Edited nb.coffee

This commit is contained in:
Martin Folkeseth 2015-02-10 21:39:04 +01:00
parent 30c31f908b
commit 1fb2771d24

View file

@ -141,8 +141,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
books: "Bøker" books: "Bøker"
common: common:
# back: "Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward" back: "Tilbake" #"Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
# continue: "Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward" continue: "Fortsett" #"Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "Laster..." loading: "Laster..."
saving: "Lagrer..." saving: "Lagrer..."
sending: "Sender..." sending: "Sender..."
@ -322,30 +322,30 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
tip_first_language: "Den mest katastrofale tingen du noen sinne kan lære er ditt første programmeringsspråk. - Alan Kay" tip_first_language: "Den mest katastrofale tingen du noen sinne kan lære er ditt første programmeringsspråk. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "Q: Hvor mange programmerere trengs det for å skifte en lyspære? A: Inge, det er et hardware problem." tip_hardware_problem: "Q: Hvor mange programmerere trengs det for å skifte en lyspære? A: Inge, det er et hardware problem."
tip_hofstadters_law: "Hofstadters Lov: Ting tar alltid lenger tid enn du tror, selv når du tar Hofstadters Lov med i beregningen." tip_hofstadters_law: "Hofstadters Lov: Ting tar alltid lenger tid enn du tror, selv når du tar Hofstadters Lov med i beregningen."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" tip_premature_optimization: "For tidlig optimalisering er roten til alt ondt - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" tip_brute_force: "Når du er i tvil, bruk brute force - Ken Thompson"
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..." tip_extrapolation: "Det finnes to typer mennesker: de som kan utlede ufullstendig data..."
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower." tip_superpower: "Koding er det nærmeste vi kommer superkrefter."
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds" tip_control_destiny: "I ekte åpen kildekode, har du rett til å kontrollere din egen skjebne. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code." tip_no_code: "Ingen kode er raskere enn ingen kode."
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries" tip_code_never_lies: "Kode lyver aldri, kommentarer gjør det i blandt. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable." tip_reusable_software: "Før programvare kan være gjenbrukbart, må det først være brukbart."
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is //" tip_optimization_operator: "Hvert språk har en optimaliseringsoperator. I de fleste språk er den operatøren //"
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates" tip_lines_of_code: "Å måle programmeringsfremgang ved hjelp av antall linjer kode er som å måle flybyggingsfremgang ved hjelp av vekt. - Bill Gates"
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code." tip_source_code: "Jeg vil forandre verden, men de vil ikke gi meg kildekoden."
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann" tip_javascript_java: "Java er for JavaScript, det bil er for teppe - Chris Heilman"
# tip_move_forward: "Whatever you do, keep moving forward. - Martin Luther King Jr." tip_move_forward: "Uansett hva du gjør, beveg deg fremover. - Martin Luther King Jr."
# tip_google: "Have a problem you can't solve? Google it!" tip_google: "Har du et problem du ikke kan løse? Google det!"
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil." tip_adding_evil: "Legger til en klype ondskap!"
# tip_miss_lunch: "Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch. - Tim Berners-Lee" tip_miss_lunch: "Alle de som har latt tiden gå fra seg når de de bruker en datamaskin kjenner til tilbøyligheten til å drømme, trangen til å drømme og tendensen til å gå glipp av lunsj. - Tim Berners-Lee"
game_menu: game_menu:
inventory_tab: "Utstyr" inventory_tab: "Utstyr"
save_load_tab: "Lagre/Laste" save_load_tab: "Lagre/Laste"
options_tab: "Innstillinger" options_tab: "Innstillinger"
guide_tab: "Guide" guide_tab: "Guide"
# guide_video_tutorial: "Video Tutorial" guide_video_tutorial: "Videoveiledning"
# guide_tips: "Tips" guide_tips: "Tips"
multiplayer_tab: "Flerspiller" multiplayer_tab: "Flerspiller"
auth_tab: "Lag konto" auth_tab: "Lag konto"
inventory_caption: "Utstyr helten din" inventory_caption: "Utstyr helten din"
@ -354,26 +354,26 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
options_caption: "Velg innstillinger" options_caption: "Velg innstillinger"
guide_caption: "Dokumentasjon og tips" guide_caption: "Dokumentasjon og tips"
multiplayer_caption: "Spill med venner" multiplayer_caption: "Spill med venner"
# auth_caption: "Save your progress." auth_caption: "Lagre din fremgang."
# leaderboard: leaderboard:
# leaderboard: "Leaderboard" leaderboard: "Topplisten"
# view_other_solutions: "View Other Solutions" view_other_solutions: "Sen andre løsninger"
# scores: "Scores" scores: "Poeng"
# top_solutions: "Top Solutions" top_solutions: "Beste løsninger"
# day: "Today" day: "I dag"
# week: "This Week" week: "Denne uken"
# all: "All-Time" all: "All tid"
# time: "Time" time: "Tid"
# damage_taken: "Damage Taken" damage_taken: "Skade tatt"
# damage_dealt: "Damage Dealt" damage_dealt: "Skade gitt"
# difficulty: "Difficulty" difficulty: "Vanskelighetsgrad"
# gold_collected: "Gold Collected" gold_collected: "Gull samlet"
inventory: inventory:
choose_inventory: "Velg utstyr" choose_inventory: "Velg utstyr"
equipped_item: "I Bruk" equipped_item: "I Bruk"
# required_purchase_title: "Required" required_purchase_title: "Krav"
available_item: "Tilgjengelig" available_item: "Tilgjengelig"
restricted_title: "Ikke tilgjengelig" restricted_title: "Ikke tilgjengelig"
should_equip: "(dobbel-klikk for å bruke)" should_equip: "(dobbel-klikk for å bruke)"
@ -393,43 +393,43 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
prompt_title: "Ikke nok juveler" prompt_title: "Ikke nok juveler"
prompt_body: "Har du lyst på flere?" prompt_body: "Har du lyst på flere?"
prompt_button: "Til Butikken" prompt_button: "Til Butikken"
# recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page." recovered: "Tidligere juvelkjøp hentet. Vennligst last siden på nytt"
# subscribe: subscribe:
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!" comparison_blurb: "Spiss dine kunnskaper med et CodeCombat abonnement!"
# feature1: "60+ basic levels across 4 worlds" feature1: "60+ grunnleggende nivåer fordelt på 4 verdener"
# feature2: "7 powerful <strong>new heroes</strong> with unique skills!" feature2: "7 kraftfulle <strong>nye helter</strong> med unike ferdigheter!"
# feature3: "30+ bonus levels" feature3: "30+ bonusnivåer"
# feature4: "<strong>3500 bonus gems</strong> every month!" feature4: "<strong>3500 bonusjuveler</strong> hver måned!"
# feature5: "Video tutorials" feature5: "Videoveiledninger"
# feature6: "Premium email support" feature6: "Premium e-poststøtte"
# free: "Free" free: "Gratis"
# month: "month" month: "Måned"
# subscribe_title: "Subscribe" subscribe_title: "Abonnér"
# unsubscribe: "Unsubscribe" unsubscribe: "Avbestill abonnement"
# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe" confirm_unsubscribe: "Bekreft avbestilling"
# never_mind: "Never Mind, I Still Love You" never_mind: "Ikke tenk på det, jeg elsker deg for det"
# thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last" thank_you_months_prefix: "Takk for at du støttet oss de siste"
# thank_you_months_suffix: "months." thank_you_months_suffix: "månedene."
# thank_you: "Thank you for supporting CodeCombat." thank_you: "Takk for at du støttet CodeCombat."
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better." sorry_to_see_you_go: "Leit at du forlater oss! Vennligst gi oss beskjed om hva vi kunne gjort bedre."
# unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?" unsubscribe_feedback_placeholder: "O, hva har vi gjort?"
# parent_button: "Ask your parent" parent_button: "Spør din forelder"
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription." parent_email_description: "Vi vil sende de e-post, slik at de kan kjøre et CodeCombat abonnement til deg."
# parent_email_input_invalid: "Email address invalid." parent_email_input_invalid: "E-postadressen er ugjyldig."
# parent_email_input_label: "Parent email address" parent_email_input_label: "Forelders e-postadresse"
# parent_email_input_placeholder: "Enter parent email" parent_email_input_placeholder: "Skriv forelders e-postadresse"
# parent_email_send: "Send Email" parent_email_send: "Send e-post"
# parent_email_sent: "Email sent!" parent_email_sent: "E-post sendt!"
# parent_email_title: "What's your parent's email?" parent_email_title: "Hva er din forelders e-postadresse?"
# parents: "For Parents" parents: "For foreldre"
# parents_title: "Your child will learn to code." parents_title: "Dine barn kommer til å lære å kode."
# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics." parents_blurb1: "Med CodeCombat vil dine barn lære seg å skrive ekte kode. De begynner med enkle kommandoer og går videre til mer avanserte emner"
# parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, they get new challenges every week and personal email support from professional programmers." parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, vil de få nye utfordringer hver uke og personlig e-poststøtte fra profesjonelle programmerere."
# parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe." parents_blurb3: "Ingen risiko: 100% pengene tilbake-garanti, kun et klikk for å si opp abonnementet."
# stripe_description: "Monthly Subscription" stripe_description: "Månedlig abonnement"
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level." subscription_required_to_play: "Du trenger abonnement for å spille dette nivået."
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials." unlock_help_videos: "Abonnér for å låse opp alle videoveiledningene."
choose_hero: choose_hero:
choose_hero: "Velg Din Helt" choose_hero: "Velg Din Helt"