Merge pull request #2116 from McGiogen/patch-1

Added some simple translations all over the file
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2015-01-20 20:40:17 +00:00
commit 25f01db701

View file

@ -81,7 +81,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Pubblichiamo 5 livelli alla settimana."
awaiting_levels_adventurer: "Iscriviti come Avventuriero"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "per essere tra i primi a provare i nuovi livelli."
# adjust_volume: "Adjust volume"
adjust_volume: "Regola il volume"
choose_your_level: "Scegli il tuo livello" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Puoi entrare in qualunque livello qui sotto, o scambiare opinioni su questi livelli sul"
adventurer_forum: "forum degli Avventurieri"
@ -161,9 +161,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
body: "Testo"
version: "Versione"
# pending: "Pending"
# accepted: "Accepted"
# rejected: "Rejected"
# withdrawn: "Withdrawn"
accepted: "Accettato"
rejected: "Rifiutato"
withdrawn: "Ritirato"
# submitter: "Submitter"
# submitted: "Submitted"
commit_msg: "Messaggio di commit"
@ -171,10 +171,10 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
# version_history: "Version History"
# version_history_for: "Version History for: "
# select_changes: "Select two changes below to see the difference."
# undo_prefix: "Undo"
# undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
# redo_prefix: "Redo"
# redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
undo_prefix: "Annulla"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "Ripristina"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "Vedi anteprima del livello attuale"
result: "Risultato"
results: "Risultati"
@ -198,9 +198,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
hard: "Difficile"
player: "Giocatore"
player_level: "Livello" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
# warrior: "Warrior"
# ranger: "Ranger"
# wizard: "Wizard"
warrior: "Guerriero"
ranger: "Ranger"
wizard: "Mago"
units:
second: "secondo"
@ -262,14 +262,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
tome_other_units: "Altre unità" # Only in old-style levels.
tome_cast_button_run: "Vai"
tome_cast_button_running: "In esecuzione"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
tome_cast_button_ran: "Esegui"
tome_submit_button: "Entra"
tome_reload_method: "Ricarica codice originale per questo metodo" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Scegli un metodo"
tome_see_all_methods: "Vedi tutti i metodi che puoi modificare" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Seleziona qualcuno per "
tome_available_spells: "Incantesimi disponibili"
# tome_your_skills: "Your Skills"
tome_your_skills: "Le tue Abilità"
tome_help: "Aiuto"
# tome_current_method: "Current Method"
hud_continue_short: "Continua"
@ -458,29 +458,29 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_2_center: "but fun like"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
why_paragraph_2_italic_caps: "NO MAMMA, DEVO FINIRE IL LIVELLO!"
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
press_paragraph_1_suffix: ". Tutti i loghi e le immagini possono essere usate senza contattarci direttamente."
# team: "Team"
# george_title: "CEO"
# george_blurb: "Businesser"
# scott_title: "Programmer"
scott_title: "Programmatore"
# scott_blurb: "Reasonable One"
# nick_title: "Programmer"
nick_title: "Programmatore"
# nick_blurb: "Motivation Guru"
# michael_title: "Programmer"
# michael_blurb: "Sys Admin"
# matt_title: "Programmer"
michael_title: "Programmatore"
michael_blurb: "Amministratore di sistema"
matt_title: "Programmatore"
# matt_blurb: "Bicyclist"
versions:
save_version_title: "Salva nuova versione"
new_major_version: "Nuova versione"
# submitting_patch: "Submitting Patch..."
submitting_patch: "Invio modifiche in corso..."
cla_prefix: "Per salvare le modifiche, prima devi accettare la nostra "
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
@ -493,7 +493,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
forum_page: "il nostro forum"
forum_suffix: " invece."
# faq_prefix: "There's also a"
# faq: "FAQ"
faq: "FAQ"
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
# subscribe: "buy a CodeCombat subscription"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
@ -540,7 +540,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
view_profile: "Visualizza il tuo Profilo"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Abbreviazioni da tastiera"
@ -636,9 +636,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
level_tab_thangs_all: "Tutti"
level_tab_thangs_conditions: "Condizioni iniziali"
level_tab_thangs_add: "Aggiungi thang"
# add_components: "Add Components"
# component_configs: "Component Configurations"
# config_thang: "Double click to configure a thang"
add_components: "Aggiungi Componenti"
component_configs: "Configurazioni componenti"
config_thang: "Doppio click per configurare un thang"
delete: "Cancella"
duplicate: "Duplica"
# stop_duplicate: "Stop Duplicate"
@ -658,12 +658,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
create_system_title: "Crea nuovo sistema"
new_component_title: "Crea nuovo componente"
new_component_field_system: "Sistema"
# new_article_title: "Create a New Article"
new_article_title: "Crea un nuovo articolo"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
# new_level_title: "Create a New Level"
# new_article_title_login: "Log In to Create a New Article"
new_level_title: "Crea un nuovo livello"
new_article_title_login: "Accedi per creare un nuovo articolo"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
# new_level_title_login: "Log In to Create a New Level"
new_level_title_login: "Accedi per creare un nuovo livello"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
# article_search_title: "Search Articles Here"
@ -789,9 +789,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
# simple_ai: "Simple AI"
warmup: "Allenamento"
# friends_playing: "Friends Playing"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
log_in_for_friends: "Accedi per giocare con i tuoi amici!"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
invite_friends_to_battle: "Invita i tuoi amici a unirsi a te nella battaglia!"
fight: "Combatti!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
@ -952,7 +952,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
practices_title: "Buone pratiche di rispetto"
practices_description: "Queste sono le promesse che ti facciamo, come giocatore, in linguaggio un po' meno legale."
privacy_title: "Privacy"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information."
privacy_description: "Non venderemo nessuna delle tue informazioni personali."
security_title: "Sicurezza"
security_description: "Facciamo tutto il possibile per tenere sicure le tue informazioni. Essendo un progetto open source, il nostro sito è aperto liberamente a chiunque per controllare e migliorare i nostri sistemi di sicurezza."
email_title: "Email"
@ -1169,10 +1169,10 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
av_espionage_placeholder: "Email o nome utente"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
# av_usersearch_search: "Search"
av_usersearch_search: "Cerca"
av_title: "Vista amministratore"
av_entities_sub_title: "Entità"
av_entities_users_url: "Utenti"