Update ja.coffee

This commit is contained in:
Yuki Ueda 2016-04-24 11:38:23 +09:00
parent 93194d4f1e
commit 25bd614f9d

View file

@ -15,7 +15,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
or_ipad: "又はiPadでダウンロード"
new_home:
slogan: "一番ステキなプログラミングの勉強ゲーム"
slogan: "一番ステキなプログラミング学習ゲーム"
classroom_edition: "教室版:"
learn_to_code: "コードを学ぼう:"
teacher: "先生"
@ -24,20 +24,20 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
im_a_teacher: "私は先生です"
im_a_student: "私は学生です"
learn_more: "もっと知りたい"
classroom_in_a_box: "コンピュータサイエンスを教えるための箱の中の教室"
classroom_in_a_box: "コンピュータサイエンスが学べる箱の中の教室"
codecombat_is: "CodeCombatは<strong>生徒のための</strong>実際にゲームを遊びながらコンピュータサイエンスを学べるプラットフォームです"
our_courses: "私たちのコースはそれまでプログラミング経験がなかった先生でも<strong>教室ですばらしい</strong>プレイテストをされています。"
top_screenshots_hint: "生徒がコードを書くとリアルタイムでその変更による変化を見れます"
designed_with: "先生のための設計"
real_code: "実際に,コードをタイピング"
from_the_first_level: "それもはじめから"
# getting_students: "Getting students to typed code as quickly as possible is critical to learning programming syntax and proper structure."
getting_students: "生徒にできるだけ早くコードを書かせることがプログラミングの文法や正しい構造を学ぶのに重要です。"
educator_resources: "教育資源"
course_guides: "とコースガイド"
# teaching_computer_science: "Teaching computer science does not require a costly degree, because we provide tools to support educators of all backgrounds."
teaching_computer_science: "コンピュータサイエンスを教えるのに高い学位はいりません、私たちがすべての背景を持つ教育者にサポートするツールを提供します。"
accessible_to: "みんなが"
everyone: "アクセスできる"
# democratizing: "Democratizing the process of learning coding is at the core of our philosophy. Everyone should be able to learn to code."
democratizing: "すべての人へのコーディング学習が私たちの哲学の中心です。みんながコードを学べるようになりましょう。"
# forgot_learning: "I think they actually forgot that they were actually learning something."
# wanted_to_do: " Coding is something I've always wanted to do, and I never thought I would be able to learn it in school."
# why_games: "Why is learning through games important?"
@ -217,7 +217,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
login_switch: "すでにアカウントをお持ちですか?"
school_name: "学校名と市名"
optional: "オプション"
school_name_placeholder: "エグザンプル高校, なんとか市, 日本"
school_name_placeholder: "ほにゃらら高校, なんとか市, 日本"
# or_sign_up_with: "or sign up with"
# connected_gplus_header: "You've successfully connected with Google+!"
# connected_gplus_p: "Finish signing up so you can log in with your Google+ account."
@ -295,7 +295,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
subject: "件名"
email: "メール"
password: "パスワード"
# confirm_password: "Confirm Password"
confirm_password: "パスワードの確認"
message: "メッセージ"
code: "コード"
ladder: "ラダー"
@ -539,7 +539,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
feature5: "ビデオチュートリアル"
feature6: "プレミアムメールサポート"
feature7: "プライベート<strong>クラン</strong>"
# feature8: "<strong>No ads!</strong>"
feature8: "<strong>広告非表示!</strong>"
free: "無料"
month: ""
must_be_logged: "まずログインしてください。 アカウントを作るかメニューの上からログインをお願いします。"
@ -671,14 +671,14 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
editor_config_behaviors_description: "カッコ、中括弧、および引用符をオートコンプリートする。"
about:
# main_title: "If you want to learn to program, you need to write (a lot of) code."
# main_description: "At CodeCombat, our job is to make sure you're doing that with a smile on your face."
# mission_link: "Mission"
# team_link: "Team"
# community_link: "Community"
# story_link: "Story"
# careers_link: "Careers"
# press_link: "Press"
main_title: "もしプログラムを学びたいなら、(たくさん)コードを書きましょう。"
main_description: "CodeCombatでの私たちの仕事はあなたが笑顔でプレイするのを確かめることです。"
mission_link: "ミッション"
team_link: "チーム"
community_link: "コミュニティ"
story_link: "ストーリー"
careers_link: "経歴"
press_link: "記事"
# mission_title: "Our mission: make programming accessible to every student on Earth."
# mission_description_1: "<strong>Programming is magic</strong>. It's the ability to create things from pure imagination. We started CodeCombat to give learners the feeling of wizardly power at their fingertips by using <strong>typed code</strong>."
# mission_description_2: "As it turns out, that enables them to learn faster too. WAY faster. It's like having a conversation instead of reading a manual. We want to bring that conversation to every school and to <strong>every student</strong>, because everyone should have the chance to learn the magic of programming."
@ -916,7 +916,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
social_facebook: "Facebook で CodeCombat にいいね!する"
social_twitter: "Twitter の CodeCombat をフォローする"
social_gplus: "Google+ の CodeCombat に参加する"
# social_slack: "Chat with us in the public CodeCombat Slack channel"
social_slack: "公開CodeCombat Slackチャンネルで私たちと話す"
contribute_to_the_project: "プロジェクトに貢献する"
clans:
@ -1325,7 +1325,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
ambassador_title: "大使"
ambassador_title_description: "(サポート)"
ambassador_summary: "フォーラムのユーザが投稿する質問に答えます。私たちの大使が CodeCombat を世界に表現します。"
# teacher_title: "Teacher"
teacher_title: "先生"
editor:
main_title: "CodeCombatエディター"
@ -1438,7 +1438,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
join_desc_3: "をするか、私たちの"
join_desc_4: "で私たちに連絡してください!"
join_url_email: "メール"
# join_url_slack: "public Slack channel"
join_url_slack: "公開Slackチャンネル"
archmage_subscribe_desc: "コーディングの機会やアナウンスをメールで受け取る"
artisan_introduction_pref: "私たちは、追加のレベルを建設しなければなりません皆さんはもっとコンテンツを、と叫んでいますが、私達がつくれるのは自分たちの分だけです。今、あなたのワークステーションはレベルです。私達のレベルエディタをつかえばそんなクリエイターでもギリギリ使えます、そう警戒しないで。あなたがfor-loopにまたがるキャンペーンのビジョンを"
artisan_introduction_suf: "にもっているなら、このクラスはあなたにピッタリです。"
@ -1492,17 +1492,17 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
helpful_ambassadors: "私たちの有能な大使たち:"
ladder:
# please_login: "Please log in first before playing a ladder game."
# my_matches: "My Matches"
# simulate: "Simulate"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
# simulation_explanation_leagues: "You will mainly help simulate games for allied players in your clans and courses."
# simulate_games: "Simulate Games!"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
# games_in_queue: "Games currently in the queue:"
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
please_login: "ラダーゲームのプレイ前にログインしてください。"
my_matches: "勝負"
simulate: "シミュレート"
simulation_explanation: "試合のシミュレートはより早くランク付けすることができます!"
simulation_explanation_leagues: "同盟を組んだクランやコースのプレイヤーの試合のシミュレーションを助ける。"
simulate_games: "試合をシミュレート!"
games_simulated_by: "あなたからシミュレートした試合:"
games_simulated_for: "あなたへシミュレートされた試合:"
games_in_queue: "試合は現在列待ちです:"
games_simulated: "試合のシミュレーション完了"
games_played: "試合開始完了"
ratio: "比率 "
leaderboard: "リーダーボード"
battle_as: "対戦 "
@ -1712,7 +1712,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
multiplayer_hint_label: "ヒント:"
multiplayer_hint: " リンクを選択後、 ⌘-C(MacOS) or Ctrl-C(Windows) でリンクをコピーできます。"
multiplayer_coming_soon: "今後より多くのマルチプレイ機能が追加されます。"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
multiplayer_sign_in_leaderboard: "サインイン又はアカウントを作成してリーダーボードに解答をのせましょう。"
legal:
# page_title: "Legal"