diff --git a/app/locale/cs.coffee b/app/locale/cs.coffee index 0a613d89e..54fc16d53 100644 --- a/app/locale/cs.coffee +++ b/app/locale/cs.coffee @@ -28,7 +28,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr home: "Domů" contribute: "Přispívat" legal: "Licence" - about: "O programu" + about: "O stránkách" contact: "Kontakt" twitter_follow: "Sledovat na Twitteru" teachers: "Učitelé" @@ -284,29 +284,29 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr tip_beta_launch: "CodeCombat spustil svoji beta verzi v Říjnu, 2013." tip_think_solution: "Myslete na řešení, ne na problém." tip_theory_practice: "Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. Ale v praxi ten rozdíl je. - Yogi Berra" -# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis" -# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra" -# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!" -# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages." -# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves." -# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species." -# tip_reticulating: "Reticulating spines." -# tip_harry: "Yer a Wizard, " -# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility." -# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep." -# tip_binary: "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't." -# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda" -# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda" -# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda" -# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature." -# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela" -# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds" -# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay" + tip_error_free: "Jsou dva způsoby jak psát programy bez chyb; jenom ten třetí funguje. - Alan Perlis" + tip_debugging_program: "Pokud je ladění proces, při kterém se odstraňují chyby, programování tedy musí být proces, kterým se chyby přidávají. - Edsger W. Dijkstra" + tip_forums: "Jděte na naše fóra a řekněte nám, co si myslíte!" + tip_baby_coders: "V budoucnu budou i mimina Arcikouzelníky." + tip_morale_improves: "Načítání bude probíhat, dokud se nezlepší morálka." + tip_all_species: "Věříme ve stejné možnosti učení se programovat pro všechny druhy." + tip_reticulating: "Síťování páteří." + tip_harry: "Hej kouzelníku, " + tip_great_responsibility: "S velkými dovednosti v programování přichází velká odpovědnost ladění." + tip_munchkin: "Pokud nebudeš jíst zeleninu, munchkin půjde po tobě mezitím co budeš spát." + tip_binary: "Je jenom 10 typů lidí na tomto světě: ti, kteří rozumí binání soustavě a ti, kteří jí nerozumí." + tip_commitment_yoda: "Programátor musí mít nejhlubší oddanost, nejvážnější mysl. - Yoda" + tip_no_try: "Dělej. Nebo nedělej. Avšak nikdy nezkoušej. - Yoda" + tip_patience: "Trpělivost musíš mít, mladý Padawan. - Yoda" + tip_documented_bug: "Zadokumentovaná chyba není chyba; je to funkce." + tip_impossible: "Vždy se to zdá nemožné dokud to není dokončeno. - Nelson Mandela" + tip_talk_is_cheap: "Mluvení je pro slabé. Ukaž mi kód. - Linus Torvalds" + tip_first_language: "Nejvíce zničující věc, kterou se můžeš naučit je tvůj první programovací jazyk. - Alan Kay" tip_hardware_problem: "Q: Kolik programátorů je potřeba k výměně žárovky? Žádný. To je problém hardwaru." -# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law." -# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" -# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" -# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..." + tip_hofstadters_law: "Hofstadterův zákon: Vše vždy trvá déle, než očekáváme, a to i když bereme v úvahu Hofstadterův zákon." + tip_premature_optimization: "Předčasná optimalizace je původce všeho zla. - Donald Knuth" + tip_brute_force: "V případě pochybností, použijte brute force. - Ken Thompson" + tip_extrapolation: "Jsou jenom dva druhy lidí: ti, kteří mohou extrapolovat z nekompletních dat..." game_menu: inventory_tab: "Inventář" @@ -538,32 +538,32 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr continue_script: "Pokračovat v současném skriptu." skip_scripts: "Přeskočit všechny přeskočitelné skripty." toggle_playback: "Přepnout přehrávání/pauzu." -# scrub_playback: "Scrub back and forward through time." -# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame." -# scrub_execution: "Scrub through current spell execution." -# toggle_debug: "Toggle debug display." -# toggle_grid: "Toggle grid overlay." -# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay." -# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting." -# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor." + scrub_playback: "Procházet zpět a vpřed skrz čas." + single_scrub_playback: "Procházet zpět a vpřed skrz čas po jednotlivých snímcíche." + scrub_execution: "Procházet skrz stávající provádění kouzla." + toggle_debug: "Přepnout displej ladění." + toggle_grid: "Přepnout překrytí mřížkou." + toggle_pathfinding: "Přepnout překrytí nalezání cesty." + beautify: "Udělejte váš kod hezčí standardizováním jeho formátu." + maximize_editor: "Maximalizovat/minimalizovat editor kódu." community: main_title: "CodeCombat Komunita" -# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!" -# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat" -# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!" -# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the" -# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites." -# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the" -# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime." -# find_us: "Find us on these sites" -# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett" -# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum" -# social_facebook: "Like CodeCombat on Facebook" -# social_twitter: "Follow CodeCombat on Twitter" -# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+" -# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat HipChat room" -# contribute_to_the_project: "Contribute to the project" + introduction: "Koukněte se na způsoby, jak se můžete zapojit níže a rozhodněte se co vám nejvíce vyhovuje. Těšíme se na pracování s vámi!" + level_editor_prefix: "Použít CodeCombat" + level_editor_suffix: "pro vytvoření a upravení úrovní. Uživatelé vytvořili úrovně pro jejich třídy, přátele, hackatony, studenty, a sourozence. Pokud se bojít vytváření nové úrovně, můžete začít Klonováním jednoho z našich!" + thang_editor_prefix: "Jednotky ve hře nazýváme 'thangy'. Použij" + thang_editor_suffix: "pro upravení CodeCombat grafiky. Povol jednotkám házet projektily, změň směr animací, změň body zásahů jednotek nebo nahraj vlastní grafické návrhy." + article_editor_prefix: "Vidíš nějakou chybu v naší dokumentaci? Chcete vytvořit instrukce pro vlastní tvorbu? Podívejte se na" + article_editor_suffix: "a pomožte CodeCombat hráčům dostat co nejvíce z jejich stráveného času." + find_us: "Najdete nás na těchto stránkách" + social_blog: "Přečtěte si CodeCombat blog na Sett" + social_discource: "Vstupte do diskuze na našem Discourse fóru" + social_facebook: "Dejte Like CodeCombat na Facebooku" + social_twitter: "Sledujte CodeCombat na Twitteru" + social_gplus: "Připojte se k CodeCombat na Google+" + social_hipchat: "Chatujte s námi ve veřejné CodeCombat HipChat místnosti" + contribute_to_the_project: "Přispějte tomuto projektu" classes: archmage_title: "Arcikouzelník" @@ -739,59 +739,59 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr translating_diplomats: "Naši překladatelští Diplomati:" helpful_ambassadors: "Naši nápomocní Velvyslanci:" -# ladder: -# please_login: "Please log in first before playing a ladder game." -# my_matches: "My Matches" -# simulate: "Simulate" -# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!" -# simulate_games: "Simulate Games!" -# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES" -# games_simulated_by: "Games simulated by you:" -# games_simulated_for: "Games simulated for you:" -# games_simulated: "Games simulated" -# games_played: "Games played" -# ratio: "Ratio" -# leaderboard: "Leaderboard" -# battle_as: "Battle as " -# summary_your: "Your " -# summary_matches: "Matches - " -# summary_wins: " Wins, " -# summary_losses: " Losses" -# rank_no_code: "No New Code to Rank" -# rank_my_game: "Rank My Game!" -# rank_submitting: "Submitting..." -# rank_submitted: "Submitted for Ranking" -# rank_failed: "Failed to Rank" -# rank_being_ranked: "Game Being Ranked" -# rank_last_submitted: "submitted " -# help_simulate: "Help simulate games?" -# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in." -# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the " -# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked." -# choose_opponent: "Choose an Opponent" -# select_your_language: "Select your language!" -# tutorial_play: "Play Tutorial" -# tutorial_recommended: "Recommended if you've never played before" -# tutorial_skip: "Skip Tutorial" -# tutorial_not_sure: "Not sure what's going on?" -# tutorial_play_first: "Play the Tutorial first." -# simple_ai: "Simple AI" -# warmup: "Warmup" -# friends_playing: "Friends Playing" -# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!" -# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!" -# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!" -# fight: "Fight!" -# watch_victory: "Watch your victory" -# defeat_the: "Defeat the" -# tournament_ends: "Tournament ends" -# tournament_ended: "Tournament ended" -# tournament_rules: "Tournament Rules" -# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details" -# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details" -# tournament_blurb_blog: "on our blog" -# rules: "Rules" -# winners: "Winners" + ladder: + please_login: "Před hraním hry o umístění se nejprve přihlašte prosím." + my_matches: "Mé souboje" + simulate: "Simulovat" + simulation_explanation: "Simulováním hry odehrajete hru rychleji!" + simulate_games: "Simulovat hry!" + simulate_all: "RESETOVAT A SIMULOVAT HRY" + games_simulated_by: "Hry simulovány vámi:" + games_simulated_for: "Hry simulovány pro vás:" + games_simulated: "Her simulováno" + games_played: "Her hráno" + ratio: "Poměr" + leaderboard: "Žebříček" + battle_as: "Bojovat jako " + summary_your: "Vašich " + summary_matches: "Soubojů - " + summary_wins: " Vyhráno, " + summary_losses: " Prohráno" + rank_no_code: "Žádný nový kód pro ohodnocení" + rank_my_game: "Ohodnotit mou hru!" + rank_submitting: "Odesílání..." + rank_submitted: "Odesláno pro ohodnocení" + rank_failed: "Chyba při ohodnocení" + rank_being_ranked: "Hra je ohodnocována" + rank_last_submitted: "odesláno " + help_simulate: "Pomoc simulovat hry?" + code_being_simulated: "Váš nový kód je právě simulován jiným hráčem pro ohodnocení." + no_ranked_matches_pre: "Žádné ohodnocené souboje pro " + no_ranked_matches_post: " tým! Hraj proti soupeřům a poté přijď zpět pro ohodnocení své hry." + choose_opponent: "Vybrat soupeře" + select_your_language: "Vyber svůj jazyk!" + tutorial_play: "Hrát Tutoriál" + tutorial_recommended: "Doporučeno, pokud jste ještě nikdy nehráli" + tutorial_skip: "Přeskočit Tutoriál" + tutorial_not_sure: "Nejste si jisti, co se děje?" + tutorial_play_first: "Hrát nejprve Tutoriál." + simple_ai: "Jednoduchá obtížnost" + warmup: "Rozehřátí" + friends_playing: "Přátel hraje" + log_in_for_friends: "Pro hraní s přáteli se nejprve přihlašte!" + social_connect_blurb: "Připojte se a hrajte proti svým přátelům!" + invite_friends_to_battle: "Pozvěte své přátele, abyste spolu bojovali!" + fight: "Boj!" + watch_victory: "Sledovat vaši výhru" + defeat_the: "Poraženo" + tournament_ends: "Turnaj končí" + tournament_ended: "Turnaj ukončen" + tournament_rules: "Pravidla turnaje" + tournament_blurb: "Pište kód, sbírejte zlato, budujte armádu, zabijte nepřátele, vyhrajte ceny a vylepšte si svou kariéru v našem turnaji o $40,000 dolarů! Podívejte se na detaily" + tournament_blurb_criss_cross: "Vyhrajte nabídky, budujte cesty, přelstěte nepřátele, seberte drahokamy a velepšte si svou kariéru v našem Křížovkářském turnaji! Podívejte se na detaily" + tournament_blurb_blog: "na našem blogu" + rules: "Pravidla" + winners: "Vítězové" user: stats: "Statistiky" @@ -984,176 +984,176 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr nutshell_description: "Vše co je poskytnuto v editoru úrovní je zdarma a mžete toho využít při vytváření úrovní. Ale vyhrazujeme si právo omezit distribuci úrovní samotných (těch, které byly vytvořeny na codecombat.com), takže v budoucnu bude možno tyto zpoplatnit, bude-li to v nejhorším případě nutné" canonical: "Anglická verze tohoto dokumentu je původní, rozhodující verzí. Nastane-li rozdíl v překladu, Anglická verze bude mít vždy přednost." -# ladder_prizes: -# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now. -# blurb_1: "These prizes will be awarded according to" -# blurb_2: "the tournament rules" -# blurb_3: "to the top human and ogre players." -# blurb_4: "Two teams means double the prizes!" -# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)" -# rank: "Rank" -# prizes: "Prizes" -# total_value: "Total Value" -# in_cash: "in cash" -# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard" -# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar" -# heap: "for six months of \"Startup\" access" -# credits: "credits" -# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML" -# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML" -# license: "license" -# oreilly: "ebook of your choice" + ladder_prizes: + title: "Ceny v turnaji" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now. + blurb_1: "Tyto ceny budou rozdány v souladu s" + blurb_2: "pravidly turnaje" + blurb_3: "nejlepším lidským a zlobřím hráčům." + blurb_4: "Dva týmy znamenají dvojnásobek cen!" + blurb_5: "(Budou dvě první místa, dvě druhá místa, atd.)" + rank: "Umístění" + prizes: "Ceny" + total_value: "Celková hodnota" + in_cash: "v penězích" + custom_wizard: "Vlastní CodeCombat Kouzelník" + custom_avatar: "Vlastní CodeCombat avatar" + heap: "na šest měsíců \"Startup\" přístupu" + credits: "tvůrci" + one_month_coupon: "kupon: vybrat buď Rails nebo HTML" + one_month_discount: "30% sleva: vybrat buď Rails nebo HTML" + license: "licence" + oreilly: "ebook vlastního výběru" account_profile: -# settings: "Settings" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section. -# edit_profile: "Edit Profile" -# done_editing: "Done Editing" + settings: "Nastavení" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section. + edit_profile: "Upravit Profil" + done_editing: "Úpravy dokončeny" profile_for_prefix: "Profil pro " -# profile_for_suffix: "" -# featured: "Featured" -# not_featured: "Not Featured" -# looking_for: "Looking for:" -# last_updated: "Last updated:" -# contact: "Contact" -# active: "Looking for interview offers now" -# inactive: "Not looking for offers right now" -# complete: "complete" -# next: "Next" -# next_city: "city?" -# next_country: "pick your country." -# next_name: "name?" -# next_short_description: "write a short description." -# next_long_description: "describe your desired position." -# next_skills: "list at least five skills." -# next_work: "chronicle your work history." -# next_education: "recount your educational ordeals." -# next_projects: "show off up to three projects you've worked on." -# next_links: "add any personal or social links." -# next_photo: "add an optional professional photo." -# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches." -# example_blog: "Blog" -# example_personal_site: "Personal Site" -# links_header: "Personal Links" -# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog." -# links_name: "Link Name" -# links_name_help: "What are you linking to?" -# links_link_blurb: "Link URL" -# basics_header: "Update basic info" -# basics_active: "Open to Offers" -# basics_active_help: "Want interview offers right now?" -# basics_job_title: "Desired Job Title" -# basics_job_title_help: "What role are you looking for?" -# basics_city: "City" -# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)." -# basics_country: "Country" -# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)." -# basics_visa: "US Work Status" -# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)" -# basics_looking_for: "Looking For" -# basics_looking_for_full_time: "Full-time" -# basics_looking_for_part_time: "Part-time" -# basics_looking_for_remote: "Remote" -# basics_looking_for_contracting: "Contracting" -# basics_looking_for_internship: "Internship" -# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?" -# name_header: "Fill in your name" -# name_anonymous: "Anonymous Developer" -# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'." -# short_description_header: "Write a short description of yourself" -# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you." -# short_description: "Tagline" -# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max." -# skills_header: "Skills" -# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency." -# long_description_header: "Describe your desired position" -# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want." -# long_description: "Self Description" -# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max." -# work_experience: "Work Experience" -# work_header: "Chronicle your work history" -# work_years: "Years of Experience" -# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?" -# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first." -# work_employer: "Employer" -# work_employer_help: "Name of your employer." -# work_role: "Job Title" -# work_role_help: "What was your job title or role?" -# work_duration: "Duration" -# work_duration_help: "When did you hold this gig?" -# work_description: "Description" -# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)" -# education: "Education" -# education_header: "Recount your academic ordeals" -# education_blurb: "List your academic ordeals." -# education_school: "School" -# education_school_help: "Name of your school." -# education_degree: "Degree" -# education_degree_help: "What was your degree and field of study?" -# education_duration: "Dates" -# education_duration_help: "When?" -# education_description: "Description" -# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)" -# our_notes: "CodeCombat's Notes" -# remarks: "Remarks" -# projects: "Projects" -# projects_header: "Add 3 projects" -# projects_header_2: "Projects (Top 3)" -# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers." -# project_name: "Project Name" -# project_name_help: "What was the project called?" -# project_description: "Description" -# project_description_help: "Briefly describe the project." -# project_picture: "Picture" -# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project." -# project_link: "Link" -# project_link_help: "Link to the project." -# player_code: "Player Code" + profile_for_suffix: "" + featured: "Uvedeno" + not_featured: "Neuvedeno" + looking_for: "Hledám:" + last_updated: "Naposled aktualizováno:" + contact: "Kontakt" + active: "Právě hledá nabídky na pohovor" + inactive: "Právě nehledá nabídky na pohovor" + complete: "dokončeno" + next: "Další" + next_city: "město?" + next_country: "vyberte vaši zemi." + next_name: "jméno?" + next_short_description: "napište krátký popisek." + next_long_description: "popište vaši vysněnou pozici." + next_skills: "vypište alespoň pět dovedností." + next_work: "vypište vaši pracovní historii." + next_education: "vypište vaše tituly." + next_projects: "ukažte nám tři projekty, na kterých jste pracovali." + next_links: "přidejte jakékoliv osobní nebo sociální odkazy." + next_photo: "přidejte dodatečnou profesionální fotku." + next_active: "označte se jako \"Právě hledá nabídky na pohovor\"." + example_blog: "Blog" + example_personal_site: "Osobní stránka" + links_header: "Osobní odkazy" + links_blurb: "Odkažte jakoukoliv jinou stránku nebo profil, kterou chcete vyzdvihnout, jako váš GitHub, váš LinkedIn, nebo váš blog." + links_name: "Název odkazu" + links_name_help: "Kam odkazujete?" + links_link_blurb: "Odkaz" + basics_header: "Update basic info" + basics_active: "Otevřen nabídkám" + basics_active_help: "Chcete nyní nabídku pohovoru?" + basics_job_title: "Název vysněné práce" + basics_job_title_help: "Jakou práci hledáte?" + basics_city: "Město" + basics_city_help: "Město, ve kterém chcete pracovat (nebo ve kterém nyní žijete)." + basics_country: "Země" + basics_country_help: "Země, ve které chcete pracovat (nebo ve které nyní žijete)." + basics_visa: "USA pracovní status" + basics_visa_help: "Jste autorizován pro práci v USA, nebo potřebujete visa sponzorství? (Pokud žijete v Kanadě nebo Austrálii, zaškrtněte Autorizováno.)" + basics_looking_for: "Hledám" + basics_looking_for_full_time: "Plný úvazek" + basics_looking_for_part_time: "Částečný úvazek" + basics_looking_for_remote: "Dálkovou práci" + basics_looking_for_contracting: "Smluvní práci" + basics_looking_for_internship: "Stáž" + basics_looking_for_help: "Jakou chcete pozici vývojáře?" + name_header: "Vyplňte své jméno" + name_anonymous: "Anonymní vývojář" + name_help: "Jméno, pod kterým budete vystupovat, jako \"Jan Novák\"." + short_description_header: "Napište krátký popis sama sebe" + short_description_blurb: "Přidejte slogat, aby se o vás zaměstnavatel dozvěděl více." + short_description: "Slogan" + short_description_help: "Kdo jste, a za čím si jdete? 140 znaků max." + skills_header: "Dovednosti" + skills_help: "Označte relevantní vývojářské dovednosti v pořadí zdatnosti." + long_description_header: "Popište vysněnou pozici" + long_description_blurb: "Řekněte zaměstavatelům jak jste úžasní a jakou roli chcete." + long_description: "Vlastní popis" + long_description_help: "Popište sebe, abyste zaujali zaměstnavatele. Zanechte to krátké a výstižné. Doporučujeme navržení pozice, která vás nejvíce zajímá. 600 znaků max." + work_experience: "Pracovní zkušenosti" + work_header: "Vypište vaši pracovní historii" + work_years: "Let zkušeností" + work_years_help: "Kolik let profesionálních zkušenost (dostávat zaplaceno) vyvýjením softwaru máte?" + work_blurb: "Vypište vaše pracovní zkušenosti, nejnovější jako první." + work_employer: "Zaměstnavatel" + work_employer_help: "Název vašeho zaměstnavatele." + work_role: "Název práce" + work_role_help: "Jak se nazývala vaše práce nebo role?" + work_duration: "Trvání" + work_duration_help: "Jak dlouho jste tam pracoval?" + work_description: "Popisek" + work_description_help: "Co jste tam dělal? (140 znaků; nepovinné)" + education: "Vzdělání" + education_header: "Vypište vaše akademické snažení" + education_blurb: "Vypište své akademické vzdělání." + education_school: "Škola" + education_school_help: "Název vaší školy." + education_degree: "Titul" + education_degree_help: "Jaký je váš titul a obor studia?" + education_duration: "Datumy" + education_duration_help: "Kdy?" + education_description: "Popisek" + education_description_help: "Vyzdvihněte cokoliv o této vzdělávací zkušenosti. (140 znaků; nepovinné)" + our_notes: "Poznámky CodeCombatu" + remarks: "Poznámky" + projects: "Projekty" + projects_header: "Přidejte 3 projekty" + projects_header_2: "Projekty (Nejlepší 3)" + projects_blurb: "Vyzdvihněte vaše projekty k ohromení zaměstnavatelů." + project_name: "Název projektu" + project_name_help: "Jak se projekt jmenoval?" + project_description: "Popisek" + project_description_help: "Krátce popište projekt." + project_picture: "Obrázek" + project_picture_help: "Nahrajte 230x115px nebo větší obrázek ukazující projekt." + project_link: "Odkaz" + project_link_help: "Odkaz na projekt." + player_code: "Kód hráče" -# employers: -# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now." -# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being." -# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section. -# get_started: "Get Started" -# already_screened: "We've already technically screened all our candidates" -# filter_further: ", but you can also filter further:" -# filter_visa: "Visa" -# filter_visa_yes: "US Authorized" -# filter_visa_no: "Not Authorized" -# filter_education_top: "Top School" -# filter_education_other: "Other" -# filter_role_web_developer: "Web Developer" -# filter_role_software_developer: "Software Developer" -# filter_role_mobile_developer: "Mobile Developer" -# filter_experience: "Experience" -# filter_experience_senior: "Senior" -# filter_experience_junior: "Junior" -# filter_experience_recent_grad: "Recent Grad" -# filter_experience_student: "College Student" -# filter_results: "results" -# start_hiring: "Start hiring." -# reasons: "Three reasons you should hire through us:" -# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity." -# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction." -# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you." -# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time." -# pass_screen: "They will pass your technical screen." -# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News." -# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please." -# what: "What is CodeCombat?" -# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks." -# cost: "How much do we charge?" -# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company." -# candidate_name: "Name" -# candidate_location: "Location" -# candidate_looking_for: "Looking For" -# candidate_role: "Role" -# candidate_top_skills: "Top Skills" -# candidate_years_experience: "Yrs Exp" -# candidate_last_updated: "Last Updated" -# candidate_who: "Who" -# featured_developers: "Featured Developers" -# other_developers: "Other Developers" -# inactive_developers: "Inactive Developers" + employers: + deprecation_warning_title: "Omlouváme se, CodeCombat právě nepřijímá další žadatele." + deprecation_warning: "Zaměřujeme se na začátečnickou úroveň, místo toho, abychom nalézali vývojářské experty." + hire_developers_not_credentials: "Najímejte vývojáře, ne jen ty s tituly." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section. + get_started: "Začnětě" + already_screened: "Již jsme si technicky prověřili všechny naše kandidáty" + filter_further: ", ale můžete si také zapnout filtry:" + filter_visa: "Visa" + filter_visa_yes: "USA autorizováno" + filter_visa_no: "Neautorizováno" + filter_education_top: "Nejlepší škola" + filter_education_other: "Jiné" + filter_role_web_developer: "Webový vývojář" + filter_role_software_developer: "Softwarový vývojářr" + filter_role_mobile_developer: "Mobilní vývojář" + filter_experience: "Zkušený" + filter_experience_senior: "Senior" + filter_experience_junior: "Junior" + filter_experience_recent_grad: "Čerstvý absolvent" + filter_experience_student: "Vysokoškolák" + filter_results: "výsledky" + start_hiring: "Začít přijímat." + reasons: "Tři důvody, pro byste měli přijímat přes nás:" + everyone_looking: "Každý zde hledá svou další příležitost." + everyone_looking_blurb: "Zapomeňte na 20% LinkedIn InMail míru odezvy. Každý, který je uveden na této stránce chce najít svou další pozici a odpoví na váš požadavek na představení se." + weeding: "Opřete se; odstranili jsme všechny mouchy za vás." + weeding_blurb: "Každý hráč, který je uveden byl prověřen o svých technických dovednostech. Kandidáti také uvádí poznámky na svých profilech, aby vám ušetřili čas." + pass_screen: "Projdou vašimi technickými prověrkami." + pass_screen_blurb: "Prohlédněte si kód každého kandidáta. Takto zjistíte, jestli se vám kandidát bude hodit či nikoliv." + make_hiring_easier: "Ulehčete mi přijímání zaměstananců, prosím." + what: "Co je CodeCombat?" + what_blurb: "CodeCombat je multiplayerová prohlížečová programovací hra. Hráči píší köd, kterým ovládají jejich jednotky v boji proti jiným vývojářům. Naši hráči mají dobré zkušenosti s technikou." + cost: "Kolik si účtujeme?" + cost_blurb: "Účtujeme si 15% z platu po dobu prvního roku a nabízíme 100% záruku vrácení peněz po dobu 90 dní. Neúčtujeme si za kandidáty, se kterými se již aktivně vede pohovor ve vaší společnosti." + candidate_name: "Jméno" + candidate_location: "Umístění" + candidate_looking_for: "Hledá" + candidate_role: "Role" + candidate_top_skills: "Nejlepší dovednosti" + candidate_years_experience: "Roků zkušeností" + candidate_last_updated: "Naposled aktualizováno" + candidate_who: "Kdo" + featured_developers: "Uvedení vývojáři" + other_developers: "Jiní vývojáři" + inactive_developers: "Neaktivní vývojáři" admin: av_espionage: "Špionáž" # Really not important to translate /admin controls.