Update gl.coffee

This commit is contained in:
Manuel Caeiro Rodríguez 2014-11-08 16:51:53 +01:00
parent c2f2bbcd41
commit 506109864b

View file

@ -25,49 +25,49 @@
home: "Inicio"
contribute: "Colaborar"
legal: "Legalidade"
about: "Sobre nó"
about: "Sobre nós"
contact: "Contacta"
twitter_follow: "Síguenos en Twitter"
teachers: "Profesores"
modal:
close: "Cerrar"
close: "Pechar"
okay: "Ok"
not_found:
page_not_found: "Páxina no atopada"
page_not_found: "Páxina non atopada"
diplomat_suggestion:
title: "Axuda a traducir CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Necesitamos das túas habilidades lingüisticas."
pitch_body: "Nos desenvolvemos CodeCombat en inglés, pero xa temos xogadores de todo o mundo. Moitos deles queren xogar en galego porque non falan inglés, así que si falas ambos idiomas, inscríbete como Diplomático e axuda a traducir a web e todos os niveis de CodeCombat ao galego."
missing_translations: "Mientras terminamos la traducción al español, verás en inglés las partes que no estén todavía disponibles."
learn_more: "Aprende más sobre ser un Diplomático"
missing_translations: "Mentras terminamos a traducción ao galego, verás en castelán ou en inglés as partes que non estén ainda dispoñibles."
learn_more: "Aprende máis sobre o que é ser un Diplomático"
subscribe_as_diplomat: "Suscríbete como Diplomático"
play:
play_as: "Jugar como" # Ladder page
spectate: "Observar" # Ladder page
players: "jugadores" # Hover over a level on /play
hours_played: "horas jugadas" # Hover over a level on /play
items: "Objetos" # Tooltip on item shop button from /play
play_as: "Xogar como" # Ladder page
spectate: "Mirar" # Ladder page
players: "xogadores" # Hover over a level on /play
hours_played: "horas xogadas" # Hover over a level on /play
items: "Obxectos" # Tooltip on item shop button from /play
heroes: "Heroes" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Logros" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Cuenta" # Tooltip on account button from /play
settings: "Ajustes" # Tooltip on settings button from /play
next: "Siguiente Heroe" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
account: "Conta" # Tooltip on account button from /play
settings: "Axustes" # Tooltip on settings button from /play
next: "Seguente Heroe" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Seleccionar Heroe" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "Equipar Objetos"
choose_inventory: "Equipar Obxectos"
older_campaigns: "Campañas Anteriores"
anonymous: "Jugador Anonimo"
level_difficulty: "Dificultad: "
anonymous: "Xogador Anónimo"
level_difficulty: "Dificultade: "
campaign_beginner: "Campaña de Principiante"
choose_your_level: "Elige tu nivel" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Puedes elegir cualquier pantalla o charlar en "
adventurer_forum: "el foro del aventurero "
adventurer_suffix: "sobre ello."
campaign_old_beginner: "Antigua Campaña de Principiante"
campaign_old_beginner_description: "... en la que aprenderás la magia de la programación."
choose_your_level: "Elixe o teu nivel" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Podes elixir calqueira pantalla ou falar no "
adventurer_forum: " foro do aventureiro "
adventurer_suffix: "sobre elo."
campaign_old_beginner: "Antiga Campaña de Principiante"
campaign_old_beginner_description: "... na que aprenderás xa maxia da programación."
campaign_dev: "Niveles aleatorios más dificiles"
campaign_dev_description: "... en los que aprenderás sobre la interfaz mientras haces algo más difícil."
campaign_multiplayer: "Arenas Multijugador"