Merge pull request from Zleep-Dogg/da-translation

A bit of Danish translation
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2015-06-10 10:58:28 +01:00
commit 28b7820149

View file

@ -6,23 +6,23 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
play: "Spil" # The big play button that opens up the campaign view.
old_browser: "Åh åh, din browser er for gammel til at køre CodeCombat. Beklager!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "Du kan godt prøve alligevel, men det vil nok ikke virke."
# ipad_browser: "Bad news: CodeCombat doesn't run on iPad in the browser. Good news: our native iPad app is awaiting Apple approval."
ipad_browser: "Dårlige nyheder: CodeCombat virker ikke i browseren på iPad. Gode nyheder: vores iPad app afventer kun Apple's godkendelse."
campaign: "Kampagne"
for_beginners: "For Begyndere"
multiplayer: "Multiplayer" # Not currently shown on home page
for_developers: "For Udviklere" # Not currently shown on home page.
# or_ipad: "Or download for iPad"
or_ipad: "Eller download til iPad"
nav:
play: "Spil" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
# community: "Community"
community: "Fællesskab"
editor: "Editor"
blog: "Blog"
forum: "Forum"
# account: "Account"
# profile: "Profile"
# stats: "Stats"
# code: "Code"
account: "Konto"
profile: "Profil"
stats: "Statistik"
code: "Kode"
admin: "Admin" # Only shows up when you are an admin
home: "Hjem"
contribute: "Bidrag"
@ -30,7 +30,7 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
about: "Om"
contact: "Kontakt"
twitter_follow: "Følg"
# teachers: "Teachers"
teachers: "Lærere"
modal:
close: "Luk"
@ -50,39 +50,39 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
play:
play_as: "Spil Som " # Ladder page
spectate: "Observér" # Ladder page
# players: "players" # Hover over a level on /play
# hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play
# items: "Items" # Tooltip on item shop button from /play
# unlock: "Unlock" # For purchasing items and heroes
# confirm: "Confirm"
# owned: "Owned" # For items you own
# locked: "Locked"
# purchasable: "Purchasable" # For a hero you unlocked but haven't purchased
# available: "Available"
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
# heroes: "Heroes" # Tooltip on hero shop button from /play
# achievements: "Achievements" # Tooltip on achievement list button from /play
# account: "Account" # Tooltip on account button from /play
# settings: "Settings" # Tooltip on settings button from /play
# poll: "Poll" # Tooltip on poll button from /play
# next: "Next" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
# change_hero: "Change Hero" # Go back from choose inventory to choose hero
# choose_inventory: "Equip Items"
# buy_gems: "Buy Gems"
# subscription_required: "Subscription Required"
# older_campaigns: "Older Campaigns"
# anonymous: "Anonymous Player"
players: "spillere" # Hover over a level on /play
hours_played: "timer spillet" # Hover over a level on /play
items: "Udstyr" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "Lås op" # For purchasing items and heroes
confirm: "Bekræft"
owned: "Ejer" # For items you own
locked: "Låst"
purchasable: "Købbar" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "Tilgængelig"
skills_granted: "Opnåede evner" # Property documentation details
heroes: "Helte" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Bedrifter" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Konto" # Tooltip on account button from /play
settings: "Indstillinger" # Tooltip on settings button from /play
poll: "Meningsmåling" # Tooltip on poll button from /play
next: "Næste" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Skift helt" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "Vælg udstyr"
buy_gems: "Køb diamanter"
subscription_required: "Kræver abonnement"
older_campaigns: "Ældre kampagner"
anonymous: "Anonym spiller"
level_difficulty: "Sværhedsgrad: "
campaign_beginner: "Begynderkampagne"
# awaiting_levels_adventurer_prefix: "We release new levels every week."
# awaiting_levels_adventurer: "Sign up as an Adventurer"
# awaiting_levels_adventurer_suffix: "to be the first to play new levels."
# adjust_volume: "Adjust volume"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Vi frigiver nye baner hver uge."
awaiting_levels_adventurer: "Skriv dig op som eventyrer"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "for at blive den første til at spille nye baner."
adjust_volume: "Indstil lydstyrke"
choose_your_level: "Vælg Dit Level" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Du kan hoppe til et hvilket som helst level herunder, eller diskutere levels på "
adventurer_forum: "Eventyrer-forummet"
adventurer_suffix: "."
# campaign_old_beginner: "Old Beginner Campaign"
campaign_old_beginner: "Gammel begynder kampagne"
campaign_old_beginner_description: "... hvor du lærer programmeringens kunst."
campaign_dev: "Tilfældige Sværere Niveauer"
campaign_dev_description: "... hvor du lærer grænsefladen imens du udfører lidt sværere opgaver."
@ -90,172 +90,172 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
campaign_multiplayer_description: "... hvor du koder ansigt-til-ansigt imod andre spillere."
campaign_player_created: "Spillerkreerede"
campaign_player_created_description: "... hvor du kæmper mod dine med-<a href=\"/contribute#artisan\">Kunsthåndværker-troldmænd</a>s kreativitet."
# campaign_classic_algorithms: "Classic Algorithms"
# campaign_classic_algorithms_description: "... in which you learn the most popular algorithms in Computer Science."
campaign_classic_algorithms: "Klassiske Algoritmer"
campaign_classic_algorithms_description: "... hvor du lærer de mest populære algoritmer i Computervidenskab."
# share_progress_modal:
# blurb: "Youre making great progress! Tell your parent how much you've learned with CodeCombat."
# email_invalid: "Email address invalid."
# form_blurb: "Enter your parent's email below and well show them!"
# form_label: "Email Address"
# placeholder: "email address"
# title: "Excellent Work, Apprentice"
share_progress_modal:
blurb: "Du gør godt fremskridt! Fortæl din forælder hvor meget du har lært med CodeCombat."
email_invalid: "Ugyldig emailaddresse."
form_blurb: "Indtast din forælders email nedenfor, så viser vi dem det!"
form_label: "Email"
placeholder: "emailaddresse"
title: "Fremragende arbejde, Lærling"
login:
sign_up: "opret ny konto"
log_in: "Log Ind"
# logging_in: "Logging In"
logging_in: "Logger ind"
log_out: "Log Ud"
# forgot_password: "Forgot your password?"
# authenticate_gplus: "Authenticate G+"
# load_profile: "Load G+ Profile"
# finishing: "Finishing"
# sign_in_with_facebook: "Sign in with Facebook"
# sign_in_with_gplus: "Sign in with G+"
# signup_switch: "Want to create an account?"
forgot_password: "Glemt dit kodeord?"
authenticate_gplus: "Forbind med G+"
load_profile: "Load G+ Profil"
finishing: "Færdiggører"
sign_in_with_facebook: "Log ind med Facebook"
sign_in_with_gplus: "Sign in with G+"
signup_switch: "Vil du oprette en konto?"
signup:
email_announcements: "Modtag nyheder på email"
creating: "Opretter Konto..."
sign_up: "Registrer"
log_in: "Log ind med password"
# social_signup: "Or, you can sign up through Facebook or G+:"
# required: "You need to log in before you can go that way."
# login_switch: "Already have an account?"
social_signup: "Eller du kan skrive dig op med Facebook eller G+:"
required: "Du skal logge ind før du kan gå den vej."
login_switch: "Har du allerede en konto?"
recover:
recover_account_title: "genskab konto"
send_password: "Send kodeord"
# recovery_sent: "Recovery email sent."
recovery_sent: "Gendannelsesemail sendt."
# items:
# primary: "Primary"
# secondary: "Secondary"
# armor: "Armor"
# accessories: "Accessories"
# misc: "Misc"
# books: "Books"
items:
primary: "Primære"
secondary: "Sekundære"
armor: "Rustning"
accessories: "Ekstraudstyr"
misc: "Diverse"
books: "Bøger"
common:
# back: "Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
# continue: "Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward"
back: "Gå tilbage" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "Fortsæt" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "Henter..."
saving: "Gemmer..."
sending: "Sender..."
# send: "Send"
send: "Send"
cancel: "Annuller"
save: "Gem"
# publish: "Publish"
# create: "Create"
publish: "Offentliggør"
create: "Skab"
manual: "Manual"
fork: "Forgren"
play: "Spil" # When used as an action verb, like "Play next level"
# retry: "Retry"
# actions: "Actions"
# info: "Info"
# help: "Help"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
# submit_patch: "Submit Patch"
# submit_changes: "Submit Changes"
# save_changes: "Save Changes"
retry: "Prøv igen"
actions: "Handlinger"
info: "Info"
help: "Hjælp"
watch: "Hold øje"
unwatch: "Stop med at holde øje" # alternately "Ignorer", but not really perfect either
submit_patch: "Indsend patch"
submit_changes: "Indsend ændringer"
save_changes: "Gem ændringer"
general:
and: "og"
name: "navn"
# date: "Date"
date: "Dato"
body: "krop"
version: "version"
# pending: "Pending"
# accepted: "Accepted"
# rejected: "Rejected"
# withdrawn: "Withdrawn"
# submitter: "Submitter"
# submitted: "Submitted"
pending: "Afventer"
accepted: "Accepteret"
rejected: "Afvist"
withdrawn: "Trukket tilbage"
submitter: "Indsender"
submitted: "Indsendt"
commit_msg: "ændringsnotat"
# review: "Review"
# version_history: "Version History"
review: "Gennemsyn"
version_history: "Versionshistorie"
version_history_for: "versionhistorie for: "
# select_changes: "Select two changes below to see the difference."
# undo_prefix: "Undo"
# undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
# redo_prefix: "Redo"
# redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
# play_preview: "Play preview of current level"
select_changes: "Vælg to ændringer nedenfor for at se forskellen."
undo_prefix: "Fortryd"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "Gentag"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "Afspil forhåndsvisning af nuværende bane"
result: "Resultat"
results: "resultater"
description: "beskrivelse"
or: "eller"
# subject: "Subject"
email: "e-mail"
# password: "Password"
subject: "Emne"
email: "email"
password: "Kodeord"
message: "Besked"
# code: "Code"
# ladder: "Ladder"
code: "Kode"
ladder: "Rangstige"
when: "Når"
# opponent: "Opponent"
opponent: "Modstander"
rank: "Rang"
# score: "Score"
score: "Score"
win: "Sejr"
loss: "Tab"
tie: "Uafgjort"
easy: "Nem"
# medium: "Medium"
easy: "Let"
medium: "Mellem"
hard: "Svær"
# player: "Player"
# player_level: "Level" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
# warrior: "Warrior"
player: "Spiller"
player_level: "Niveau" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "Krigsherre"
# ranger: "Ranger"
# wizard: "Wizard"
wizard: "Troldmand"
# units:
# second: "second"
# seconds: "seconds"
# minute: "minute"
# minutes: "minutes"
# hour: "hour"
# hours: "hours"
# day: "day"
# days: "days"
# week: "week"
# weeks: "weeks"
# month: "month"
# months: "months"
# year: "year"
# years: "years"
units:
second: "sekund"
seconds: "sekunder"
minute: "minut"
minutes: "minutter"
hour: "time"
hours: "timer"
day: "dag"
days: "dage"
week: "uge"
weeks: "uger"
month: "måned"
months: "måneder"
year: "år"
years: "år"
play_level:
done: "Færdig"
home: "Hjem" # Not used any more, will be removed soon.
# level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
# skip: "Skip"
# game_menu: "Game Menu"
level: "Bane" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Spring over"
game_menu: "Spilmenu"
guide: "Guide"
restart: "Start forfra"
goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# running: "Running..."
# success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time"
# failing: "Failing"
goal: "l"
running: "Kører..."
success: "Success!"
incomplete: "Ufærdig"
timed_out: "Løb tør for tid"
failing: "Fejler"
action_timeline: "Handlingstidslinje"
click_to_select: "Klik på en enhed for at vælge"
# control_bar_multiplayer: "Multiplayer"
# control_bar_join_game: "Join Game"
# reload: "Reload"
control_bar_multiplayer: "Flerspiller"
control_bar_join_game: "Tilslut spil"
reload: "Genindlæs"
reload_title: "Genindlæs alt kode?"
reload_really: "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse denne bane helt fra begyndelsen?"
reload_confirm: "Genindlæs alt"
# victory: "Victory"
victory: "Sejr"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Færdig"
victory_sign_up: "Opret dig for at gemme dit fremskridt"
victory_sign_up_poke: "Ønsker du at gemme din kode? Opret en gratis konto!"
victory_rate_the_level: "Bedøm denne bane: " # Only in old-style levels.
# victory_return_to_ladder: "Return to Ladder"
# victory_play_continue: "Continue"
# victory_saving_progress: "Saving Progress"
victory_return_to_ladder: "Returner til rangstige"
victory_play_continue: "Fortsæt"
victory_saving_progress: "Gemmer fremskridt"
victory_go_home: "Gå hjem" # Only in old-style levels.
victory_review: "Fortæl os mere!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Er du færdig?"