Merge pull request #1944 from Martin005/patch-3

Update cs.coffee
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2014-12-16 20:11:09 +00:00
commit 0df8c39596

View file

@ -10,7 +10,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
ipad_browser: "Špatné zprávy: CodeCombat neběží na iPad v prohlížeči. Dobré zprávy: naše iPad aplikace čeká na schválení od Apple."
campaign: "Kampaň"
for_beginners: "Pro začátečníky"
multiplayer: "Hra více hráčů" # Not currently shown on home page
multiplayer: "Multiplayer" # Not currently shown on home page
for_developers: "Pro vývojáře" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "Nebo stáhnout pro iPad"
@ -30,7 +30,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
legal: "Licence"
about: "O programu"
contact: "Kontakt"
twitter_follow: "Sledovat na twitteru"
twitter_follow: "Sledovat na Twitteru"
teachers: "Učitelé"
modal:
@ -60,7 +60,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
locked: "Zamčené"
purchasable: "Zakoupitelné" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "Dostupné"
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
skills_granted: "Nabyté dovednosti" # Property documentation details
heroes: "Hrdinové" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Úspěchy" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Účet" # Tooltip on account button from /play
@ -69,7 +69,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
change_hero: "Změnit hrdinu" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "Vyzbrojit se předměty"
buy_gems: "Zakoupit drahokamy"
# campaign_desert: "Desert Campaign"
campaign_desert: "Pouštní kampaň"
campaign_forest: "Lesní kampaň"
campaign_dungeon: "Jeskynní kampaň"
subscription_required: "Předplatné vyžadováno"
@ -102,151 +102,151 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
log_in: "Přihlásit"
logging_in: "Přihlašování"
log_out: "Odhlásit"
# forgot_password: "Forgot your password?"
# authenticate_gplus: "Authenticate G+"
# load_profile: "Load G+ Profile"
# load_email: "Load G+ Email"
forgot_password: "Zapomenuté heslo?"
authenticate_gplus: "Ověřit Google+"
load_profile: "Načíst Google+ Profil"
load_email: "Načíst Google+ Email"
finishing: "Dokončování"
# sign_in_with_facebook: "Sign in with Facebook"
# sign_in_with_gplus: "Sign in with G+"
# signup_switch: "Want to create an account?"
sign_in_with_facebook: "Přihlásit se přes Facebook"
sign_in_with_gplus: "Přihlásit se přes Google+"
signup_switch: "Chcete si založit účet?"
signup:
email_announcements: "Dostávat novinky emailem"
creating: "Vytvářím účet..."
sign_up: "Přihlášení"
log_in: "zadejte vaše heslo"
# social_signup: "Or, you can sign up through Facebook or G+:"
# required: "You need to log in before you can go that way."
# login_switch: "Already have an account?"
social_signup: "Nebo se přihlašte přes Facebook nebo Google+:"
required: "Nejprve se musíte přihlásit."
login_switch: "Máte již účet?"
recover:
recover_account_title: "Obnovení účtu"
send_password: "Zaslat nové heslo"
# recovery_sent: "Recovery email sent."
recovery_sent: "Email s obnovením byl zaslán."
# items:
# primary: "Primary"
# secondary: "Secondary"
# armor: "Armor"
# accessories: "Accessories"
# misc: "Misc"
# books: "Books"
items:
primary: "Hlavní"
secondary: "Vedlejší"
armor: "Zbroj"
accessories: "Doplňky"
misc: "Různé"
books: "Spisy"
common:
loading: "Načítání..."
saving: "Ukládání..."
sending: "Odesílání..."
# send: "Send"
send: "Zaslat"
cancel: "Zrušit"
save: "Uložit"
# publish: "Publish"
# create: "Create"
publish: "Publikovat"
create: "Vytvořit"
manual: "Ručně"
fork: "Klonovat"
play: "Přehrát" # When used as an action verb, like "Play next level"
# retry: "Retry"
# actions: "Actions"
# info: "Info"
# help: "Help"
retry: "Znovu"
actions: "Akce"
info: "Info"
help: "Pomoc"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
# submit_patch: "Submit Patch"
# submit_changes: "Submit Changes"
submit_patch: "Odeslat opravu"
submit_changes: "Odeslat změny"
general:
and: "a"
name: "Jméno"
# date: "Date"
date: "Datum"
body: "Tělo"
version: "Verze"
# submitter: "Submitter"
# submitted: "Submitted"
submitter: "Odesílatel"
submitted: "Odesláno"
commit_msg: "Popisek ukládání"
# review: "Review"
# version_history: "Version History"
version_history_for: "Verze historie pro: "
# select_changes: "Select two changes below to see the difference."
# undo: "Undo (Ctrl+Z)"
# redo: "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
# play_preview: "Play preview of current level"
# result: "Result"
review: "Přezkoumání"
version_history: "Seznam změn"
version_history_for: "Seznam změn pro: "
select_changes: "Vyberte dvě změny pro porovnání."
undo: "Zpět (Ctrl+Z)"
redo: "Znovu dopředu (Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "Přehrát náhled současné úrovně"
result: "Výsledek"
results: "Výsledky"
description: "Popis"
or: "nebo"
# subject: "Subject"
subject: "Předmět"
email: "Email"
# password: "Password"
password: "Heslo"
message: "Zpráva"
# code: "Code"
# ladder: "Ladder"
# when: "When"
# opponent: "Opponent"
# rank: "Rank"
# score: "Score"
# win: "Win"
# loss: "Loss"
# tie: "Tie"
# easy: "Easy"
# medium: "Medium"
# hard: "Hard"
# player: "Player"
# player_level: "Level" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
code: "Kód"
ladder: "Žebřík"
when: "Když"
opponent: "Protivník"
rank: "Pořadí"
score: "Skóre"
win: "Vyhrané"
loss: "Prohrané"
tie: "Remízy"
easy: "Jednoduché"
medium: "Střední"
hard: "Těžké"
player: "Hráč"
player_level: "Úroveň" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
# units:
# second: "second"
# seconds: "seconds"
# minute: "minute"
# minutes: "minutes"
# hour: "hour"
# hours: "hours"
# day: "day"
# days: "days"
# week: "week"
# weeks: "weeks"
# month: "month"
# months: "months"
# year: "year"
# years: "years"
units:
second: "sekunda"
seconds: "sekund"
minute: "minuta"
minutes: "minut"
hour: "hodina"
hours: "hodin"
day: "den"
days: "dní"
week: "týden"
weeks: "týdnů"
month: "měsíc"
months: "měsíců"
year: "rok"
years: "roků"
play_level:
done: "Hotovo"
home: "Domů" # Not used any more, will be removed soon.
# level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
# skip: "Skip"
# game_menu: "Game Menu"
level: "Úroveň" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Přeskočit"
game_menu: "Herní menu"
guide: "Průvodce"
restart: "Restartovat"
goals: "Cíl"
# goal: "Goal"
# running: "Running..."
# success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time"
# failing: "Failing"
goals: "Cíle"
goal: "l"
running: "Běžící..."
success: "Úspěch!"
incomplete: "Nedokončený"
timed_out: "Vypršel čas"
failing: "Selhání"
action_timeline: "Časová osa"
click_to_select: "Vyberte kliknutím."
# control_bar_multiplayer: "Multiplayer"
# control_bar_join_game: "Join Game"
# reload: "Reload"
reload_title: "Znovunačíst veškerý kód?"
control_bar_multiplayer: "Multiplayer"
control_bar_join_game: "Vstoupit do hry"
reload: "Znovu načíst"
reload_title: "Znovu načíst veškerý kód?"
reload_really: "Opravdu chcete resetovat tuto úroveň do počátečního stavu?"
reload_confirm: "Znovu načíst vše"
# victory: "Victory"
# victory_title_prefix: ""
victory: "Vítězství"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Hotovo"
victory_sign_up: "Přihlásit se pro uložení postupu"
victory_sign_up_poke: "Chcete uložit váš kód? Vytvořte si účet zdarma!"
victory_rate_the_level: "Ohodnoťte tuto úroveň: " # Only in old-style levels.
# victory_return_to_ladder: "Return to Ladder"
# victory_play_continue: "Continue"
# victory_saving_progress: "Saving Progress"
victory_return_to_ladder: "Vrátit se na Žebřík"
victory_play_continue: "Pokračovat"
victory_saving_progress: "Ukládání postupu"
victory_go_home: "Přejít domů" # Only in old-style levels.
victory_review: "Připomínky!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Skončili jste?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Ano, pro dnešek jsem skončil!"
# victory_experience_gained: "XP Gained"
# victory_gems_gained: "Gems Gained"
victory_experience_gained: "Získáno zkušeností"
victory_gems_gained: "Získáno drahokamů"
guide_title: "Průvodce"
tome_minion_spells: "Vaše oblíbená kouzla" # Only in old-style levels.
tome_read_only_spells: "Kouzla jen pro čtení" # Only in old-style levels.
@ -254,34 +254,34 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_submit_button: "Odeslat"
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
# tome_select_method: "Select a Method"
# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_method: "Vybrat metodu"
tome_see_all_methods: "Vybrat všechny metody, které mohou být upraveny" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Zvolte někoho pro "
tome_available_spells: "Dostupná kouzla"
# tome_your_skills: "Your Skills"
# tome_help: "Help"
# tome_current_method: "Current Method"
# hud_continue_short: "Continue"
# code_saved: "Code Saved"
# skip_tutorial: "Skip (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# problem_alert_title: "Fix Your Code"
# time_current: "Now:"
# time_total: "Max:"
# time_goto: "Go to:"
# infinite_loop_try_again: "Try Again"
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
tome_your_skills: "Vaše dovednosti"
tome_help: "Pomoc"
tome_current_method: "Aktuální metoda"
hud_continue_short: "Pokračovat"
code_saved: "Kód uložen"
skip_tutorial: "Přeskočit (esc)"
keyboard_shortcuts: "Klávesové zkratky"
loading_ready: "Připraven!"
loading_start: "Začít úroveň"
problem_alert_title: "Oprav si kód"
time_current: "Nyní:"
time_total: "Max:"
time_goto: "Jít na:"
infinite_loop_try_again: "Zkusit znovu"
infinite_loop_reset_level: "Resetovat úroveň"
infinite_loop_comment_out: "Zakomentovat můj kód"
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
# tip_think_solution: "Think of the solution, not the problem."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pro přetočení a rychlý přesun."
tip_guide_exists: "Klikněte na průvode uvnitř herního menu (nahoře na stránce), pro užitečné informace."
tip_open_source: "CodeCombat je 100% open source!"
# tip_beta_launch: "CodeCombat spustil svoji beta verzi v Říjnu, 2013."
# tip_think_solution: "Myslete na řešení, ne na problém."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
@ -308,88 +308,88 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
game_menu:
# inventory_tab: "Inventory"
# save_load_tab: "Save/Load"
# options_tab: "Options"
# guide_tab: "Guide"
inventory_tab: "Inventář"
save_load_tab: "Uložit/Načíst"
options_tab: "Možnosti"
guide_tab: "Průvodce"
multiplayer_tab: "Multiplayer"
# auth_tab: "Sign Up"
# inventory_caption: "Equip your hero"
# choose_hero_caption: "Choose hero, language"
# save_load_caption: "... and view history"
# options_caption: "Configure settings"
# guide_caption: "Docs and tips"
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
# auth_caption: "Save your progress."
auth_tab: "Registrovat se"
inventory_caption: "Vybavte svého hrdinu"
choose_hero_caption: "Vyberte hrdinu, jazyk"
save_load_caption: "... a prohledněte si historii"
options_caption: "Konfigurace nastavení"
guide_caption: "Dokumentace a tipy"
multiplayer_caption: "Hrajte s přáteli!"
auth_caption: "Uložte váš postup."
# inventory:
# choose_inventory: "Equip Items"
# equipped_item: "Equipped"
# available_item: "Available"
# restricted_title: "Restricted"
# should_equip: "(double-click to equip)"
# equipped: "(equipped)"
# locked: "(locked)"
# restricted: "(restricted in this level)"
# equip: "Equip"
# unequip: "Unequip"
inventory:
choose_inventory: "Nasadit předměty"
equipped_item: "Nasazeno"
available_item: "Dostupné"
restricted_title: "Omezeno"
should_equip: "(dvojklik pro nasazení)"
equipped: "(nasazeno)"
locked: "(zamčeno)"
restricted: "(omezeno v této úrovni)"
equip: "Nasadit"
unequip: "Sundat"
# buy_gems:
# few_gems: "A few gems"
# pile_gems: "Pile of gems"
# chest_gems: "Chest of gems"
# purchasing: "Purchasing..."
# declined: "Your card was declined"
# retrying: "Server error, retrying."
# prompt_title: "Not Enough Gems"
# prompt_body: "Do you want to get more?"
# prompt_button: "Enter Shop"
# recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page."
buy_gems:
few_gems: "Pár drahokamů"
pile_gems: "Hromada drahokamů"
chest_gems: "Truhlice drahokamů"
purchasing: "Probíhá nákup..."
declined: "Vaše karta byla odmítnuta"
retrying: "Chyba serveru, obnovování."
prompt_title: "Nedostatek drahokamů"
prompt_body: "Chcete získat více?"
prompt_button: "Vstoupit do obchodu"
recovered: "Obnovení již zakoupených drahokamů proběhlo úspěšně. Aktualizujte stránku prosím."
subscribe:
subscribe_title: "Předplacení"
# unsubscribe: "Unsubscribe"
# levels: "Get more practice with bonus levels!"
# heroes: "More powerful heroes!"
# gems: "3500 bonus gems every month!"
# items: "Over 250 bonus items!"
# parents: "For Parents"
# parents_title: "Your child will learn to code."
# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics."
# parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, they get new challenges every week and personal email support from professional programmers."
# parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe."
unsubscribe: "Zrušit předplacení"
levels: "Získejte více praxe s bonusovými úrovněmi!"
heroes: "Více silnějších hrdinů!"
gems: "3500 bonusových drahokamů každý měsíc!"
items: "Více než 250 bonusových předmětů!"
parents: "Pro rodiče"
parents_title: "Vaše dítě se naučí programovat."
parents_blurb1: "Pomocí CodeCombat se vaše dítě učí psaním opravdového kódu. Začínají učením se základním příkazů a postupně se přidávají pokročilejší témata."
parents_blurb2: "Za $9.99 USD/měsíc, získají nové výzvy každý týden a osobní emailovou podporu od profesionálních programátorů."
parents_blurb3: "Bez rizika: 100% záruka vrácení peněz, jednoduché zrušení předplatného na 1 kliknutí."
subscribe_button: "Předplatit"
stripe_description: "Měsíční předplatné"
subscription_required_to_play: "Pro hraní této úrovně potřebujete předplatné."
# choose_hero:
# choose_hero: "Choose Your Hero"
# programming_language: "Programming Language"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?"
# default: "Default"
# experimental: "Experimental"
# python_blurb: "Simple yet powerful, great for beginners and experts."
# javascript_blurb: "The language of the web. (Not the same as Java.)"
# coffeescript_blurb: "Nicer JavaScript syntax."
# clojure_blurb: "A modern Lisp."
# lua_blurb: "Game scripting language."
# io_blurb: "Simple but obscure."
# status: "Status"
# weapons: "Weapons"
# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic"
# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic"
# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic"
# attack: "Damage" # Can also translate as "Attack"
# health: "Health"
# speed: "Speed"
# regeneration: "Regeneration"
# range: "Range" # As in "attack or visual range"
# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage"
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
# skills: "Skills"
# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level."
choose_hero:
choose_hero: "Vyberte vašeho hrdinu"
programming_language: "Programovací jazyk"
programming_language_description: "Jaký programovací jazyk chcete použít?"
default: "Výchozí"
experimental: "Pokusný"
python_blurb: "Jednoduchý byť silný, dobrý pro začátečníky i pokročilé."
javascript_blurb: "Jazyk webových stránek. (Není stejný jako Java.)"
coffeescript_blurb: "Hezčí JavaScript syntaxe."
clojure_blurb: "Moderní Lisp."
lua_blurb: "Jazyk pro skriptování her."
io_blurb: "Jednoduchý ale nejasný."
status: "Stav"
weapons: "Zbraně"
weapons_warrior: "Meče - Krátká vzdálenost, Žádná magie"
weapons_ranger: "Kuše, Zbraně - Dlouhá vzdálenost, Žádná magie"
weapons_wizard: "Hole, Tyče - Dlouhá vzdálenost, Magie"
attack: "Poškození" # Can also translate as "Attack"
health: "Zdraví"
speed: "Rychlost"
regeneration: "Regenerace"
range: "Vzdálenost" # As in "attack or visual range"
blocks: "Blokuje" # As in "this shield blocks this much damage"
backstab: "Zapíchnutí do zad" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "Dovednosti"
available_for_purchase: "Dostupné pro zakoupení" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "Úrovně pro odemknutí:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "Pouze určití hrdinové mohou hrát tuto úroveň."
# skill_docs:
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
@ -464,8 +464,8 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# matt_blurb: "Bicyclist"
versions:
save_version_title: "Uložit novou Verzi"
new_major_version: "Nová hlavní Verze"
save_version_title: "Uložit novou verzi"
new_major_version: "Nová hlavní verze"
cla_prefix: "Před uložením musíte souhlasit s"
cla_url: "licencí"
cla_suffix: "."
@ -475,7 +475,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
contact_us: "Konktujte CodeCombat"
welcome: "Rádi od vás uslyšíme. Použijte tento formulář pro odeslání emailu. "
contribute_prefix: "Chcete-li nám přispět, prohlédněte si naši stránku "
contribute_page: "přispivatelů"
contribute_page: "přispěvatelů"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "Pro ostatní veřejné věci, prosím zkuste "
forum_page: "naše fórum"
@ -491,19 +491,19 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
autosave: "Automatické ukládání změn"
me_tab: "O mne"
picture_tab: "Obrázek"
# upload_picture: "Upload a picture"
upload_picture: "Nahrát obrázek"
password_tab: "Heslo"
emails_tab: "Emaily"
# admin: "Admin"
admin: "Admin"
new_password: "Nové heslo"
new_password_verify: "Potvrdit"
email_subscriptions: "Odebírat emailem"
email_subscriptions_none: "Žádné odebírání emailem."
email_announcements: "Oznámení"
email_announcements_description: "Zasílat emaily o posledních novinkách a o postupu ve vývoji CodeCombat."
# email_notifications: "Notifications"
email_notifications: "Upozornění"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
email_any_notes: "Jakékoliv upozornění"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
# email_news: "News"
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
@ -937,7 +937,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
practices_title: "Doporučené postupy"
practices_description: "Toto je příslib našeho přístupu v jednoduchém jazyce."
privacy_title: "Soukromí"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information."
privacy_description: "Neprodáme žádné vaše osobní informace."
security_title: "Zabezpečení"
security_description: "Usilujeme o to, abychom udrželi vaše osobní informace v bezpečí. Jako otevřený projekt jsme přístupni komukoliv k provedení kontroly kódu pro zlepšení našich bezpečnostních systémů."
email_title: "Email"