diff --git a/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.qm b/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.qm index ad54eb0..0a1dd9a 100644 Binary files a/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.qm and b/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.qm differ diff --git a/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.ts b/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.ts index ad13af3..b935531 100644 --- a/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.ts +++ b/mtkclient/gui/i18n/fr_FR.ts @@ -4,20 +4,13 @@ MainWindow - - - MTKClient v2.0 - - - - + No phone detected. Pas de téléphone détecté - <b>Made by:</b> Bjoern Kerler<br/><b>Gui by:</b> Geert-Jan Kreileman<br/><br/><b>Credits:</b><br/>kamakiri [xyzz]<br/>linecode exploit [chimera]<br/>Chaosmaster<br/>and all contributers</p> - <b>Faite par:</b> Bjoern Kerler<br/><b>Gui par:</b> Geert-Jan Kreileman<br/><br/><b>Crédits:</b><br/>kamakiri [xyzz]<br/>linecode exploit [chimera]<br/>Chaosmaster<br/>et tous les contributeurs</p> + <b>Faite par:</b> Bjoern Kerler<br/><b>Gui par:</b> Geert-Jan Kreileman<br/><br/><b>Crédits:</b><br/>kamakiri [xyzz]<br/>linecode exploit [chimera]<br/>Chaosmaster<br/>et tous les contributeurs</p> <html><head/><body><p>Please connect a Mediatek phone to continue.<br/><br/><span style=" font-weight:600;">Hint:</span> Power off the phone before connecting.<br/><span style=" font-style:italic; color:#393939;">For brom mode:</span><span style=" color:#393939;"><br/>Press and hold vol up, vol dwn, or all hw buttons and connect usb.<br/></span><span style=" font-style:italic; color:#393939;">For preloader mode:</span><span style=" color:#393939;"><br/>Don't press any hw button and connect usb.</span></p></body></html> @@ -44,25 +37,25 @@ &Outils - - + + Read partition(s) Lire la ou les partitions - + Read full flash Lire le flash complet - + Read at offset Lire à un décalage - - - + + + Write partition(s) Écrire la ou les partitions @@ -71,145 +64,154 @@ Prêt à commencer... - + Dump GPT Lire GPT - - + + Select all partitions Sélectionnez tout les partitions - Select partitions to read - Sélectionnez les partitions à lire + Sélectionnez les partitions à lire - + Select partitions to write Sélectionnez les partitions à écrire - + Select from directory Remplir les fichiers du répertoire - + Select partitions to erase Sélectionnez les partitions à effacer - - + + Erase partition(s) Effacer la ou les partitions - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Step 1:</span></p><p>Power off the phone</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Étape 1:</span></p><p>Éteignez l'appareil</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Step 2:</span></p><p>Connect the USB cable, hold both volume buttons if needed</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Étape 2:</span></p><p>Connectez le câble USB tout en maintenant les deux boutons de volume enfoncés</p></body></html> - + <html><head/><body><p>No connection? Try shorting the test point to ground</p></body></html> <html><head/><body><p>Pas de connection? Essayez de court-circuiter le point de test à la terre</p></body></html> - + Show Debug Log Afficher le journal de débogage - + + <b>Made by:</b> Bjoern Kerler<br/><b>GUI by:</b> Geert-Jan Kreileman<br/><br/><b>Credits:</b><br/>kamakiri [xyzz]<br/>linecode exploit [chimera]<br/>Chaosmaster<br/>and all contributors</p> + + + + Connection settings - + Flash Tools Outils Flash - + + MTKClient v2.01 + + + + Read flash Lire Flash - + Write flash Écrire Flash - + Erase preloader Effacer preloader - + Erase boot2 Effacer boot2 - + Erase RPMB Effacer RPMB - + Lock bootloader - Marrage + Verrouiller le chargeur de démarrage - + Unlock bootloader - Démarrage + Déverrouiller le chargeur de démarrage - + Keys Clés - + Generate Keys - Générer des clés + Générer les clés - - - - - - - + + + + + + + Neue Zeile - + Type Taper - + Value Valeur - + Ready. Preparer. - + Debug Log Journal de débogage @@ -222,88 +224,88 @@ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Étape 3:</span></p><p>Pas de connection? Essayez de court-circuiter le point de test à la terre</p></body></html> - + &File &Fichier - + Quit Finir - + Write full flash Écrire le flash complet - + Write at offset Écrire à un décalage - + Erase partitions(s) Effacer la ou les partitions - + Erase at offset Effacer à un décalage - + Unlock / Lock - Démarrage / Marrage + Déverrouiller / verrouiller - + Lock device - Marrage l'appareil + verrouiller l'appareil - + &Quit &Finir - - + + Read RPMB Lire RPMB - - + + Write RPMB Écrire RPMB - - + + Read preloader Lire preloader - + Generate RPMB keys Générer des clés RPMB - - + + Read boot2 Lire boot2 - - + + Write preloader Écrire preloader - - + + Write boot2 Écrire boot2 @@ -315,14 +317,12 @@ restant - Select output directory - Sélectionnez l'emplacement de stockage pour les fichiers + Sélectionnez l'emplacement de stockage pour les fichiers - Ready to dump - Prêt à lire + Prêt à lire Error reading gpt @@ -336,14 +336,8 @@ UnlockMenu - Generating... - Générer... - - - - Bootloader: - + Générer... @@ -351,17 +345,17 @@ Lock / Unlock - Démarrage / Marrage + Déverrouiller / Verrouiller Unlock - Démarrage + Déverrouiller Lock - Marrage + Verrouiller @@ -376,9 +370,8 @@ restant - Select input directory - Sélectionnez le répertoire + Sélectionnez le répertoire Set @@ -388,52 +381,45 @@ generateKeysMenu - Keys generated! - Les clés ont été générées! + Les clés ont été générées! - Generating... - Générer ... + Générer ... - Select output directory - Sélectionnez l'emplacement de stockage pour les fichiers + Sélectionnez l'emplacement de stockage pour les fichiers - Generating keys - Générer des clés + Générer des clés main - - - + + left restant - Error reading gpt - Erreur de lecture GPT + Erreur de lecture GPT - Select partitions to dump - Sélectionnez les partitions à lire + Sélectionnez les partitions à lire - + Set Choisir - + Phone detected: Reading model info... Téléphone détecté : @@ -450,7 +436,7 @@ Cela peut prendre du temps... Appareil connecté :) - + Error initialising. Did you install the drivers? Erreur d'initialisation. As-tu installé les pilotes ? @@ -458,111 +444,87 @@ Cela peut prendre du temps... self.config - - Error on sending brom stage - Erreur lors de l'envoi de l'étape Brom + Erreur lors de l'envoi de l'étape Brom - Reconnecting to preloader - Connectez-vous au préchargeur + Connectez-vous au préchargeur - Connected to preloader - Connecté au préchargeur + Connecté au préchargeur - Uploading stage 1 - Charge étape 1 + Charge étape 1 - Successfully uploaded stage 1, sending stage 2 - Étape 1 chargée avec succès, envoi de l'étape 2 + Étape 1 chargée avec succès, envoi de l'étape 2 - Done sending stage 2 - Fini l'envoi de l'étape 2 + Fini l'envoi de l'étape 2 - Stage2 verification passed. - Vérification de l'étape 2 réussie. + Vérification de l'étape 2 réussie. - Done jumping stage2 at %08X - Vous avez terminé le saut d'étape 2 à %08X + Vous avez terminé le saut d'étape 2 à %08X - - Status: Waiting for connection - Statut : En attente de connexion + Statut : En attente de connexion - Status: Handshake failed, retrying... - Statut : Échec de la négociation, nouvelle tentative... + Statut : Échec de la négociation, nouvelle tentative... - Sync error. Please power off the device and retry. - Erreur de synchronisation. Veuillez éteindre l'appareil et réessayer. + Erreur de synchronisation. Veuillez éteindre l'appareil et réessayer. - - - DA Error - bogue DA + bogue DA - Sending DA. - Envoi DA. + Envoi DA. - Error on DA_Send cmd - Erreur dans DA_Send cmd + Erreur dans DA_Send cmd - Error on DA_Send address - Erreur dans DA_Send address + Erreur dans DA_Send address - Error on DA_Send size - Erreur dans DA_Send size + Erreur dans DA_Send size - Error on DA_Send sig_len - Erreur dans DA_Send sig_len + Erreur dans DA_Send sig_len - Error on DA_Send - Erreur dans DA_Send + Erreur dans DA_Send self.parent - Select output file - Sélectionnez le nom du fichier pour l'enregistrement + Sélectionnez le nom du fichier pour l'enregistrement - Select input file - Sélectionnez le fichier d'entrée + Sélectionnez le fichier d'entrée