Merge pull request from khoa102/master

new update
This commit is contained in:
Nick Winter 2016-02-14 12:03:47 -06:00
commit 1f52329c7a

View file

@ -1,50 +1,50 @@
module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietnamese", translation:
home:
slogan: "Học code bằng chơi Games"
no_ie: "Codecombat không chạy trong Internet Explorer 8 hoặc cũ hơn. Xin lỗi!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "Codecombat không được thiết kế cho các thiết bị di động và có thể không hoạt động được!" # Warning that shows up on mobile devices
slogan: "Học code bng chơi Games"
no_ie: "Codecombat không chạy trong Internet Explorer 8 hoặc cũ hơn. Xin lỗi!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "Codecombat không được thiết kế cho các thiết bị di động và có thể không hoạt động được!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Chơi" # The big play button that opens up the campaign view.
# play_campaign_version: "Play Campaign Version" # Shows up under big play button if you only play /courses
play_campaign_version: "Chơi phiên bản Campaign" # Shows up under big play button if you only play /courses
old_browser: "Trình duyệt của bạn quá cũ để chạy CodeCombat. Thật sự xin lỗi!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "Bạn có thể thử nếu bạn muốn, nhưng tôi nghĩ nó sẽ không hoạt động."
ipad_browser: "Tin xấu: CodeCombat không chạy trên trình duyệt web của iPad. Tin tốt: Ứng dụng dành cho iPad của chúng tôi đang chờ sự chấp thuận của Apple."
campaign: "Chiến dịch"
for_beginners: "Dành cho người bắt đầu chơi"
for_beginners: "Dành cho người bắt đầu chơi"
multiplayer: "Nhiều người chơi" # Not currently shown on home page
for_developers: "Dành cho nhà phát triển" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "Hoặc tải phiên bản dành cho iPad"
nav:
play: "Chơi" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
play: "Chơi!!" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "Cộng đồng"
# courses: "Courses"
editor: "Chỉnh sửa"
courses: "Khoá học"
editor: "Chỉnh sửa"
blog: "Blog"
forum: "Diễn đàn"
account: "Tài khoản"
profile: "Thông tin cá nhân"
stats: "Các chỉ số"
code: "Code"
admin: "Quản trị viên" # Only shows up when you are an admin
home: "Nh"
admin: "Quản trị viên" # Only shows up when you are an admin
home: "Nhà"
contribute: "Đóng góp"
legal: "Hợp pháp"
about: "Giới thiệu"
contact: "Liên hệ"
twitter_follow: "Theo dõi"
teachers: "Dành cho giáo viên"
# careers: "Careers"
careers: "Sự nghiệp"
modal:
close: "Đng"
okay: "Được rồi"
close: "Đóng"
okay: "Được rồi"
not_found:
page_not_found: "không tìm thấy trang"
page_not_found: "không tìm thấy trang"
diplomat_suggestion:
title: "Hãy giúp dịch thuật cho CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Chúng tôi cần kỹ năng ngoại ngữ của bạn."
title: "Hãy giúp dịch thuật cho CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Chúng tôi cần kỹ năng ngoại ngữ của bạn."
pitch_body: "Chúng tôi ban đầu thiết kế Codecombat dựa trên ngôn ngữ Tiếng Anh, tuy nhiên có rất nhiều bạn trẻ trên toàn thế giới đã tham gia vào trò chơi này. Rất nhiều các bạn rất muốn chơi và có giao diện Tiếng Việt, vì vậy nếu như bạn có thể đọc và viết cả 2 ngôn ngữ xin hãy đăng kí làm thông dịch viên cho chúng tôi."
missing_translations: "Bạn sẽ tiếp tục thấy tiếng Anh cho đến khi chúng tôi kiếm được người dịch tất cả những từ này qua Tiếng Việt."
learn_more: "Để biết thêm chi tiết làm thông dịch viên"
@ -52,7 +52,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
play:
play_as: "Chơi là" # Ladder page
# compete: "Compete!" # Course details page
compete: "Hoàn thành!" # Course details page
spectate: "Quan sát" # Ladder page
players: "Những người chơi" # Hover over a level on /play
hours_played: "Thời gian chơi" # Hover over a level on /play
@ -74,14 +74,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
buy_gems: "Mua ngọc"
subscription_required: "Cần đăng kí"
anonymous: "Người chơi vô danh"
level_difficulty: "Khó: "
# play_classroom_version: "Play Classroom Version" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
level_difficulty: "Độ khó: "
play_classroom_version: "Chơi Phiên Bản Lớp Học" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
campaign_beginner: "Chiến dịch chế độ đơn giản"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Chúng tôi cho ra 5 bàn mới mỗi tuần." # {change}
awaiting_levels_adventurer: "Đăng kí với tư cách là nhà thám hiểm"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "để trở thành những người đầu tiên chơi những bàn mới."
adjust_volume: "Tùy chỉnh âm lượng"
campaign_multiplayer: "Khu vực đa người chơi"
campaign_multiplayer: "Khu vực đa người chơi"
campaign_multiplayer_description: "... nơi mà bạn thử thách với một người chơi khác."
# campaign_old_multiplayer: "(Deprecated) Old Multiplayer Arenas"
# campaign_old_multiplayer_description: "Relics of a more civilized age. No simulations are run for these older, hero-less multiplayer arenas."
@ -92,13 +92,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
form_blurb: "Nhập địa chỉ email của người bạn muốn tìm và chúng tôi sẽ cho bạn thấy!"
form_label: "Địa chỉ email"
placeholder: "địa chỉ email"
title: "Làm tốt lắm, thực tập viên"
title: "Làm tốt lắm, thực tập viên!"
login:
sign_up: "Tạo tài khoản"
log_in: "Đăng nhập"
logging_in: "Đang đăng nhập"
log_out: "Đăng xuất"
log_out: "Đăng xut"
forgot_password: "Quên mật khẩu?"
authenticate_gplus: "Cho phép G+"
load_profile: "Đọc tài khoản G+"
@ -108,19 +108,19 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
signup_switch: "Bạn có muốn tạo tài khoản mới?"
signup:
email_announcements: "Nhận thông báo bằng email"
creating: "Tạo tài khoản..."
sign_up: "Đăng k"
log_in: "đăng nhập với mật khẩu"
email_announcements: "Nhận thông báo bằng email"
creating: "Tạo tài khoản..."
sign_up: "Đăng ký"
log_in: "đăng nhập với mật khẩu"
required: "Bạn cần phải đăng nhập trước khi đi bạn có thể đi hướng đó."
login_switch: "Bạn đã có tài khoản rồi ?"
# school_name: "School Name and City"
school_name: "Tên Trường và Thành Phố"
# optional: "optional"
# school_name_placeholder: "Example High School, Springfield, IL"
school_name_placeholder: "Ví dụ Tên trường, Thành phố, (Tiểu Bang nếu đang ở Mỹ)"
recover:
recover_account_title: "Khôi phục tài khoản"
send_password: "Gởi mật mã khôi phục"
recover_account_title: "Khôi phục tài khoản"
send_password: "Gởi mật mã khôi phục"
recovery_sent: "Đã gửi email giúp bạn khôi phục mật khẩu."
items:
@ -134,16 +134,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
common:
back: "Quay trở lại" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "Tiếp tục" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "Ti..."
loading: "Ti..."
saving: "Lưu..."
sending: "Gởi..."
send: "Gởi đi"
cancel: "Hy"
sending: "Gi..."
send: "Gi đi"
cancel: "Hy"
save: "Lưu"
publish: "Chia sẻ"
create: "Làm mới"
fork: "Nĩa"
play: "Các cấp độ" # When used as an action verb, like "Play next level"
play: "Các cấp độ" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "Chơi lại"
actions: "Các Hành Động"
info: "Thông tin"
@ -164,9 +164,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
accepted: "Đã được chấp nhận"
rejected: "Không được chấp nhận"
withdrawn: "Thu Hồi"
# accept: "Accept"
# reject: "Reject"
# withdraw: "Withdraw"
accept: "Chấp Nhận"
reject: "Từ Chối"
withdraw: "Rút Lui"
submitter: "Người gửi"
submitted: "Đã gửi"
commit_msg: "Tin nhắn sự thay đổi"
@ -221,16 +221,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
years: "năm"
play_level:
# completed_level: "Completed Level:"
# course: "Course:"
completed_level: "Hoàn thành Level:"
course: "Khoá học:"
done: "Hoàn thành"
# next_level: "Next Level:"
# next_game: "Next game"
# show_menu: "Show game menu"
next_level: "Level tiếp theo:"
next_game: "Game kế tiếp"
show_menu: "Hiện game menu"
# home: "Home" # Not used any more, will be removed soon.
level: "Bàn" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Bỏ qua"
# game_menu: "Game Menu"
game_menu: "Game Menu"
guide: "Hướng dẫn"
restart: "Khởi động lại"
goals: "Mục tiêu"
@ -238,7 +238,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
running: "Đang chạy..."
success: "Thắng!"
incomplete: "Chưa hoàn thành"
timed_out: "Hết giờ"
timed_out: "Hết gi"
failing: "Đang thua"
control_bar_multiplayer: "Nhiều người chơi"
control_bar_join_game: "Tham gia"
@ -261,21 +261,25 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
victory_hour_of_code_done_yes: "Đúng vậy, tôi đã hoàn tất thời gian lập trình!"
victory_experience_gained: "XP nhận được"
victory_gems_gained: "Ngọc nhận được"
# victory_new_item: "New Item"
victory_new_item: "Vật phẩm mới"
# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks."
# victory_become_a_viking: "Become a Viking"
victory_become_a_viking: "Trở thành một Viking"
guide_title: "Hướng dẫn"
tome_cast_button_run: "Chạy"
tome_cast_button_running: "Đang chạy"
tome_cast_button_ran: "Đã chạy"
tome_submit_button: "Gửi"
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
# tome_select_method: "Select a Method"
# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
## tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
tome_reload_method: " Load lại code gốc cho method này"
## tome_select_method: "Select a Method"
tome_select_method:"Chọn một Method"
## tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
tome_see_all_methods: "Cho thấy tất cả method mà bạn có thể chỉnh sửa"
tome_select_a_thang: "Chọn một người để "
tome_available_spells: "Phép có thể dùng"
tome_your_skills: "Những kĩ năng của bạn"
# tome_current_method: "Current Method"
## tome_current_method: "Current Method"
tome_current_method: "Method hiện tại"
code_saved: "Code đã được lưu"
skip_tutorial: "Bỏ qua (esc)"
keyboard_shortcuts: "Các phím tắt"
@ -285,64 +289,79 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
time_current: "Bây giờ:"
time_total: "Tối đa: "
time_goto: "Đi đến:"
# non_user_code_problem_title: "Unable to Load Level"
# infinite_loop_title: "Infinite Loop Detected"
# infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know."
# check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong."
# check_dev_console_link: "(instructions)"
non_user_code_problem_title: "Không Thể Chạy Level"
infinite_loop_title: "Phát Hiện Vòng Lặp Vô Hạn"
## infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know."
## check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong."
check_dev_console: "Bạn cũng có thể mở cửa sổ developer để xem lỗi gì có thể đang diễn ra."
## check_dev_console_link: "(instructions)"
check_dev_console_link:"(hướng dẫn)"
infinite_loop_try_again: "Chơi Lại"
infinite_loop_reset_level: "Chơi Lại"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
infinite_loop_comment_out: "Comment Code Của Tôi"
tip_toggle_play: "Bật/tắt chơi/dừng với Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ và Ctrl+] quay lại và chạy nhanh." # {change}
tip_guide_exists: "Chọn bảng hướng dẫn, bên trong game menu (Trên cùng của trang), cho những thông tin hữu ích."
tip_open_source: "CodeCombat là một sản phẩm mã nguồn mở 100% !"
# tip_tell_friends: "Enjoying CodeCombat? Tell your friends about us!"
tip_tell_friends: "Thích thú với CodeCombat? Hãy kể cho bạn của bạn về chúng tôi!"
tip_beta_launch: "Bản thử nghiệm của CodeCombat được ra mắt vào tháng 10 năm 2013."
tip_think_solution: "Nghĩ về cách giải, chứ không phải câu hỏi."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
tip_theory_practice: "Trên lý thuyết, lý thuyết và thực tiễn không có sự khác nhau. Tuy nhiên trong thực tiễn, thì có. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Có 2 cách để thiết kế 1 phần mềm ko có lỗi; tuy nhiên chỉ có cách thứ 3 là đúng. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
tip_debugging_program: "Nếu debugging là quá trình loại bỏ lỗi, thì lập trình chắc chắn là quá trình đưa chúng vào. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Hãy đi qua diễn đàn và kể cho chúng tôi nghe về những suy nghĩ của bạn!"
tip_baby_coders: "Trong tương lai, ngay cả em bé cũng sẽ trở thành 'Archmages'"
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
tip_all_species: "Chúng tôi tin rằng mọi loài đều xứng đáng có được cơ hội để học lập trình."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
tip_harry: "Bạn là một Phù Thuỷ, "
tip_great_responsibility: "Khả năng lập trình càng cao mang đến trách nhiệm debug càng lớn."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
tip_binary: "Có 10 loại người trên thế giới này: những người biết về hệ nhị phân và những người không biết về nó."
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
## tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
tip_commitment_yoda: "Một người lập trình phải có sự chung thuỷ sâu sắc nhất và đầu óc nghiêm túc nhất. ~Yoda"
tip_no_try: "Làm. Hoặc không làm. Không có chuyện thử. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
## tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
tip_patience: "Bạn phải có sự kiên nhẫn, Padawan trẻ tuổi. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
tip_impossible: "Sự việc đều tưởng như bất khả thi cho tới khi nó được hoàn thành. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
## tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
tip_talk_is_cheap: "Lời nói rất rẻ tiền. Hãy cho tôi thấy code của bạn. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "Câu hỏi: Cần bao nhiêu lập trình viên để thay 1 bóng đèn? Trá lời: 0 người. Đó là vấn đề về phần cứng."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
## tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
tip_hofstadters_law: "Định Luật Hofstadter: Nó luôn tốt nhiều thời gian hơn bạn dự định, cho dù bạn đã tình cả Định Luật Hofstadter vào."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code."
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."
## tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
tip_code_never_lies: "Code không bao giờ nói dối, dù comment có thể có. - Ron Jeffries"
## tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."
tip_reusable_software: "Trước khi phần mềm có thể được sử dụng lại, nó trước hết phải sử dụng được."
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is //"
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates"
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
## tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
tip_source_code: "Tôi muốn thay đổi thế giới nhưng họ không cho tôi source code."
## tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
tip_javascript_java: "Java so với JavaScript giống như Xe so với Thảm. - Chris heilmann"
tip_move_forward: "Dù bạn làm gì đi chăng nữa thì hãy tiến lên và đừng bao giờ bỏ cuộc. - Martin Luther King Jr."
tip_google: "Có vấn đề mà bạn không thể giải quyết ? Hãy sử dụng Google để tìm ra phương án!"
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
# tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
## tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
tip_hate_computers: "Đó là thứ người ta ghét về máy tính. Thứ mà họ thực sự ghét là những lập trình viên tệ hại. - Larry Niven"
tip_open_source_contribute: "Bạn có thể giúp CodeCombat trở nên tốt hơn!"
# tip_recurse: "To iterate is human, to recurse divine. - L. Peter Deutsch"
# tip_free_your_mind: "You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind. - Morpheus"
# tip_strong_opponents: "Even the strongest of opponents always has a weakness. - Itachi Uchiha"
# tip_paper_and_pen: "Before you start coding, you can always plan with a sheet of paper and a pen."
# tip_solve_then_write: "First, solve the problem. Then, write the code. - John Johnson"
## tip_free_your_mind: "You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind. - Morpheus"
tip_free_your_mind: " Bạn phải buông bỏ xuống tất cả, Neo. Sợ hãi, nghi ngờ, và sự thiếu lòng tin. - Morpheus"
## tip_strong_opponents: "Even the strongest of opponents always has a weakness. - Itachi Uchiha"
tip_strong_opponents: "Kể cả những đối thủ mạnh nhất cũng có điểm yếu. - Itachi Uchiha"
## tip_paper_and_pen: "Before you start coding, you can always plan with a sheet of paper and a pen."
tip_paper_and_pen: "Trước khi bắt đầu viết code, bạn hãy luôn lên kế hoạch với một mảnh giấy và một cây bút."
## tip_solve_then_write: "First, solve the problem. Then, write the code. - John Johnson"
tip_solve_then_write: "Đầu tiên, giải quyết vấn đề. Sau đó, hãy viết code. - John Johnson"
game_menu:
inventory_tab: "Hành Trang"
@ -355,7 +374,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
auth_tab: "Đăng kí"
inventory_caption: "Trang bị cho nhân vật của bạn"
choose_hero_caption: "Chọn nhân vật, ngôn ngữ"
# save_load_caption: "... and view history"
## save_load_caption: "... and view history"
save_load_caption: "... và hiện lịch sử"
# options_caption: "Configure settings"
# guide_caption: "Docs and tips"
multiplayer_caption: "Chơi với những người bạn!"
@ -369,15 +389,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
week: "Tuần này"
all: "Mọi thời đại"
time: "Thời gian"
# damage_taken: "Damage Taken"
# damage_dealt: "Damage Dealt"
damage_taken: "Sát thương nhận vào"
damage_dealt: "Sát thương gây ra"
difficulty: "Độ khó"
gold_collected: "Lượng vàng đã thu thập"
inventory:
equipped_item: "Đã trang bị"
required_purchase_title: "Yêu cầu"
# available_item: "Available"
available_item: "Khả dụng"
restricted_title: "Bị giới hạn"
should_equip: "(nhấn đúp chuột để trang bị)"
equipped: "(đã trang bị)"
@ -401,16 +421,18 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
subscribe:
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
# feature1: "110+ basic levels across 4 worlds"
## feature1: "110+ basic levels across 4 worlds"
feature1: "110+ level căn bản qua 4 thế giới"
feature2: "7 <strong>nhât vật mới</strong> mạnh mẽ với những kĩ năng đặc biệt!" # {change}
# feature3: "80+ bonus levels"
feature3: "80+ bonus levels"
feature4: "<strong>Được thưởng thêm {{gems}} ngọc</strong> mỗi tháng!"
feature5: "Những video hướng dẫn qua bàn"
feature6: "Sự hỗ trợ tận tình qua email"
# feature7: "Private <strong>Clans</strong>"
free: "Miễn phí"
month: "tháng"
# must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above."
## must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above."
must_be_logged: "Bạn phải đăng nhập vào trước. Hãy tạo một tài khoản mới hoặc đăng nhập từ menu phía trên. "
# subscribe_title: "Subscribe"
# unsubscribe: "Unsubscribe"
# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe"
@ -431,27 +453,42 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
parents: "Dành cho cha mẹ"
parents_title: "Con của bạn sẽ học cách viết code (lập trình)." # {change}
parents_blurb1: "Với CodeCombat, con của bạn sẽ có thể học lập trình bằng việc viết những dòng code thật sự. Con bạn sẽ bắt đầu bằng việc học những lệnh cơ bản, và sau đó sẽ từ từ tìm hiểu về các vấn đề phức tạp hơn."
# parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?"
## parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?"
parents_blurb1a: "Lập trình máy tính là một kỹ năng cần thiết mà con của bạn chắc chắn sẽ cần khi trưởng thành. Tới 2020, kỹ năng phần mếm cơ bản sẽ cần thiết bởi 77% các ngành nghề, và khắp nơi trên thế giới sẽ có nhu cầu về kỹ sư phần mểm sẽ. Bạn có biết Công Nghệ Thông Tin đang là bằng cấp đại học có mức lương cao nhất?"
parents_blurb2: "Chỉ với ${{price}} USD một tháng, con của bạn sẽ nhận được những thử thách mới mỗi tháng và sẽ nhận được sự hỗ trợ từ các lập trình viên chuyên nghiệp qua email." # {change}
parents_blurb3: "Không hề có rủi ro: Nếu bạn không hài lòng bạn có thể nhận lại 100% số tiền mình bỏ ra chỉ với 1 cú nhấp chuốt."
payment_methods: "Những phương thức thanh toán"
# payment_methods_title: "Accepted Payment Methods"
payment_methods_title: "Những phương thức thanh toán được chấp nhận."
# payment_methods_blurb1: "We currently accept credit cards and Alipay. You can also PayPal {{three_month_price}} USD to nick@codecombat.com with your account email in the memo to purchase three months' subscription and gems, or ${{year_price}} for a year."
# payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact"
# sale_button: "Sale!"
# sale_button_title: "Save $21 when you purchase a 1 year subscription"
# stripe_description: "Monthly Subscription"
## payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact"
payment_methods_blurb2: "Nếu bạn cần một phương thức thanh toán khác, hãy liên hệ"
## sale_button: "Sale!"
sale_button: "Sale!"
## sale_button_title: "Save $21 when you purchase a 1 year subscription"
sale_button_title: "Tiết kiệm $21 khi bạn mua gói subsription 1 năm"
## stripe_description: "Monthly Subscription"
strip_description: "Subsciption hàng tháng"
# stripe_description_year_sale: "1 Year Subscription (${{discount}} discount)"
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
# personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below
# loading_info: "Loading subscription information..."
# managed_by: "Managed by"
# will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
# currently_free: "You currently have a free subscription"
# currently_free_until: "You currently have a subscription until"
# was_free_until: "You had a free subscription until"
# managed_subs: "Managed Subscriptions"
## subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
subscription_required_to_play: "Bạn cần subscription để được chơi level này."
## unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
unlock_help_videos: "Subscribe để mở tất cả các video hướng dẫn."
## personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below
personal_sub: "Subscription của bạn"
## loading_info: "Loading subscription information..."
loading_info: "Đang load thông tin subscription..."
## managed_by: "Managed by"
managed_by: "Quản lý bỏi"
## will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
will_be_cancelled: "Sẽ được huỷ bỏ vào ngày"
## currently_free: "You currently have a free subscription"
currently_free: "Bạn đang có một subscription miễn phí"
## currently_free_until: "You currently have a subscription until"
currently_free_until: "Bạn đang có một subscription cho đến"
## was_free_until: "You had a free subscription until"
was_free_until: "Bạn đang có một subscription miễn phí cho đến"
## managed_subs: "Managed Subscriptions"
managed_subs: "Quản lý các Subscription"
# subscribing: "Subscribing..."
# current_recipients: "Current Recipients"
# unsubscribing: "Unsubscribing"
@ -479,8 +516,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
attack: "Tấn công" # Can also translate as "Attack"
health: "Máu"
speed: "Tốc độ"
# regeneration: "Regeneration"
# range: "Range" # As in "attack or visual range"
regeneration: "Hồi máu/Hồi chiêu"
range: "Tầm nhìn/Tầm đánh" # As in "attack or visual range"
blocks: "Đỡ" # As in "this shield blocks this much damage"
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "Những kĩ năng"
@ -491,7 +528,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# health_2: "of listed"
# health_3: "armor health."
# speed_1: "Moves at"
speed_1: "Di chuyển với vận tốc"
# speed_2: "meters per second."
speed_2: "mét trên giây."
# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level."
@ -540,18 +579,29 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
about:
why_codecombat: "Tại sao lại sử dụng CodeCombat?"
# why_paragraph_1: "If you want to learn to program, you don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
why_paragraph_1: "Nếu bạn muốn học lập trình, bạn không cần phải tham gia kháo học nào. Bạn chỉ cần phải viết thật nhiều dòng lệnh và có một khoảng thời gian tuyệt vời khi làm chuyện đó."
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
why_paragraph_2_prefix: "Nó chính là bản chất việc lập trình. Nó phải vui chớ phải có vẻ vui. "
why_paragraph_2_italic: "Yay một cái phù hiệu"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge"
why_paragraph_2_center: "Nhưng nó có vẽ vui"
# why_paragraph_2_center: "but fun like"
whyparagraph__italic_caps: "CHƯA XONG MÀN NÀY THÌ CHƯA ĐƯỢC MẸ ƠI!"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
why_paragraph_2_suffix: "Đó là lý do tại sao CodeCombat là một trò chơi dành cho nhiều người, không phải một khóa học bằng trò chơi. Chúng tôi sẽ không dừng lại cho đến khi nào bạn không thể dừng lại được--nhưng nó là theo ý tốt nha."
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
why_paragraph_3: "Nếu bạn muốn nghiện game nào đó, ghiền mê mệt cái này đi rồi trở thành một trong những pháp sư trong thời đại công nghệ này."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
press_title: "Bloggers/ Truyền thông"
# press_title: "Bloggers/Press"
press_paragraph__prefix: "Muốn viết về chúng tôi? Xin hãy thoải mái tải và dùng tất cả tài nguyên sẵn có, bao gồm cả"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
press_paragraph_2_link: "phần cho truyền thông"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
press_paragraph_1_suffix: "Tất cả huy hiệu và hình ảnh đều có thể được sử dụng mà không cần phải báo trước"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# team: "Team"
team: "Đội"
nick_title: "Lập trình viên" # {change}
# nick_blurb: "Motivation Guru"
matt_title: "Lập trình viên" # {change}
@ -618,20 +668,20 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# thanks: "Thanks! We'll send you setup instructions shortly."
versions:
save_version_title: "Lưu Phiên bản Mới"
new_major_version: "Phiên bản chính mới"
save_version_title: "Lưu Phiên bản Mới"
new_major_version: "Phiên bản chính mới"
submitting_patch: "Đang gửi một bản vá..."
cla_prefix: "Để lưu thay đổi, bạn phải chấp thuận với chúng tôi trước"
cla_prefix: "Để lưu thay đổi, bạn phải chấp thuận với chúng tôi trước"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "TÔI ĐỒNG Ý"
cla_agree: "TÔI ĐỒNG Ý"
# owner_approve: "An owner will need to approve it before your changes will become visible."
contact:
contact_us: "Liên hệ CodeCombat"
welcome: "Rất vui được nhận tin từ bạn! Hãy dùng đơn này để gởi mail cho chúng tôi. "
contact_us: "Liên h CodeCombat"
welcome: "Rất vui được nhận tin từ bạn! Hãy dùng đơn này để gởi mail cho chúng tôi. "
# forum_prefix: "For anything public, please try "
forum_page: "Diễn đàn của chúng tôi"
forum_page: "Diễn đàn của chúng tôi"
# forum_suffix: " instead."
# faq_prefix: "There's also a"
faq: "Những câu hỏi thường gặp"
@ -641,14 +691,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# subscriber_support: "Since you're a CodeCombat subscriber, your email will get our priority support."
# screenshot_included: "Screenshot included."
# where_reply: "Where should we reply?"
send: "Gởi phản hồi"
send: "Gởi phản hồi"
account_settings:
title: "Cài đặt Tài khoản"
not_logged_in: "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để thay đổi cài đặt."
autosave: "Tự động lưu thay đổi"
title: "Cài đặt Tài khoản"
not_logged_in: "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để thay đổi cài đặt."
autosave: "Tự động lưu thay đổi"
me_tab: "Tôi"
picture_tab: "Bức tranh"
picture_tab: "Bc tranh"
delete_account_tab: "Xóa tài khoản của bạn"
wrong_email: "Email không đúng"
wrong_password: "Mật khẩu không đúng"
@ -657,20 +707,20 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# reset_progress_tab: "Reset All Progress"
# reset_your_progress: "Clear all your progress and start over"
# god_mode: "God Mode"
password_tab: "Mật khẩu"
password_tab: "Mật khẩu"
emails_tab: "Emails"
admin: "Admin"
# manage_subscription: "Click here to manage your subscription."
new_password: "Mật khẩu mới"
new_password_verify: "Xác nhận"
manage_subscription: "Nhấn vào đây để chỉnh sửa gói đăng ký."
new_password: "Mật khẩu mới"
new_password_verify: "Xác nhận"
# type_in_email: "Type in your email to confirm account deletion."
# type_in_email_progress: "Type in your email to confirm deleting your progress."
# type_in_password: "Also, type in your password."
email_subscriptions: "Thuê bao Email"
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
email_announcements: "Thông bo"
email_announcements_description: "Nhận email về tin tức mới nhất và sự phát triển của Codecombat."
# email_notifications: "Notifications"
email_announcements: "Thông báo"
email_announcements_description: "Nhận email về tin tức mới nhất và sự phát triển của Codecombat."
email_notifications: "Thông báo"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
@ -678,13 +728,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
email_recruit_notes: "Cơ hội việc làm"
email_recruit_notes_description: "Nếu bạn chơi trò này rất giỏi, chúng tôi có thể sẽ liên lạc với bạn về cơ hội nghề nghiệp."
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
contribute_prefix: "Chúng tôi đang tìm thêm người vào nhóm của chúng tôi! Hãy kiểm "
contribute_page: "trang đóng góp"
contribute_suffix: " để tìm hiểu thêm."
contribute_prefix: "Chúng tôi đang tìm thêm người vào nhóm của chúng tôi! Hãy kiểm "
contribute_page: "trang đóng góp"
contribute_suffix: " để tìm hiểu thêm."
# email_toggle: "Toggle All"
error_saving: "Lỗi lưu"
saved: "Thay đổi được lưu"
password_mismatch: "Mật khẩu không khớp."
error_saving: "Li lưu"
saved: "Thay đổi được lưu"
password_mismatch: "Mật khẩu không khớp."
password_repeat: "Hãy nhập lại mật khẩu của bạn một lần nữa."
keyboard_shortcuts:
@ -710,29 +760,32 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
community:
main_title: "Cộng đồng CodeCombat"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
introduction: "Hãy coi thử bạn có thể đóng góp vào mảng nào thú vị nhất với mình. Chúng tôi đang đợi được làm việc chung với bạn!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# find_us: "Find us on these sites"
# social_github: "Check out all our code on GitHub"
# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett"
# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum"
find_us: "Tìm chúng tôi trên những trang này"
social_github: "Hãy coi thử tất cả dòng lệnh của chúng tôi trên GitHub"
social_blog: "Đọc Blog của CodeCombat trên Sett"
social_discource: "Tham gia cuộc bàn bạc trên diễn đàn Discourse"
social_facebook: "Hãy thích trang Facebook của CodeCombat"
social_twitter: "Theo dõi CodeCombat trên Twitter"
# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+"
# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat Slack channel"
# contribute_to_the_project: "Contribute to the project"
social_gplus: "Gia nhập CodeCombat trên Google+"
social_hipchat: "Tán gẫu với chúng tôi trên kênh cộng đồng của CodeCombat trên Slack"
contribute_to_the_project: "Đóng góp vào dự án này"
clans:
clan: "Clan"
# clans: "Clans"
# new_name: "New clan name"
new_name: "Tên mới cho bè đảng"
# new_description: "New clan description"
new_description: "Miêu tả cho bè đảng mới này"
# make_private: "Make clan private"
make_private: "Tạo bè đảng kín"
# subs_only: "subscribers only"
create_clan: "Tạo một clan mới"
# private_preview: "Preview"
@ -790,8 +843,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
courses:
course: "Khóa học"
courses: "Những khóa học"
# create_new_class: "Create New Class"
# not_enrolled: "You are not enrolled in this course."
create_new_class: "Tạo khóa học mới"
not_enrolled: "Bạn không đăng kí vào khóa học này"
# visit_pref: "Please visit the"
# visit_suf: "page to enroll."
# select_class: "Select one of your classes"
@ -800,14 +853,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# unnamed_class: "Unnamed Class"
# edit_settings: "edit class settings"
# edit_settings1: "Edit Class Settings"
# progress: "Class Progress"
progress: "Tiến trình của khóa học"
add_students: "Thêm học sinh"
stats: "Thống kê"
total_students: "Tổng số học sinh:"
# average_time: "Average level play time:"
total_time: "Tổng thời gian chơi:"
# average_levels: "Average levels completed:"
average_levels: "Lượng cấp độ trung bình đã hoàn thành:"
# total_levels: "Total levels completed:"
total_levels: "Tổng số cấp độ đã hoàn thành"
# furthest_level: "Furthest level completed:"
# concepts_covered: "Concepts Covered"
# students: "Students"
@ -825,7 +880,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# enter_emails: "Enter student emails to invite, one per line"
# send_invites: "Send Invites"
title: "Tiêu đề"
# description: "Description"
description: "Miêu tả"
# creating_class: "Creating class..."
# purchasing_course: "Purchasing course..."
buy_course: "Mua khóa học"
@ -1014,23 +1069,34 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
classes:
# archmage_title: "Archmage"
archmage: "Đại Pháp Sư"
archmage_title_description: "(Lập trình viên)"
# archmage_summary: "If you are a developer interested in coding educational games, become an archmage to help us build CodeCombat!"
archmage_summary: "Nếu bạn là một lập trình viên và có hứng thú với việc viết những trò chơi học tập, hãy trở thành một Đại pháp sư và cùng chung tay với chúng tôi để xây dựng CodeCombat!"
# artisan_title: "Artisan"
artisan_title: "Thợ Thủ Công"
artisan_title_description: "(Người xây dựng những bàn mới)"
# artisan_summary: "Build and share levels for you and your friends to play. Become an Artisan to learn the art of teaching others to program."
adventurer_title: "Nhà thám hiểm"
artisan_summary: "Gầy dựng và chia sẽ những cấp độ do bạn tạo ra cho các bạn của mình cùng chơi. Hãy trở thành thợ thủ công để học nghệ thuật hướng dẫn lập trình cho người khác."
adventurer_title: "Nhà Thám Hiểm"
adventurer_title_description: "(Người chơi thử những bàn mới)"
# adventurer_summary: "Get our new levels (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
# scribe_title: "Scribe"
adventurer_summary: "Dấn thân vào những cấp độ mới nhất(thậm chí là những nội dung chỉ có khi đăng kí) miễn phí trước một tuần và giúp chúng tôi tìm lỗi trước ngày thị chúng."
# scribe_title: "Scribe"
scribe_title: "Thơ kí"
scribe_title_description: "(Người chỉnh sửa những bài viết)"
# scribe_summary: "Good code needs good documentation. Write, edit, and improve the docs read by millions of players across the globe."
scribe_summary: "Dòng lệnh tốt cần tài liệu hay. Viết, chỉnh sửa, và phát triển những tài liệu được đọc bởi hàng triệu người khắp năm châu."
diplomat_title: "Nhà Ngoại Giao"
diplomat_title_description: "(Người phiên dịch)"
diplomat_summary: "CodeCombat đã được địa phương hóa cho hơn 45 ngôn ngữ nhờ sự giúp đỡ của những nhà ngoại giao. Hãy giúp chúng tôi với việc dịch thuật nếu bạn có thể."
# ambassador_title: "Ambassador"
ambassador_title: "Sứ Giả"
ambassador_title_description: "(Hỗ trợ)"
# ambassador_summary: "Tame our forum users and provide direction for those with questions. Our ambassadors represent CodeCombat to the world."
ambassador_summary: "Thuần hóa những thành viện trong diễn đàn và đưa ra hướng dẫn cho những thắc mắc. Đoàn sứ giả của chúng tôi là bộ mặt của CodeCombat gửi gắm cho thế giới."
editor:
# main_title: "CodeCombat Editors"
@ -1129,24 +1195,42 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
contribute:
# page_title: "Contributing"
page_title: "Đóng góp"
intro_blurb: "CodeCombat là một sản phẩm mã nguồn mở 100% ! Nhờ sự giúp đỡ của hàng trăm người chơi tốt bụng, chúng tôi mới có thể xây dựng trò chơi này được như ngày hôm nay. Hãy tham gia cùng chúng tôi để giúp CodeCombat có thể hoàn thành sứ mệnh lớn lao của nó là dạy lập trình đến tất cả mọi người trên thế giới !"
alert_account_message_intro: "Này bạn!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
alert_account_message: "Để có thể đăng kí nhận email về phân loại này, bạn cần phải đăng nhập trước."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
archmage_introduction: "Một trong những phần tuyệt vời nhất khi viết trò chơi chính là nó là một sự tổng hợp của hàng loạt thứ khác nhau. Đồ họa, âm thanh, kết nối mạng thời gian thực, kết nối mang xã hội, và dĩ nhiên là những mảng thường thấy trong việc lập trình, từ quản lý dữ liệu bậc thấp, và quản trị mạng đến việc thiết kế và xây dựng giao diện tương tác người dùng. Có rất nhiều việc cần phải làm, và nếu bạn là một lập trình viên dày dặn với sự khao khát khám phá sự chằng chịt trong CodeCombat, phân loại này có thể dành cho bạn. Chúng tôi sẽ không thể mừng hơn nếu có bạn chung tay giúp đỡ gầy dựng nên chương trình trò chơi tuyệt vời nhất."
# class_attributes: "Class Attributes"
class_attributes: "Đặc thù của phân loại này"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
archmage_attribute_1_pref: "Có kiến thức trong "
archmage_attribute_1_suf: ", hay là có một mong muốn được học. Hầu hết chương trình của chúng tôi dùng ngôn ngữ này. Nếu bạn là một tín đồ cùa Ruby hay Python, bạn sẽ quen ngay nó mà. Nó là JavaScript, nhưng với cú pháp d6e4 chịu hơn."
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
archmage_attribute_2: "Có kinh nghiệm trong lập trình và biết tự thân vận động. Chúng tôi có thể giúp bạn theo đúng đối tượng, nhưng chúng tôi không thể dành thời gian để dạy bạn lại từ đầu."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
how_to_join: "Cách tham gia"
join_desc_1: "Ai cũng có thể góp tay cả! Để bắt đầu thì bạn chỉ cần vào "
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
join_desc_2: " của chúng tối, và đánh dấu vào ô dưới kia để đánh dấu bạn là một Đại Pháp Sư dũng cảm và nhận những email mới nhất. Muốn bàn bạc về những việc có thể làm hay làm thế nào để có thể dấn thân vào sâu hơn nữa?"
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
join_desc_3: ", hay tìm chúng tôi trên "
# join_desc_3: ", or find us in our "
join_desc_4: "và chúng ta sẽ bắt đầu từ đấy"
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
join_url_email: "Email cho chúng tôi"
# join_url_email: "Email us"
join_url_hipchat: "kênh Slack đại chúng"
# join_url_hipchat: "public Slack channel"
archmage_subscribe_desc: "Nhận email về những cơ hội lập trình và thông báo."
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
artisan_introduction_pref: "Chúng ta phải không ngừng thêm vào những cấp độ. Mọi người ai cũng đòi có thêm, và chúng tôi không thể tạo cho xuể với có mấy tấm thân này được. Hiện giờ thì nơi làm việc của bạn là cấp độ một; ngay cả trình biên tập cấp độ của chúng tôi cũng chỉ là tạm dùng được thậm chí là bởi những người tạo ra chúng, nên coi như là bạn đã được khuyến cáo. Nếu bạn có tầm nhìn cho những chiến dịch for-loop liên hồi"
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
artisan_introduction_suf: ", thì đây có thể là phân loại dành cho bạn."
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
artisan_attribute_1: "Sẽ thật tốt nếu bạn có bất kì kinh nghiệm nào trong việc xây dựng những gì giống như ở đây, giả dụ như trình biên tập cấp độ của Blizzard. Nhưng không phải bắt buộc!"
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
@ -1188,11 +1272,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
diligent_scribes: "Những Thơ kí đầy ắp Tâm huyết của chúng tôi: "
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:"
powerful_archmages: "Những Đại pháp sư có thừa Sức mạnh của chúng tôi: "
# powerful_archmages: "Our Powerful Archmages:"
creative_artisans: "Những Thợ thủ công tràn trề sức Sáng tạo của chúng tôi:"
# creative_artisans: "Our Creative Artisans:"
brave_adventurers: "Những nhà thám hiểm dũng cảm:"
brave_adventurers: "Những nhà thám hiểm Dũng cảm của chúng tôi:"
translating_diplomats: "Những Nhà Ngoại Giao phiên dịch của chúng tôi: "
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
helpful_ambassadors: "Những Sứ giả đầy Hữu ích của chúng tôi:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
ladder:
@ -1269,24 +1358,34 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
status: "Tình trạng"
status_completed: "Đã hoàn thành"
status_unfinished: "Chưa hoàn thành"
# no_singleplayer: "No Singleplayer games played yet."
# no_multiplayer: "No Multiplayer games played yet."
# no_achievements: "No Achievements earned yet."
no_singleplayer: "Chưa hoàn thành màn chơi đơn nào."
no_multiplayer: "Chưa hoàn thành màn chơi với người nào."
no_achievements: "Không có thành tích nào đã đạt được."
favorite_prefix: "Ngôn ngữ lập trình ưu thích là "
favorite_postfix: "."
not_member_of_clans: "Không phải là thành viên của bất kì clan nào."
# achievements:
achievements:
# last_earned: "Last Earned"
last_earned: "Thành quả lần trước:"
# amount_achieved: "Amount"
amount_archived: "Khối lượng"
# achievement: "Achievement"
archievement:" Thành quả"
# current_xp_prefix: ""
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: "cả thảy"
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: " đã đạt được"
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
left_xp_prefix: "Còn lại"
left_xp_infix: " cho đến cấp độ tiếp theo"
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
left_xp_postfix: "'"
# account:
# payments: "Payments"
@ -1522,6 +1621,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
ladder_prizes:
title: "Các giải thưởng của cuộc thi" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
blurb_1: "Những phần thưởng này sẽ được giao dựa trên"
blurb_2: "Luật của cuộc thi"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"