tome_cast_button_castable: "Zauber beschwöre" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Wird beschwore" tome_cast_button_casting: "Wird beschwore" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Wähl en Zauberspruch us" tome_select_spell: "Wähl en Zauberspruch us"
tome_select_a_thang: "Wähl öpper us für" tome_select_a_thang: "Wähl öpper us für"
tome_available_spells: "Verfüegbari Zaubersprüch" tome_available_spells: "Verfüegbari Zaubersprüch"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
skip_tutorial: "Überspringe (esc)" skip_tutorial: "Überspringe (esc)"
keyboard_shortcuts: "Shortcuts" keyboard_shortcuts: "Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Klick uf en Punkt uf de Charte zums in Zauberspruch-Editor ifüege." tip_insert_positions: "Shift+Klick uf en Punkt uf de Charte zums in Zauberspruch-Editor ifüege."
tip_toggle_play: "Play/Pausiert mit Ctrl+P ischalte." tip_toggle_play: "Play/Pausiert mit Ctrl+P ischalte."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -131,22 +131,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
spectate: "Zuschauen" spectate: "Zuschauen"
players: "Spieler" players: "Spieler"
hours_played: "Stunden gespielt" hours_played: "Stunden gespielt"
# items: "Items" items: "Gegenstände"
# heroes: "Heroes" heroes: "Helden"
# achievements: "Achievements" achievements: "Achievements"
# account: "Account" account: "Account"
# settings: "Settings" settings: "Einstellungen"
# next: "Next" # next: "Next"
# previous: "Previous" # previous: "Previous"
# choose_inventory: "Equip Items" choose_inventory: "Gegenstände ausrüsten"
# items: items:
# armor: "Armor" armor: "Rüstung"
# hands: "Hands" hands: "Hände"
# accessories: "Accessories" accessories: "Zubehör"
# books: "Books" books: "Bücher"
# minions: "Minions" minions: "Minions"
# misc: "Misc" misc: "Sonstiges"
contact: contact:
contact_us: "Kontaktiere CodeCombat" contact_us: "Kontaktiere CodeCombat"
@ -204,8 +204,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
email_announcements: "Ankündigungen" email_announcements: "Ankündigungen"
email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account." email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account."
email_notifications: "Benachrichtigungen" email_notifications: "Benachrichtigungen"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity." email_notifications_summary: "Steuerung für personalisierte, automatische Emailbenachrichtigungen im Zusammenhang mit deiner CodeCombat Aktivität."
# email_any_notes: "Any Notifications" email_any_notes: "Jegliche Benachrichtungen"
email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen." email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen."
email_news: "News" email_news: "News"
email_recruit_notes: "Job-Angebote" email_recruit_notes: "Job-Angebote"
@ -228,7 +228,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
account_profile: account_profile:
settings: "Einstellungen" settings: "Einstellungen"
edit_profile: "Profil editieren" edit_profile: "Profil editieren"
# done_editing: "Done Editing" done_editing: "Editierung beenden"
profile_for_prefix: "Profil von " profile_for_prefix: "Profil von "
profile_for_suffix: "" profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured" # featured: "Featured"
@ -287,7 +287,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
skills_header: "Fähigkeiten" skills_header: "Fähigkeiten"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency." # skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
long_description_header: "Beschreibe deine gewünschte Position" long_description_header: "Beschreibe deine gewünschte Position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want." long_description_blurb: "Teile Arbeitgebern mit wie toll du bist und nach welcher Position du suchst."
# long_description: "Self Description" # long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max." # long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
work_experience: "Berufserfahrung" work_experience: "Berufserfahrung"
@ -349,15 +349,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
filter_experience_recent_grad: "Vor kurzem promoviert" filter_experience_recent_grad: "Vor kurzem promoviert"
filter_experience_student: "Student" filter_experience_student: "Student"
filter_results: "Ergebnisse" filter_results: "Ergebnisse"
start_hiring: "Beginne einzustellen." start_hiring: "Beginnen Sie einzustellen."
reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen solltest:" reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen sollten:"
everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung." everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction." everyone_looking_blurb: "Vergessen Sie die 20% LinkedIn InMail Antwort-Raten. Jeden den wir auf unseren Webseite listen, sucht nach seiner nächsten Position und wird Ihnen auf Ihren Wunsch zu einem weiteren kennenlernen antworten."
weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen." weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time." weeding_blurb: "Jeden Spieler den wir listen wurde bereits auf seine technischen Fähigkeiten geprüft. Wir führen auch Telefoninterviews mit ausgewählten Kandidaten durch und machen Notizen in ihrem Profil um Ihnen Zeit zu ersparen."
pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen." pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News." pass_screen_blurb: "Prüfen Sie den Code jedes Kandidaten bevor Sie ihn kontaktieren. Ein Arbeitgeber fand heraus das bis zu 5 mal soviele unserer Entwickler sein technisches Screening bestanden als wenn er durch Hacker News eingestellt hätte."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please." make_hiring_easier: "Machen Sie bitte meinen Einstellungsprozess einfachen."
what: "Was ist CodeCombat?" what: "Was ist CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks." what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks."
cost: "Wieviel berechnen wir?" cost: "Wieviel berechnen wir?"
@ -366,7 +366,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
candidate_location: "Standort" candidate_location: "Standort"
candidate_looking_for: "Sucht nach" candidate_looking_for: "Sucht nach"
candidate_role: "Rolle" candidate_role: "Rolle"
# candidate_top_skills: "Top Skills" candidate_top_skills: "Top Fähigkeiten"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp" # candidate_years_experience: "Yrs Exp"
candidate_last_updated: "Zuletzt aktualisiert" candidate_last_updated: "Zuletzt aktualisiert"
candidate_who: "Wer" candidate_who: "Wer"
@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
guide: "Hilfe" guide: "Hilfe"
restart: "Neustart" restart: "Neustart"
goals: "Ziele" goals: "Ziele"
# goal: "Goal"
success: "Erfolgreich!" success: "Erfolgreich!"
incomplete: "Unvollständig" incomplete: "Unvollständig"
timed_out: "Zeit abgelaufen" timed_out: "Zeit abgelaufen"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte" tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte"
tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche" tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche"
tome_other_units: "Andere Einheiten" tome_other_units: "Andere Einheiten"
tome_cast_button_castable: "Führe aus" tome_cast_button_castable: "Führe aus" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Ausführen" tome_cast_button_casting: "Ausführen" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Zauberspuch ausführen" tome_cast_button_cast: "Zauberspuch ausführen" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Wähle einen Zauber" tome_select_spell: "Wähle einen Zauber"
tome_select_a_thang: "Wähle jemanden aus, um " tome_select_a_thang: "Wähle jemanden aus, um "
tome_available_spells: "Verfügbare Zauber" tome_available_spells: "Verfügbare Zauber"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
skip_tutorial: "Überspringen (Esc)" skip_tutorial: "Überspringen (Esc)"
keyboard_shortcuts: "Tastenkürzel" keyboard_shortcuts: "Tastenkürzel"
loading_ready: "Bereit!" loading_ready: "Bereit!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Halte 'Umschalt' gedrückt und klicke auf die Karte um die Koordinaten einzufügen." tip_insert_positions: "Halte 'Umschalt' gedrückt und klicke auf die Karte um die Koordinaten einzufügen."
tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P." tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P."
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]" tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]"
@ -467,17 +473,17 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
guide_caption: "Doku und Tipps" guide_caption: "Doku und Tipps"
multiplayer_caption: "Spiele mit Freunden!" multiplayer_caption: "Spiele mit Freunden!"
# inventory: inventory:
# choose_inventory: "Equip Items" choose_inventory: "Gegenstände ausrüsten"
# choose_hero: choose_hero:
# choose_hero: "Choose Your Hero" choose_hero: "Wähle deinen Helden"
# programming_language: "Programming Language" programming_language: "Programmiersprache"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?" programming_language_description: "Welche Programmiersprache möchtest du verwenden?"
# status: "Status" status: "Status"
# weapons: "Weapons" weapons: "Waffen"
# health: "Health" health: "Gesundheit"
# speed: "Speed" speed: "Geschwindigkeit"
save_load: save_load:
granularity_saved_games: "Gespeichert" granularity_saved_games: "Gespeichert"
@ -488,7 +494,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
volume_label: "Lautstärke" volume_label: "Lautstärke"
music_label: "Musik" music_label: "Musik"
music_description: "Schalte Hintergrundmusik an/aus." music_description: "Schalte Hintergrundmusik an/aus."
# autorun_label: "Autorun" autorun_label: "Autorun"
autorun_description: "Steuere automatische Programmausführung." autorun_description: "Steuere automatische Programmausführung."
editor_config: "Editor Einstellungen" editor_config: "Editor Einstellungen"
editor_config_title: "Editor Einstellungen" editor_config_title: "Editor Einstellungen"
@ -527,18 +533,18 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
enter: "Eingabetaste" enter: "Eingabetaste"
escape: "Escape" escape: "Escape"
shift: "Umschalttaste" shift: "Umschalttaste"
# cast_spell: "Cast current spell." cast_spell: "Führe aktuellen Zauberspruch aus."
# run_real_time: "Run in real time." run_real_time: "Führe in Echtzeit aus."
# continue_script: "Continue past current script." continue_script: "Setze nach aktuellenm Skript fort."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts." skip_scripts: "Überspringe alle überspringbaren Skripte."
# toggle_playback: "Toggle play/pause." toggle_playback: "Umschalten Play/Pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time." scrub_playback: "Scrubbe vor und zurück durch die Zeit."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame." single_scrub_playback: "Scrubbe ein Frame vor und zurück durch die Zeit."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution." scrub_execution: "Scrubbe durch die aktuelle Zauberspruch-Ausführung."
# toggle_debug: "Toggle debug display." toggle_debug: "Debug-Anzeige an/aus."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay." toggle_grid: "Grid-Overlay an/aus."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay." toggle_pathfinding: "Wegfindungs-Overlay an/aus."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting." beautify: "Verschönere deinen Code durch die Standardisierung der Formatierung."
maximize_editor: "Maximiere/Minimiere Code Editor." maximize_editor: "Maximiere/Minimiere Code Editor."
move_wizard: "Bewege deinen Zauberer durch das Level." move_wizard: "Bewege deinen Zauberer durch das Level."
@ -562,7 +568,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
community: community:
main_title: "CodeCombat Community" main_title: "CodeCombat Community"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!" introduction: "Schaue dir unten die Möglichkeiten wie du mitwirken kannst und entscheide was dir am meisten Spass macht. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dir!"
level_editor_prefix: "Benutze den CodeCombat" level_editor_prefix: "Benutze den CodeCombat"
level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!" level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!"
thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den" thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den"
@ -576,7 +582,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
social_twitter: "Folge CodeCombat auf Twitter" social_twitter: "Folge CodeCombat auf Twitter"
social_gplus: "Schließe dich CodeCombat bei Google+ an" social_gplus: "Schließe dich CodeCombat bei Google+ an"
social_hipchat: "Chatte mit uns in unserem öffentlichen CodeCombat HipChat Raum" social_hipchat: "Chatte mit uns in unserem öffentlichen CodeCombat HipChat Raum"
# contribute_to_the_project: "Contribute to the project" contribute_to_the_project: "Trage zu diesem Projekt bei"
editor: editor:
main_title: "CodeCombat Editoren" main_title: "CodeCombat Editoren"
@ -589,7 +595,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
revert_models: "Models zurücksetzen." revert_models: "Models zurücksetzen."
pick_a_terrain: "Wähle ein Terrain" pick_a_terrain: "Wähle ein Terrain"
small: "Klein" small: "Klein"
# grassy: "Grassy" grassy: "Grasig"
fork_title: "Forke neue Version" fork_title: "Forke neue Version"
fork_creating: "Erzeuge Fork..." fork_creating: "Erzeuge Fork..."
generate_terrain: "Generiere Terrain" generate_terrain: "Generiere Terrain"
@ -730,14 +736,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
recruitment_description_ending: ", die Seite bleibt kostenlos und jeder ist glücklich. So der Plan." recruitment_description_ending: ", die Seite bleibt kostenlos und jeder ist glücklich. So der Plan."
copyrights_title: "Copyrights und Lizenzen" copyrights_title: "Copyrights und Lizenzen"
contributor_title: "Contributor License Agreement" contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our" contributor_description_prefix: "Alle Beiträge, sowohl auf unserer Webseite als auch in unserem GitHub Repository, unterliegen unserer"
cla_url: "CLA" cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing." contributor_description_suffix: "zu welcher du dich einverstanden erklären musst bevor du beitragen kannst."
# code_title: "Code - MIT" code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the" code_description_prefix: "Der gesamte Code der CodeCombat gehört oder auf codecombat.com gehostet wird, sowohl im GitHub Repository als auch auch in der codecombat.com Datenbank, ist lizensiert durch die"
mit_license_url: "MIT Lizenz" mit_license_url: "MIT Lizenz"
code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird." code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons " art_title: "Grafiken/Musik - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the" # art_description_prefix: "All common content is available under the"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License" cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:" # art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
@ -770,8 +776,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, " # introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
introduction_desc_github_url: "CodeCombat ist komplett OpenSource" introduction_desc_github_url: "CodeCombat ist komplett OpenSource"
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours." # introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!" introduction_desc_ending: "Wir hoffen du nimmst an unserer Party teil!"
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt" introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt"
alert_account_message_intro: "Hey du!" alert_account_message_intro: "Hey du!"
alert_account_message: "Um Klassen-Emails abonnieren zu können, musst du dich zuerst anmelden." alert_account_message: "Um Klassen-Emails abonnieren zu können, musst du dich zuerst anmelden."
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever." # archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
@ -789,8 +795,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
join_url_hipchat: "öffentlicher HipChat Raum" join_url_hipchat: "öffentlicher HipChat Raum"
more_about_archmage: "Erfahre mehr darüber wie du ein Erzmagier werden kannst" more_about_archmage: "Erfahre mehr darüber wie du ein Erzmagier werden kannst"
archmage_subscribe_desc: "Erhalte Emails über neue Programmier-Möglichkeiten und Ankündigungen." archmage_subscribe_desc: "Erhalte Emails über neue Programmier-Möglichkeiten und Ankündigungen."
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" artisan_summary_pref: "Du möchtest Levels erstellen und CodeCombats Arsenal erweitern? Unsere Nutzer spielen unseren Content schneller durch als wir ihn erstellen können! Momentan ist unser Level-Editor noch minimalistisch, also ist noch Vorsicht geboten. Die Levelerstellung wird noch etwas schwierig und buggy(fehlerbehaftet) sein. Wenn du Ideen für Kampagnen die for-loops umspannen"
# artisan_summary_suf: ", then this class is for you." artisan_summary_suf: ", dann ist diese Klasse für dich."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" # artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you." # artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!" # artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
@ -825,7 +831,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
diplomat_summary: "Es herrscht ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern die kein Englisch sprechen! Wir suchen nach Übersetzern die gewillt sind ihre Zeit mit der Übersetzung der Webseite zu verbringen, so dass CodeCombat so schnell wie möglich für alle weltweit zugänglich ist. Wenn du helfen möchtest CodeCombat International zugänglich zu machen, dann ist diese Klasse für dich." diplomat_summary: "Es herrscht ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern die kein Englisch sprechen! Wir suchen nach Übersetzern die gewillt sind ihre Zeit mit der Übersetzung der Webseite zu verbringen, so dass CodeCombat so schnell wie möglich für alle weltweit zugänglich ist. Wenn du helfen möchtest CodeCombat International zugänglich zu machen, dann ist diese Klasse für dich."
diplomat_introduction_pref: "Also wenn es eines gibt was wir gelernt haben vom " diplomat_introduction_pref: "Also wenn es eines gibt was wir gelernt haben vom "
diplomat_launch_url: "Launch im Oktober" diplomat_launch_url: "Launch im Oktober"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you." diplomat_introduction_suf: "ist das es ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern gibt! Wir stellen eine Truppe von Übersetzern zusammen, die gewillt sind einen Satz Wörten in einen anderen Satz Wörter umzuwandeln um CodeCombat der Welt so zugänglich wie möglich zu machen. Wenn du es magst eine Vorschau von zukünftigem Content zu erhalten und diese Level so schnell wie möglich deinen Landsleuten zur Verfügung zu stellen, dann ist diese Klasse vielleicht für dich."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!" # diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
diplomat_join_pref_github: "Finde deine Sprachdatei " diplomat_join_pref_github: "Finde deine Sprachdatei "
diplomat_github_url: "bei GitHub" diplomat_github_url: "bei GitHub"
@ -868,7 +874,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
simulate: "Simuliere" simulate: "Simuliere"
simulation_explanation: "Durch das Simulieren von Spielen kannst du deine Spiele schneller rangiert bekommen!" simulation_explanation: "Durch das Simulieren von Spielen kannst du deine Spiele schneller rangiert bekommen!"
simulate_games: "Simuliere Spiele!" simulate_games: "Simuliere Spiele!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES" simulate_all: "RESET UND SIMULIERE SPIELE"
games_simulated_by: "Spiele die durch dich simuliert worden:" games_simulated_by: "Spiele die durch dich simuliert worden:"
games_simulated_for: "Spiele die für dich simuliert worden:" games_simulated_for: "Spiele die für dich simuliert worden:"
games_simulated: "simulierte Spiele" games_simulated: "simulierte Spiele"
@ -904,9 +910,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
log_in_for_friends: "Melde dich an um mit deinen Freunden zu spielen!" log_in_for_friends: "Melde dich an um mit deinen Freunden zu spielen!"
social_connect_blurb: "Verbinde und spiele gegen deine Freunde!" social_connect_blurb: "Verbinde und spiele gegen deine Freunde!"
invite_friends_to_battle: "Lade deine Freunde zum Kampf ein!" invite_friends_to_battle: "Lade deine Freunde zum Kampf ein!"
# fight: "Fight!" fight: "Kämpft!"
watch_victory: "Schau dir deinen Sieg an" watch_victory: "Schau dir deinen Sieg an"
# defeat_the: "Defeat the" defeat_the: "Besiege den"
tournament_ends: "Turnier endet" tournament_ends: "Turnier endet"
tournament_ended: "Turnier beendet" tournament_ended: "Turnier beendet"
tournament_rules: "Turnier-Regeln" tournament_rules: "Turnier-Regeln"
@ -918,9 +924,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
ladder_prizes: ladder_prizes:
title: "Turnierpreise" title: "Turnierpreise"
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to" blurb_1: "Die Preise werden verliehen nach"
# blurb_2: "the tournament rules" blurb_2: "den Turnierregeln"
# blurb_3: "to the top human and ogre players." blurb_3: "and den Top Mensch und Oger-Spieler."
blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!" blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!"
blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)" blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)"
rank: "Rang" rank: "Rang"
@ -988,7 +994,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
user_remarks: "Benutzerkommentare" user_remarks: "Benutzerkommentare"
versions: "Versionen" versions: "Versionen"
items: "Gegenstände" items: "Gegenstände"
# heroes: "Heroes" heroes: "Helden"
wizard: "Zauberer" wizard: "Zauberer"
achievement: "Achievement" achievement: "Achievement"
clas: "CLAs" clas: "CLAs"
@ -1011,11 +1017,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
achievements_title: "Achievements" achievements_title: "Achievements"
last_played: "Zuletzt gespielt" last_played: "Zuletzt gespielt"
status: "Status" status: "Status"
# status_completed: "Completed" status_completed: "Vollendet"
# status_unfinished: "Unfinished" status_unfinished: "Unvollendet"
no_singleplayer: "Bis jetzt keine Einzelspieler-Spiele gespielt." no_singleplayer: "Noch keine Einzelspieler-Spiele gespielt."
no_multiplayer: "Bis jetzt keine Mehrspieler-Spiele gespielt." no_multiplayer: "Noch keine Mehrspieler-Spiele gespielt."
# no_achievements: "No Achievements earned yet." no_achievements: "Noch keine Achievements verdient."
favorite_prefix: "Lieblingssprache ist " favorite_prefix: "Lieblingssprache ist "
favorite_postfix: "." favorite_postfix: "."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Ελληνικά", englishDescription: "Gre
guide: "Οδηγός" guide: "Οδηγός"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
goals: "Στόχοι" goals: "Στόχοι"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Ελληνικά", englishDescription: "Gre
tome_minion_spells: "Ξόρκια για τα τσιράκια σας" tome_minion_spells: "Ξόρκια για τα τσιράκια σας"
tome_read_only_spells: "Ξορκια μονο για αναγνωση" tome_read_only_spells: "Ξορκια μονο για αναγνωση"
tome_other_units: "Άλλες μονάδες" tome_other_units: "Άλλες μονάδες"
tome_cast_button_castable: "Μαγεψε" tome_cast_button_castable: "Μαγεψε" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Ελληνικά", englishDescription: "Gre
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (AU)", englishDescription: "English
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "English (AU)", englishDescription: "English
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (AU)", englishDescription: "English
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -408,6 +408,9 @@
tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
tome_other_units: "Other Units" tome_other_units: "Other Units"
tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
tome_cast_button_run: "Run" tome_cast_button_run: "Run"
tome_cast_button_running: "Running" tome_cast_button_running: "Running"
tome_cast_button_ran: "Ran" tome_cast_button_ran: "Ran"

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (América Latina)", englishDescrip
guide: "Guia" guide: "Guia"
restart: "Reiniciar" restart: "Reiniciar"
goals: "Objetivos" goals: "Objetivos"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "español (América Latina)", englishDescrip
tome_minion_spells: "Hechizos de tus Secuaces" tome_minion_spells: "Hechizos de tus Secuaces"
tome_read_only_spells: "Hechizos de Sólo Lectura" tome_read_only_spells: "Hechizos de Sólo Lectura"
tome_other_units: "Otras Unidades" tome_other_units: "Otras Unidades"
tome_cast_button_castable: "Invocable" tome_cast_button_castable: "Invocable" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Invocando" tome_cast_button_casting: "Invocando" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Invocar" tome_cast_button_cast: "Invocar" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecciona un Hechizo" tome_select_spell: "Selecciona un Hechizo"
tome_select_a_thang: "Selecciona Alguien para " tome_select_a_thang: "Selecciona Alguien para "
tome_available_spells: "Hechizos Disponibles" tome_available_spells: "Hechizos Disponibles"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (América Latina)", englishDescrip
skip_tutorial: "Saltar (esc)" skip_tutorial: "Saltar (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "¡Listo!" loading_ready: "¡Listo!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Clic un punto en el mapa para insertarlo en el editor de hechizos." tip_insert_positions: "Shift+Clic un punto en el mapa para insertarlo en el editor de hechizos."
tip_toggle_play: "Activa jugar/pausa con Ctrl+P." tip_toggle_play: "Activa jugar/pausa con Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avance rápido." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avance rápido."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
guide: "Guía" guide: "Guía"
restart: "Reiniciar" restart: "Reiniciar"
goals: "Objetivos" goals: "Objetivos"
# goal: "Goal"
success: "Exito!" success: "Exito!"
incomplete: "Incompleto" incomplete: "Incompleto"
timed_out: "Te has quedado sin tiempo" timed_out: "Te has quedado sin tiempo"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
tome_minion_spells: "Los hechizos de tus súbditos" tome_minion_spells: "Los hechizos de tus súbditos"
tome_read_only_spells: "Hechizos de solo lectura" tome_read_only_spells: "Hechizos de solo lectura"
tome_other_units: "Otras unidades" tome_other_units: "Otras unidades"
tome_cast_button_castable: "Invocable" tome_cast_button_castable: "Invocable" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Invocando" tome_cast_button_casting: "Invocando" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Invocar" tome_cast_button_cast: "Invocar" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecciona un Hechizo" tome_select_spell: "Selecciona un Hechizo"
tome_select_a_thang: "Selecciona a alguien para " tome_select_a_thang: "Selecciona a alguien para "
tome_available_spells: "Hechizos disponibles" tome_available_spells: "Hechizos disponibles"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
skip_tutorial: "Saltar (esc)" skip_tutorial: "Saltar (esc)"
keyboard_shortcuts: "Atajos de teclado" keyboard_shortcuts: "Atajos de teclado"
loading_ready: "¡Listo!" loading_ready: "¡Listo!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Clic en un punto del mapa para insertarlo en el editor de hechizos." tip_insert_positions: "Shift+Clic en un punto del mapa para insertarlo en el editor de hechizos."
tip_toggle_play: "Alterna entre jugar/pausa con Ctrl+P." tip_toggle_play: "Alterna entre jugar/pausa con Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avanza hacia adelante." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avanza hacia adelante."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
guide: "Guide" guide: "Guide"
restart: "Relancer" restart: "Relancer"
goals: "Objectifs" goals: "Objectifs"
# goal: "Goal"
success: "Succès" success: "Succès"
incomplete: "Imcoplet" incomplete: "Imcoplet"
timed_out: "Plus de temps" timed_out: "Plus de temps"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
tome_minion_spells: "Les sorts de vos soldats" tome_minion_spells: "Les sorts de vos soldats"
tome_read_only_spells: "Sorts en lecture-seule" tome_read_only_spells: "Sorts en lecture-seule"
tome_other_units: "Autres unités" tome_other_units: "Autres unités"
tome_cast_button_castable: "Jeter le sort" tome_cast_button_castable: "Jeter le sort" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Sort en court" tome_cast_button_casting: "Sort en court" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Sort jeté" tome_cast_button_cast: "Sort jeté" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Choisissez un sort" tome_select_spell: "Choisissez un sort"
tome_select_a_thang: "Sélectionnez une unité pour" tome_select_a_thang: "Sélectionnez une unité pour"
tome_available_spells: "Sorts diponibles" tome_available_spells: "Sorts diponibles"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
skip_tutorial: "Passer (esc)" skip_tutorial: "Passer (esc)"
keyboard_shortcuts: "Raccourcis Clavier" keyboard_shortcuts: "Raccourcis Clavier"
loading_ready: "Pret!" loading_ready: "Pret!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Maj+Clic un point pour insérer les coordonnées dans l'éditeur ." tip_insert_positions: "Maj+Clic un point pour insérer les coordonnées dans l'éditeur ."
tip_toggle_play: "Jouer/Pause avec Ctrl+P." tip_toggle_play: "Jouer/Pause avec Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
guide: "Segítség" guide: "Segítség"
restart: "Előlről" restart: "Előlről"
goals: "Célok" goals: "Célok"
# goal: "Goal"
success: "Sikerült!" success: "Sikerült!"
incomplete: "Hiányos" incomplete: "Hiányos"
timed_out: "Kifutottál az időből" timed_out: "Kifutottál az időből"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
tome_minion_spells: "Egységeid varázslatai" tome_minion_spells: "Egységeid varázslatai"
tome_read_only_spells: "Csak olvasható varázslatok" tome_read_only_spells: "Csak olvasható varázslatok"
tome_other_units: "Egyéb egységek" tome_other_units: "Egyéb egységek"
tome_cast_button_castable: "Bocsáss rá varázslatot!" tome_cast_button_castable: "Bocsáss rá varázslatot!" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Varázslat folyamatban" tome_cast_button_casting: "Varázslat folyamatban" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Varázslat végrehajtva." tome_cast_button_cast: "Varázslat végrehajtva." # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Válassz egy varázslatot" tome_select_spell: "Válassz egy varázslatot"
tome_select_a_thang: "Válassz ki valakit " tome_select_a_thang: "Válassz ki valakit "
tome_available_spells: "Elérhető varázslatok" tome_available_spells: "Elérhető varázslatok"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
guide: "Guida" guide: "Guida"
restart: "Ricomincia" restart: "Ricomincia"
goals: "Obiettivi" goals: "Obiettivi"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
incomplete: "Incompleto" incomplete: "Incompleto"
timed_out: "Tempo Scaduto" timed_out: "Tempo Scaduto"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
tome_minion_spells: "Incantesimi dei tuoi seguaci" tome_minion_spells: "Incantesimi dei tuoi seguaci"
tome_read_only_spells: "Incantesimi in sola lettura" tome_read_only_spells: "Incantesimi in sola lettura"
tome_other_units: "Altre unità" tome_other_units: "Altre unità"
tome_cast_button_castable: "Lancia" tome_cast_button_castable: "Lancia" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Lanciando" tome_cast_button_casting: "Lanciando" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Incantesimi" tome_cast_button_cast: "Incantesimi" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Seleziona un incantesimo" tome_select_spell: "Seleziona un incantesimo"
tome_select_a_thang: "Seleziona qualcuno per " tome_select_a_thang: "Seleziona qualcuno per "
tome_available_spells: "Incantesimi disponibili" tome_available_spells: "Incantesimi disponibili"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
skip_tutorial: "Salta (esc)" skip_tutorial: "Salta (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Pronto!" loading_ready: "Pronto!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
guide: "ガイド" guide: "ガイド"
restart: "再始動" restart: "再始動"
goals: "目標" goals: "目標"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
tome_minion_spells: "操作できるキャラクターの呪文" tome_minion_spells: "操作できるキャラクターの呪文"
tome_read_only_spells: "読込専用の呪文" tome_read_only_spells: "読込専用の呪文"
tome_other_units: "その他のユニット" tome_other_units: "その他のユニット"
tome_cast_button_castable: "キャスト" tome_cast_button_castable: "キャスト" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "キャスト中" tome_cast_button_casting: "キャスト中" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "呪文をキャスト" tome_cast_button_cast: "呪文をキャスト" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "呪文を選択" tome_select_spell: "呪文を選択"
tome_select_a_thang: "誰かを選択: " tome_select_a_thang: "誰かを選択: "
tome_available_spells: "利用できる呪文" tome_available_spells: "利用できる呪文"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
skip_tutorial: "スキップ (esc)" skip_tutorial: "スキップ (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
guide: "가이드" guide: "가이드"
restart: "재시작" restart: "재시작"
goals: "목표" goals: "목표"
# goal: "Goal"
success: "성공!" success: "성공!"
incomplete: "목표 미완료" incomplete: "목표 미완료"
timed_out: "제한 시간 초과" timed_out: "제한 시간 초과"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
tome_minion_spells: "미니언의 마법" tome_minion_spells: "미니언의 마법"
tome_read_only_spells: "읽기 전용 마법" tome_read_only_spells: "읽기 전용 마법"
tome_other_units: "다른 유닛들" tome_other_units: "다른 유닛들"
tome_cast_button_castable: "마법 캐스팅" tome_cast_button_castable: "마법 캐스팅" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "캐스팅 중" tome_cast_button_casting: "캐스팅 중" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "마법 캐스팅" tome_cast_button_cast: "마법 캐스팅" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "마법을 선택 하세요" tome_select_spell: "마법을 선택 하세요"
tome_select_a_thang: "누군가를 선택하세요. " tome_select_a_thang: "누군가를 선택하세요. "
tome_available_spells: "사용 가능한 마법" tome_available_spells: "사용 가능한 마법"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
skip_tutorial: "넘기기 (esc)" skip_tutorial: "넘기기 (esc)"
keyboard_shortcuts: "단축키" keyboard_shortcuts: "단축키"
loading_ready: "준비!" loading_ready: "준비!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
guide: "Guide" guide: "Guide"
restart: "Start på nytt" restart: "Start på nytt"
goals: "Mål" goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer" tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer"
tome_read_only_spells: "Kun-Lesbare Trylleformularer" tome_read_only_spells: "Kun-Lesbare Trylleformularer"
tome_other_units: "Andre Enheter" tome_other_units: "Andre Enheter"
tome_cast_button_castable: "Kast" tome_cast_button_castable: "Kast" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Kaster" tome_cast_button_casting: "Kaster" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Kast Trylleformular" tome_cast_button_cast: "Kast Trylleformular" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Velg et Trylleformular" tome_select_spell: "Velg et Trylleformular"
tome_select_a_thang: "Velg Noe for å " tome_select_a_thang: "Velg Noe for å "
tome_available_spells: "Tilgjenglige Trylleformularer" tome_available_spells: "Tilgjenglige Trylleformularer"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
guide: "Handleiding" guide: "Handleiding"
restart: "Herstarten" restart: "Herstarten"
goals: "Doelen" goals: "Doelen"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken" tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken" tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
tome_other_units: "Andere Eenheden" tome_other_units: "Andere Eenheden"
tome_cast_button_castable: "Uitvoeren" tome_cast_button_castable: "Uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren" tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren" tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk" tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk"
tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor " tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor "
tome_available_spells: "Beschikbare spreuken" tome_available_spells: "Beschikbare spreuken"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
skip_tutorial: "Overslaan (esc)" skip_tutorial: "Overslaan (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Klaar!" loading_ready: "Klaar!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Klik een punt op de kaart om het toe te voegen aan je spreuk editor." tip_insert_positions: "Shift+Klik een punt op de kaart om het toe te voegen aan je spreuk editor."
tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P." tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
guide: "Handleiding" guide: "Handleiding"
restart: "Herstarten" restart: "Herstarten"
goals: "Doelen" goals: "Doelen"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken" tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken" tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
tome_other_units: "Andere Eenheden" tome_other_units: "Andere Eenheden"
tome_cast_button_castable: "Uitvoeren" tome_cast_button_castable: "Uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren" tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren" tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk" tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk"
tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor " tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor "
tome_available_spells: "Beschikbare spreuken" tome_available_spells: "Beschikbare spreuken"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
skip_tutorial: "Overslaan (esc)" skip_tutorial: "Overslaan (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Klaar!" loading_ready: "Klaar!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Klik een punt op de kaart om het toe te voegen aan je spreuk editor." tip_insert_positions: "Shift+Klik een punt op de kaart om het toe te voegen aan je spreuk editor."
tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P." tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norwegian Nynorsk", englishDescription: "No
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Norwegian Nynorsk", englishDescription: "No
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norwegian Nynorsk", englishDescription: "No
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk", englishDescription: "Norwegian", tr
guide: "Guide" guide: "Guide"
restart: "Start på nytt" restart: "Start på nytt"
goals: "Mål" goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk", englishDescription: "Norwegian", tr
tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer" tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer"
tome_read_only_spells: "Kun-lesbare trylleformularer" tome_read_only_spells: "Kun-lesbare trylleformularer"
tome_other_units: "Andre enheter" tome_other_units: "Andre enheter"
tome_cast_button_castable: "Kast" tome_cast_button_castable: "Kast" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Kaster" tome_cast_button_casting: "Kaster" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Kast trylleformular" tome_cast_button_cast: "Kast trylleformular" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Velg et trylleformular" tome_select_spell: "Velg et trylleformular"
tome_select_a_thang: "Velg noe for å " tome_select_a_thang: "Velg noe for å "
tome_available_spells: "Tilgjenglige trylleformularer" tome_available_spells: "Tilgjenglige trylleformularer"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk", englishDescription: "Norwegian", tr
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "język polski", englishDescription: "Polish
guide: "Przewodnik" guide: "Przewodnik"
restart: "Zacznij od nowa" restart: "Zacznij od nowa"
goals: "Cele" goals: "Cele"
# goal: "Goal"
success: "Sukces!" success: "Sukces!"
incomplete: "Niekompletne" incomplete: "Niekompletne"
timed_out: "Czas minął" timed_out: "Czas minął"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "język polski", englishDescription: "Polish
tome_minion_spells: "Czary twojego podopiecznego" tome_minion_spells: "Czary twojego podopiecznego"
tome_read_only_spells: "Czary tylko do odczytu" tome_read_only_spells: "Czary tylko do odczytu"
tome_other_units: "Inne jednostki" tome_other_units: "Inne jednostki"
tome_cast_button_castable: "Rzuć czar" tome_cast_button_castable: "Rzuć czar" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Rzucam czar" tome_cast_button_casting: "Rzucam czar" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Rzucenie czaru" tome_cast_button_cast: "Rzucenie czaru" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Wybierz czar" tome_select_spell: "Wybierz czar"
tome_select_a_thang: "Wybierz kogoś do " tome_select_a_thang: "Wybierz kogoś do "
tome_available_spells: "Dostępne czary" tome_available_spells: "Dostępne czary"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "język polski", englishDescription: "Polish
skip_tutorial: "Pomiń (esc)" skip_tutorial: "Pomiń (esc)"
keyboard_shortcuts: "Skróty klawiszowe" keyboard_shortcuts: "Skróty klawiszowe"
loading_ready: "Gotowy!" loading_ready: "Gotowy!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Kliknij punkt na mapie, by umieścić go w edytorze zaklęć." tip_insert_positions: "Shift+Kliknij punkt na mapie, by umieścić go w edytorze zaklęć."
tip_toggle_play: "Włącz/zatrzymaj grę naciskając Ctrl+P." tip_toggle_play: "Włącz/zatrzymaj grę naciskając Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] przesuwają czas." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] przesuwają czas."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
guide: "Guia" guide: "Guia"
restart: "Reiniciar" restart: "Reiniciar"
goals: "Objetivos" goals: "Objetivos"
# goal: "Goal"
success: "Sucesso!" success: "Sucesso!"
incomplete: "Incompleto" incomplete: "Incompleto"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
tome_minion_spells: "Magias dos seus subordinados" tome_minion_spells: "Magias dos seus subordinados"
tome_read_only_spells: "Magias não editáveis" tome_read_only_spells: "Magias não editáveis"
tome_other_units: "Outras Unidades" tome_other_units: "Outras Unidades"
tome_cast_button_castable: "Lançar" tome_cast_button_castable: "Lançar" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Conjurando" tome_cast_button_casting: "Conjurando" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Feitiço" tome_cast_button_cast: "Feitiço" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecione um Feitiço" tome_select_spell: "Selecione um Feitiço"
tome_select_a_thang: "Selecione alguém para " tome_select_a_thang: "Selecione alguém para "
tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis" tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
skip_tutorial: "Pular (esc)" skip_tutorial: "Pular (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Pronto!" loading_ready: "Pronto!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
guide: "Guia" guide: "Guia"
restart: "Reiniciar" restart: "Reiniciar"
goals: "Objetivos" goals: "Objetivos"
# goal: "Goal"
success: "Successo!" success: "Successo!"
incomplete: "Incompletos" incomplete: "Incompletos"
timed_out: "Ficou sem tempo" timed_out: "Ficou sem tempo"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
tome_minion_spells: "Feitiços dos Seus Minions" tome_minion_spells: "Feitiços dos Seus Minions"
tome_read_only_spells: "Feitiços Apenas de Leitura" tome_read_only_spells: "Feitiços Apenas de Leitura"
tome_other_units: "Outras Unidades" tome_other_units: "Outras Unidades"
tome_cast_button_castable: "Lançar Feitiço" tome_cast_button_castable: "Lançar Feitiço" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "A Lançar" tome_cast_button_casting: "A Lançar" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Feitiço Lançado" tome_cast_button_cast: "Feitiço Lançado" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Selecione um Feitiço" tome_select_spell: "Selecione um Feitiço"
tome_select_a_thang: "Selecione Alguém para " tome_select_a_thang: "Selecione Alguém para "
tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis" tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
skip_tutorial: "Saltar (esc)" skip_tutorial: "Saltar (esc)"
keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado" keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado"
loading_ready: "Pronto!" loading_ready: "Pronto!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Pressione Shift e Clique num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços." tip_insert_positions: "Pressione Shift e Clique num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços."
tip_toggle_play: "Alterne entre Jogar e Pausar com Ctrl+P." tip_toggle_play: "Alterne entre Jogar e Pausar com Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
guide: "Ghid" guide: "Ghid"
restart: "Restart" restart: "Restart"
goals: "Obiective" goals: "Obiective"
# goal: "Goal"
success: "Success!" success: "Success!"
incomplete: "Incomplet" incomplete: "Incomplet"
timed_out: "Ai ramas fara timp" timed_out: "Ai ramas fara timp"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
tome_minion_spells: "Vrăjile Minion-ilor tăi" tome_minion_spells: "Vrăjile Minion-ilor tăi"
tome_read_only_spells: "Vrăji Read-Only" tome_read_only_spells: "Vrăji Read-Only"
tome_other_units: "Alte unități" tome_other_units: "Alte unități"
tome_cast_button_castable: "Aplică Vraja" tome_cast_button_castable: "Aplică Vraja" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Se încarcă" tome_cast_button_casting: "Se încarcă" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Aplică Vraja" tome_cast_button_cast: "Aplică Vraja" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Alege o vrajă" tome_select_spell: "Alege o vrajă"
tome_select_a_thang: "Alege pe cineva pentru " tome_select_a_thang: "Alege pe cineva pentru "
tome_available_spells: "Vrăjile disponibile" tome_available_spells: "Vrăjile disponibile"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
skip_tutorial: "Sari peste (esc)" skip_tutorial: "Sari peste (esc)"
keyboard_shortcuts: "Scurtături Keyboard" keyboard_shortcuts: "Scurtături Keyboard"
loading_ready: "Gata!" loading_ready: "Gata!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Click oriunde pe harta pentru a insera punctul în editorul de vrăji." tip_insert_positions: "Shift+Click oriunde pe harta pentru a insera punctul în editorul de vrăji."
tip_toggle_play: "Pune sau scoate pauza cu Ctrl+P." tip_toggle_play: "Pune sau scoate pauza cu Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Înapoi și derulare rapidă cu Ctrl+[ and Ctrl+]." tip_scrub_shortcut: "Înapoi și derulare rapidă cu Ctrl+[ and Ctrl+]."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
guide: "Руководство" guide: "Руководство"
restart: "Перезапустить" restart: "Перезапустить"
goals: "Цели" goals: "Цели"
# goal: "Goal"
success: "Успешно!" success: "Успешно!"
incomplete: "Не завершено" incomplete: "Не завершено"
timed_out: "Время истекло" timed_out: "Время истекло"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
tome_minion_spells: "Заклинания ваших миньонов" tome_minion_spells: "Заклинания ваших миньонов"
tome_read_only_spells: "Заклинания только для чтения" tome_read_only_spells: "Заклинания только для чтения"
tome_other_units: "Другие юниты" tome_other_units: "Другие юниты"
tome_cast_button_castable: "Читать заклинание" tome_cast_button_castable: "Читать заклинание" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Заклинание читается" tome_cast_button_casting: "Заклинание читается" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Заклинание прочитано" tome_cast_button_cast: "Заклинание прочитано" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Выбрать заклинание" tome_select_spell: "Выбрать заклинание"
tome_select_a_thang: "Выбрать кого-нибудь для " tome_select_a_thang: "Выбрать кого-нибудь для "
tome_available_spells: "Доступные заклинания" tome_available_spells: "Доступные заклинания"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
skip_tutorial: "Пропуск (Esc)" skip_tutorial: "Пропуск (Esc)"
keyboard_shortcuts: "Горячие клавиши" keyboard_shortcuts: "Горячие клавиши"
loading_ready: "Готово!" loading_ready: "Готово!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Клик по карте вставит координаты в редактор заклинаний." tip_insert_positions: "Shift+Клик по карте вставит координаты в редактор заклинаний."
tip_toggle_play: "Переключайте воспроизведение/паузу комбинацией Ctrl+P." tip_toggle_play: "Переключайте воспроизведение/паузу комбинацией Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ и Ctrl+] - перемотка назад и вперёд." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ и Ctrl+] - перемотка назад и вперёд."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
guide: "Водич" guide: "Водич"
restart: "Поновно учитавање" restart: "Поновно учитавање"
goals: "Циљеви" goals: "Циљеви"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
tome_minion_spells: "Чини твојих поданика" tome_minion_spells: "Чини твојих поданика"
tome_read_only_spells: "Чини које се могу само гледати" tome_read_only_spells: "Чини које се могу само гледати"
tome_other_units: "Остале јединице" tome_other_units: "Остале јединице"
tome_cast_button_castable: "Баци" tome_cast_button_castable: "Баци" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Бацање" tome_cast_button_casting: "Бацање" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Баци чини" tome_cast_button_cast: "Баци чини" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Изабери чин" tome_select_spell: "Изабери чин"
tome_select_a_thang: "Изабери неког за " tome_select_a_thang: "Изабери неког за "
tome_available_spells: "Доступне чини" tome_available_spells: "Доступне чини"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
guide: "Guide" guide: "Guide"
restart: "Börja om" restart: "Börja om"
goals: "Mål" goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
tome_minion_spells: "Dina soldaters förmågor" tome_minion_spells: "Dina soldaters förmågor"
tome_read_only_spells: "Skrivskyddade förmågor" tome_read_only_spells: "Skrivskyddade förmågor"
tome_other_units: "Andra enheter" tome_other_units: "Andra enheter"
tome_cast_button_castable: "Använd besvärjelse" tome_cast_button_castable: "Använd besvärjelse" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Besvärjer" tome_cast_button_casting: "Besvärjer" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Besvärjelse använd" tome_cast_button_cast: "Besvärjelse använd" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Välj en förmåga" tome_select_spell: "Välj en förmåga"
tome_select_a_thang: "Välj någon för " tome_select_a_thang: "Välj någon för "
tome_available_spells: "Tillgängliga förmågor" tome_available_spells: "Tillgängliga förmågor"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
skip_tutorial: "Hoppa över (esc)" skip_tutorial: "Hoppa över (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
guide: "คู่มือ" guide: "คู่มือ"
restart: "เริ่มเล่นใหม่" restart: "เริ่มเล่นใหม่"
goals: "เป้าหมาย" goals: "เป้าหมาย"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
guide: "Rehber" guide: "Rehber"
restart: "Yeniden başlat" restart: "Yeniden başlat"
goals: "Hedefler" goals: "Hedefler"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
tome_minion_spells: "Minyonlarınızın Büyüleri" tome_minion_spells: "Minyonlarınızın Büyüleri"
tome_read_only_spells: "Salt Okunur Büyüler" tome_read_only_spells: "Salt Okunur Büyüler"
tome_other_units: "Diğer Birimler" tome_other_units: "Diğer Birimler"
tome_cast_button_castable: "Fırlatılabilir" tome_cast_button_castable: "Fırlatılabilir" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Fırlatılıyor" tome_cast_button_casting: "Fırlatılıyor" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Fırlat" tome_cast_button_cast: "Fırlat" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Bir Büyü Seç" tome_select_spell: "Bir Büyü Seç"
tome_select_a_thang: "Birini seç..." tome_select_a_thang: "Birini seç..."
tome_available_spells: "Kullanılabilir Büyüler" tome_available_spells: "Kullanılabilir Büyüler"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
skip_tutorial: "Atla (esc)" skip_tutorial: "Atla (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Hazır!" loading_ready: "Hazır!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "українська мова", englishDesc
guide: "Посібник" guide: "Посібник"
restart: "Перезавантажити" restart: "Перезавантажити"
goals: "Цілі" goals: "Цілі"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "українська мова", englishDesc
tome_minion_spells: "Закляття ваших міньонів" tome_minion_spells: "Закляття ваших міньонів"
tome_read_only_spells: "Закляття тільки для читання" tome_read_only_spells: "Закляття тільки для читання"
tome_other_units: "Інші юніти" tome_other_units: "Інші юніти"
tome_cast_button_castable: "Читати закляття" tome_cast_button_castable: "Читати закляття" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Закляття читається" tome_cast_button_casting: "Закляття читається" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Закляття прочитано" tome_cast_button_cast: "Закляття прочитано" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "Оберіть закляття" tome_select_spell: "Оберіть закляття"
tome_select_a_thang: "Оберіть когось для " tome_select_a_thang: "Оберіть когось для "
tome_available_spells: "Доступні закляття" tome_available_spells: "Доступні закляття"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "українська мова", englishDesc
skip_tutorial: "Пропустити (esc)" skip_tutorial: "Пропустити (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "Готово!" loading_ready: "Готово!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "Shift+Натиснути точку на карті, щоб вставити його у редактор заклинань." tip_insert_positions: "Shift+Натиснути точку на карті, щоб вставити його у редактор заклинань."
tip_toggle_play: "Перемикач грати/пауза командою Ctrl+P." tip_toggle_play: "Перемикач грати/пауза командою Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ і Ctrl+] для перемотування та швидкого перемотування вперед." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ і Ctrl+] для перемотування та швидкого перемотування вперед."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
guide: "Hướng dẫn" guide: "Hướng dẫn"
restart: "Khởi động lại" restart: "Khởi động lại"
goals: "Mục đích" goals: "Mục đích"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
guide: "指南" guide: "指南"
restart: "重新开始" restart: "重新开始"
goals: "目标" goals: "目标"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
tome_minion_spells: "助手的咒语" tome_minion_spells: "助手的咒语"
tome_read_only_spells: "只读的咒语" tome_read_only_spells: "只读的咒语"
tome_other_units: "其他单元" tome_other_units: "其他单元"
tome_cast_button_castable: "发动" tome_cast_button_castable: "发动" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "发动中" tome_cast_button_casting: "发动中" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "发动咒语" tome_cast_button_cast: "发动咒语" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "选择一个法术" tome_select_spell: "选择一个法术"
tome_select_a_thang: "选择人物来 " tome_select_a_thang: "选择人物来 "
tome_available_spells: "可用的法术" tome_available_spells: "可用的法术"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
skip_tutorial: "跳过esc" skip_tutorial: "跳过esc"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "载入完成!" loading_ready: "载入完成!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "使用Shift+左键来插入拼写编辑器。" tip_insert_positions: "使用Shift+左键来插入拼写编辑器。"
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 来暂停或继续" tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 来暂停或继续"
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 和 Ctrl+] 来倒退和快进." tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 和 Ctrl+] 来倒退和快进."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
guide: "指南" guide: "指南"
restart: "重新開始" restart: "重新開始"
goals: "目標" goals: "目標"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
tome_minion_spells: "助手的咒語" tome_minion_spells: "助手的咒語"
tome_read_only_spells: "唯讀的咒語" tome_read_only_spells: "唯讀的咒語"
tome_other_units: "其他單位" tome_other_units: "其他單位"
tome_cast_button_castable: "發動" tome_cast_button_castable: "發動" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "發動中" tome_cast_button_casting: "發動中" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "咒語" tome_cast_button_cast: "咒語" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "選擇一個法術" tome_select_spell: "選擇一個法術"
tome_select_a_thang: "選擇一個人物來施放" tome_select_a_thang: "選擇一個人物來施放"
tome_available_spells: "可用的法術" tome_available_spells: "可用的法術"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
# guide: "Guide" # guide: "Guide"
# restart: "Restart" # restart: "Restart"
# goals: "Goals" # goals: "Goals"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells" # tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells" # tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units" # tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # tome_cast_button_castable: "Cast Spell" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
# tome_cast_button_casting: "Casting" # tome_cast_button_casting: "Casting" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # tome_cast_button_cast: "Spell Cast" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_select_spell: "Select a Spell" # tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for " # tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells" # tome_available_spells: "Available Spells"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
# skip_tutorial: "Skip (esc)" # skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!" # loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor." # tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P." # tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward." # tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."

View file

@ -383,6 +383,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
guide: "指南" guide: "指南"
restart: "轉來" restart: "轉來"
goals: "目標" goals: "目標"
# goal: "Goal"
# success: "Success!" # success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete" # incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time" # timed_out: "Ran out of time"
@ -407,9 +408,13 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
tome_minion_spells: "下手個咒語" tome_minion_spells: "下手個咒語"
tome_read_only_spells: "只讀個咒語" tome_read_only_spells: "只讀個咒語"
tome_other_units: "各許單元" tome_other_units: "各許單元"
tome_cast_button_castable: "發動" tome_cast_button_castable: "發動" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "徠搭發動" tome_cast_button_casting: "徠搭發動" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "發動咒語" tome_cast_button_cast: "發動咒語" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
tome_select_spell: "揀一個法術" tome_select_spell: "揀一個法術"
tome_select_a_thang: "揀人來 " tome_select_a_thang: "揀人來 "
tome_available_spells: "好用個法術" tome_available_spells: "好用個法術"
@ -418,6 +423,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
skip_tutorial: "跳過去Esc" skip_tutorial: "跳過去Esc"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
loading_ready: "讀取下落!" loading_ready: "讀取下落!"
# loading_start: "Start Level"
tip_insert_positions: "用Shift+濟鍵來嵌進拼寫編寫器。" tip_insert_positions: "用Shift+濟鍵來嵌進拼寫編寫器。"
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 暫停/繼續" tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 暫停/繼續"
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 搭 Ctrl+] 倒退搭快進。" tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 搭 Ctrl+] 倒退搭快進。"

View file

@ -58,8 +58,10 @@ module.exports = class GameMenuModal extends ModalView
inventory = @subviews.inventory_view.getCurrentEquipmentConfig() inventory = @subviews.inventory_view.getCurrentEquipmentConfig()
patchSession = patchMe = false patchSession = patchMe = false
props = {} props = {}
props.thangType = thangType if thangType if thangType or not sessionHeroConfig.thangType
props.inventory = inventory if _.size inventory props.thangType = thangType ? '529ffbf1cf1818f2be000001' # Default to Tharin if it somehow doesn't get set.
if _.size(inventory) or not sessionHeroConfig.inventory
props.inventory = inventory
for key, val of props when val for key, val of props when val
patchSession ||= not _.isEqual val, sessionHeroConfig[key] patchSession ||= not _.isEqual val, sessionHeroConfig[key]
patchMe ||= not _.isEqual val, lastHeroConfig[key] patchMe ||= not _.isEqual val, lastHeroConfig[key]

View file

@ -612,6 +612,7 @@ module.exports = class PlayLevelView extends RootView
@onWindowResize() @onWindowResize()
onRealTimePlaybackEnded: (e) -> onRealTimePlaybackEnded: (e) ->
return unless @$el.hasClass 'real-time'
@$el.removeClass 'real-time' @$el.removeClass 'real-time'
@onWindowResize() @onWindowResize()
if @world.frames.length is @world.totalFrames if @world.frames.length is @world.totalFrames

View file

@ -95,10 +95,14 @@ module.exports = class CastButtonView extends CocoView
@castButton.toggleClass('castable', castable).toggleClass('casting', @casting) @castButton.toggleClass('castable', castable).toggleClass('casting', @casting)
if @casting if @casting
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_running') s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_running')
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_casting') if s is 'Running' and me.get('preferredLanguage', true).split('-')[0] isnt 'en' # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
else if castable else if castable
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_run') + ' ' + @castShortcut s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_run')
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_casting') if s is 'Run' and me.get('preferredLanguage').split('-')[0] isnt 'en' # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
s += ' ' + @castShortcut
else else
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_ran') s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_ran')
s = $.i18n.t('play_level.tome_cast_button_casting') if s is 'Ran' and me.get('preferredLanguage').split('-')[0] isnt 'en' # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
@castButton.text s @castButton.text s
@castButton.prop 'disabled', not castable @castButton.prop 'disabled', not castable

View file

@ -37,7 +37,8 @@ module.exports = class Spell
@source = @originalSource @source = @originalSource
@parameters = p.parameters @parameters = p.parameters
if @permissions.readwrite.length and sessionSource = @session.getSourceFor(@spellKey) if @permissions.readwrite.length and sessionSource = @session.getSourceFor(@spellKey)
@source = sessionSource if sessionSource isnt '// Should fill in some default source\n' # TODO: figure out why session is getting this default source in there and stop it
@source = sessionSource
@thangs = {} @thangs = {}
if @canRead() # We can avoid creating these views if we'll never use them. if @canRead() # We can avoid creating these views if we'll never use them.
@view = new SpellView {spell: @, session: @session, worker: @worker} @view = new SpellView {spell: @, session: @session, worker: @worker}
@ -55,6 +56,7 @@ module.exports = class Spell
@worker = null @worker = null
setLanguage: (@language) -> setLanguage: (@language) ->
console.log 'setting language to', @language, 'so using original source', @languages[language] ? @languages.javascript
@originalSource = @languages[language] ? @languages.javascript @originalSource = @languages[language] ? @languages.javascript
addThang: (thang) -> addThang: (thang) ->

View file

@ -61,6 +61,7 @@ module.exports = class TomeView extends CocoView
afterRender: -> afterRender: ->
super() super()
@worker = @createWorker() @worker = @createWorker()
#programmableThangs = _.filter @options.thangs, (t) -> t.isProgrammable and t.spriteName isnt 'Hero Placeholder'
programmableThangs = _.filter @options.thangs, 'isProgrammable' programmableThangs = _.filter @options.thangs, 'isProgrammable'
@createSpells programmableThangs, programmableThangs[0]?.world # Do before spellList, thangList, and castButton @createSpells programmableThangs, programmableThangs[0]?.world # Do before spellList, thangList, and castButton
@spellList = @insertSubView new SpellListView spells: @spells, supermodel: @supermodel @spellList = @insertSubView new SpellListView spells: @spells, supermodel: @supermodel