mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2025-04-07 10:34:46 -04:00
Merge pull request #2797 from nixel2007/master
Propaganation + ru.coffee
This commit is contained in:
commit
273b3156e0
51 changed files with 54 additions and 54 deletions
app/locale
ar.coffeebg.coffeeca.coffeecs.coffeeda.coffeede-AT.coffeede-CH.coffeede-DE.coffeeel.coffeeen-GB.coffeeen-US.coffeeeo.coffeees-419.coffeees-ES.coffeefa.coffeefi.coffeefr.coffeegl.coffeehe.coffeehi.coffeehu.coffeeid.coffeeit.coffeeja.coffeeko.coffeelt.coffeemk-MK.coffeems.coffeenb.coffeenl-BE.coffeenl-NL.coffeenn.coffeepl.coffeept-BR.coffeept-PT.coffeero.coffeeru.coffeesk.coffeesl.coffeesr.coffeesv.coffeeth.coffeetr.coffeeuk.coffeeur.coffeeuz.coffeevi.coffeezh-HANS.coffeezh-HANT.coffeezh-WUU-HANS.coffeezh-WUU-HANT.coffee
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Ресетване на Ниво"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Коментирай моят Код"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat e 100% проект с отворен код!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat стартира своята beta през Октомври, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivell"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Descommenta el Meu Codi"
|
||||
tip_toggle_play: "Canvia entre reproduir/pausa amb Ctrl+P"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] per rebobinar i avançar"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] per rebobinar i avançar" # {change}
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat és 100% codi lliure!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat va llançar la seva beta l'octubre de 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Resetovat úroveň"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Zakomentovat můj kód"
|
||||
tip_toggle_play: "Přepněte přehrávání/pauzu pomocí Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pro přetočení a rychlý přesun."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pro přetočení a rychlý přesun." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klikněte na průvode uvnitř herního menu (nahoře na stránce), pro užitečné informace."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat je 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat spustil svoji beta verzi v Říjnu, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Level zurücksetzen"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Meinen Code auskommentieren"
|
||||
tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klicke auf die Anleitung am oberen Ende der Seite für nützliche Informationen"
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat ist 100% quelloffen!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat startete seine Beta im Oktober 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Dütsch (Schwiiz)", englishDescription: "Ge
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Level zrugsetze"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Min Code uskommentiere"
|
||||
tip_toggle_play: "Play/Pausiert mit Ctrl+P ischalte."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
tip_guide_exists: "Klick ufs Handbuech im obere Teil vo de Siite zum nützlichi Infos becho."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat isch 100% Open Source!"
|
||||
tip_beta_launch: "D CodeCombat Beta isch im Oktober 2013 online gange."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Level zurücksetzen"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Meinen Code auskommentieren"
|
||||
tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klicke auf die Anleitung am oberen Ende der Seite für nützliche Informationen."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat ist 100% quelloffen!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat startete seine Beta im Oktober 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Ελληνικά", englishDescription: "Gre
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Esperanto", englishDescription: "Esperanto"
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Español (América Latina)", englishDescrip
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar Nivel"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comente Mi Código"
|
||||
tip_toggle_play: "Activa jugar/pausa con Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avance rápido."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avance rápido." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Haga click en la guía en la parte superior de la página para obtener información útil"
|
||||
tip_open_source: "¡CodeCombat es 100% código abierto!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lanzó su beta en Octubre del 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivel"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comenta mi código"
|
||||
tip_toggle_play: "Alterna entre jugar/pausa con Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avanza hacia adelante."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina y avanza hacia adelante." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Haz clic en la guía arriba de la página para más información útil."
|
||||
tip_open_source: "¡CodeCombat es 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lanzó su beta en Octubre de 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Aloita taso uudelleen"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Kommentoi koodirivejä"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat on 100% avointa lähdekoodia!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat avattiin betatestaukseen lokakuussa 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Redémarrer le niveau"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Supprimez les commentaires de mon code"
|
||||
tip_toggle_play: "Jouer/Pause avec Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] : rembobinage et avance rapide."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] : rembobinage et avance rapide." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Cliquez sur le guide en haut de la page pour des informations utiles."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat est 100% open source !"
|
||||
tip_beta_launch: "La beta de CodeCombat a été lancée en Octobre 2013"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Galego", englishDescription: "Galician", tr
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivel"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comenta o meu código"
|
||||
tip_toggle_play: "Alterna entre xogar/pausa con Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina e avanza cara adiante."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ y Ctrl+] rebobina e avanza cara adiante." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Preme na guía arriba da páxina para máis información útil."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat é 100% código aberto!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lanzou a súa beta en Outubro de 2014."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
|
|||
infinite_loop_reset_level: "התחל שלב מחדש"
|
||||
infinite_loop_comment_out: ".הפוך את הקוד שלי להערה"
|
||||
tip_toggle_play: "Ctrl+P הדלק הפעל/השהה בעזרת"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ ו Ctrl+] האץ אחורה וקדימה באמצעות"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ ו Ctrl+] האץ אחורה וקדימה באמצעות" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: ".לחץ על המדריך, בתוך תפריט המשחק (למעלה בקצה העמוד), למידע שימושי"
|
||||
tip_open_source: "!הוא 100% קוד פתוח CodeCombat"
|
||||
tip_beta_launch: ".הפיץ את גרסת הבטא באוקטובר, 2013 CodeCombat"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Pálya újrakezdés"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Tegye a kódom kommentárba"
|
||||
tip_toggle_play: "Játék/Szünet kapcsoló Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ és Ctrl+] visszatekerés és gyors-előre."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ és Ctrl+] visszatekerés és gyors-előre." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Hasznos információkért kattints az oldal tetején az útmutatóra.."
|
||||
tip_open_source: "A CodeCombat 100%-osan nyitott forráskódú."
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat Béta teszt 2013 Októberétől elérhető."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
|
|||
# ladder: "Ladder"
|
||||
when: "Quando"
|
||||
opponent: "Avversario"
|
||||
# rank: "Classifica"
|
||||
# rank: "Rank"
|
||||
score: "Punteggio"
|
||||
win: "Vittoria"
|
||||
loss: "Sconfitta"
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Riavvia livello"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Commenta il codice"
|
||||
tip_toggle_play: "Scambia play/pausa con Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
tip_guide_exists: "Clicca sulla Guida, nel menù di gioco (in alto nella pagina), per informazioni utili."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat è 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat è stato lanciato in beta nell'ottobre 2013."
|
||||
|
@ -498,9 +498,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
|
|||
regeneration: "Rigenerazione"
|
||||
range: "campo" # As in "attack or visual range"
|
||||
blocks: "protegge" # As in "this shield blocks this much damage"
|
||||
# backstab: "di rimbalzo" # As in "this dagger does this much backstab damage"
|
||||
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
|
||||
skills: "Abilità"
|
||||
# attack_1: "Infligge"
|
||||
# attack_1: "Deals"
|
||||
# attack_2: "of listed"
|
||||
# attack_3: "weapon damage."
|
||||
# health_1: "Gains"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
|
|||
infinite_loop_reset_level: "レベルをリセット"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "マイコードをコメントアウト"
|
||||
tip_toggle_play: "Ctrl+Pで、プレイ/ポーズをトグルする"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ と Ctrl+] で巻き戻し、早送りする"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ と Ctrl+] で巻き戻し、早送りする" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "ゲームメニュー内のガイド(ページの上部)をクリックし、便利な情報 を見よう。"
|
||||
tip_open_source: "CodeCombatは、100%オープンソースです!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombatは、2013年10月にベータ版を開始しました。"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
|
|||
infinite_loop_reset_level: "레벨 리셋"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "내 코드를 일시적 주석처리하기"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
tip_guide_exists: "화면 상단의 가이드를 클릭해보세요. 유용한 정보를 얻을 수 있습니다."
|
||||
tip_open_source: "코드 컴뱃은 100% 오픈 소스 기반입니다!"
|
||||
tip_beta_launch: "코드 컴뱃은 2013년 10월에 베타 서비스를 출시했습니다."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Ресетирај ниво"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Искоментирај го мојот код"
|
||||
tip_toggle_play: "Пушти/Паузирај со Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ и Ctrl+] премотуваат назад и напред."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ и Ctrl+] премотуваат назад и напред." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Кликни на водичот, во менито (на врвот на страната), за корисни информации."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat е 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat ја пушти својата бета верзија во октомври, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Tilbakestill Brett"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Kommenter ut koden min"
|
||||
tip_toggle_play: "Ctrl+P er play/pause"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] spoler bakover og fremover på tidslinjen."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] spoler bakover og fremover på tidslinjen." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Sjekk Guiden i spillmenyen på toppen av siden for nyttig informasjon."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat er 100% åpen kildekode!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat ble lansert i betautgave i oktober 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Level resetten"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Mijn code weg commentariëren"
|
||||
tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klik op de handleiding bovenaan het scherm voor nuttige informatie."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lanceerde zijn beta versie in Oktober, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Level resetten"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Mijn code weg commentariëren"
|
||||
tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ en Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klik op de handleiding bovenaan het scherm voor nuttige informatie."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lanceerde zijn beta versie in Oktober, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Nynorsk", englishDescription: "Norweg
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "polski", englishDescription: "Polish", tran
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Resetuj poziom"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
tip_toggle_play: "Włącz/zatrzymaj grę naciskając Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] przesuwają czas."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] przesuwają czas." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Klikając Przewodnik u góry strony uzyskasz przydatne informacje."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat ma w 100% otwarty kod!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat uruchomił fazę beta w październiku 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português do Brasil", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Resetar nível"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comentar Meu Código"
|
||||
tip_toggle_play: "Alterne entre rodando/pausado com Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ e Ctrl+] rebobina e avança."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ e Ctrl+] rebobina e avança." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Clique no guia no topo da página para informações úteis."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat é 100% código aberto!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat lançou sua versão beta em outubro de 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar Nível"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Comentar o Meu Código"
|
||||
tip_toggle_play: "Alterna entre Jogar e Pausar com Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Clica no guia, dentro do menu do jogo (no topo da página), para informações úteis."
|
||||
tip_open_source: "O CodeCombat é 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "O CodeCombat lançou o seu beta em outubro de 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
tip_toggle_play: "Pune sau scoate pauza cu Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Înapoi și derulare rapidă cu Ctrl+[ and Ctrl+]."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Înapoi și derulare rapidă cu Ctrl+[ and Ctrl+]." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Apasă pe ghidul din partea de sus a pagini pentru informații utile."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat este 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat a fost lansat beta in Octombrie 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Сбросить уровень"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Закомментировать мой код"
|
||||
tip_toggle_play: "Переключайте воспроизведение/паузу комбинацией Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ и Ctrl+] - перемотка назад и вперёд."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Используйте Ctrl+[ и Ctrl+] для перемотки назад и вперёд."
|
||||
tip_guide_exists: "Щёлкните руководство внутри меню (наверху страницы) для получения полезной информации."
|
||||
tip_open_source: "Исходный код CodeCombat открыт на 100%!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat запустил бета-тестирование в октябре 2013 года."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Reštartuj level"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Zakomentovať môj kód"
|
||||
tip_toggle_play: "Prepnite prehrávanie/pauzu pomocou Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pre pretočenie a rychlý presun."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pre pretočenie a rychlý presun." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Kliknite na sprievodcu v hernom menu (hore na stránke), pre užitočné informácie."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat je 100% open source!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat spustil svoju beta verziu v Októbri, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Återställ Nivå"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
tip_toggle_play: "Spela/pausa med Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+] och Ctrl+[ spolar framåt och bakåt."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+] och Ctrl+[ spolar framåt och bakåt." # {change}
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat är 100% öppen källkod!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat startade sin beta i oktober 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Bölümü Sıfırla"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Kodumu Yorum Yap"
|
||||
tip_toggle_play: "Ctrl+P ile oynat/beklet."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat %100 açık kaynaktır!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat ilk beta sürümünü Ekim 2013'te başlattı."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Українська", englishDescription:
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Почати рівень спочатку"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "Прокоментуй мій код"
|
||||
tip_toggle_play: "Перемикай між грою та паузою командою Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ і Ctrl+] для перемотування та швидкого перемотування вперед."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ і Ctrl+] для перемотування та швидкого перемотування вперед." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Натисніть на Інструкцію вгорі сторінки, аби отримати корисну інформацію."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat є абсолютно відкритим програмним забезпеченням!"
|
||||
tip_beta_launch: "Бета-версія CodeCombat вийшла в жовтні 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "O'zbekcha", englishDescription: "Uzbek", tr
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
|
|||
infinite_loop_reset_level: "Chơi Lại"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
tip_toggle_play: "Bật/tắt chơi/dừng với Ctrl+P."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ và Ctrl+] quay lại và chạy nhanh."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ và Ctrl+] quay lại và chạy nhanh." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "Chọn bảng hướng dẫn, bên trong game menu (Trên cùng của trang), cho những thông tin hữu ích."
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat là một sản phẩm mã nguồn mở 100% !"
|
||||
tip_beta_launch: "Bản thử nghiệm của CodeCombat được ra mắt vào tháng 10 năm 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
infinite_loop_reset_level: "重置等级"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "为我的代码添加注释"
|
||||
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 来暂停或继续"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 和 Ctrl+] 来倒退和快进。"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 和 Ctrl+] 来倒退和快进。" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "点击页面上方的指南, 可以获得更多有用信息。"
|
||||
tip_open_source: "「CodeCombat」是100%开源的!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat开始于2013的10月份。"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
infinite_loop_reset_level: "重置關卡"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "在我的程式碼中加入注解"
|
||||
tip_toggle_play: "使用 Ctrl+P 切換 播放/暫停."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ 快退; Ctrl+] 快進."
|
||||
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ 快退; Ctrl+] 快進." # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "點擊頁面上方的指南,可獲得更多有用的訊息."
|
||||
tip_open_source: "「CodeCombat」100% 開源!"
|
||||
tip_beta_launch: "「CodeCombat」在2013年10月進入 BETA 測試。"
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
|
|||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_scrub_shortcut: "Use Ctrl+[ and Ctrl+] to rewind and fast-forward."
|
||||
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
|
||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
|
|||
infinite_loop_reset_level: "轉定等級"
|
||||
infinite_loop_comment_out: "爲我個代碼加註解"
|
||||
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 暫停/繼續"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 搭 Ctrl+] 倒退搭快進。"
|
||||
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 搭 Ctrl+] 倒退搭快進。" # {change}
|
||||
tip_guide_exists: "點頁面上向個指南,望無數有用個訊息。"
|
||||
tip_open_source: "CodeCombat 是 百分百 開源個!"
|
||||
tip_beta_launch: "CodeCombat 從 2013年10月起。"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue