[ci skip] Updated translations from Crowdin

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-01-12 01:57:09 +00:00
parent 73c470c3da
commit 410aced07f
2 changed files with 93 additions and 0 deletions
src/main/resources/assets/viaproxy/language

View file

@ -0,0 +1,5 @@
language.name=العربية (العالم العربي)
generic.cancel=إلغاء
tab.general.name=عام
tab.general.server_address.label=عنوان الخادم:
tab.general.server_version.label=إصدار الخادم:

View file

@ -0,0 +1,88 @@
language.name=Türkçe (Türkiye)
generic.cancel=İptal
generic.could_not_open_url=Link açılamadı: %s
tab.general.name=Genel
tab.general.server_address.label=Sunucu Adresi:
tab.general.server_address.tooltip=Desteklenen formatlar:\n- adres\n- adres:port\n- ClassiCube Doğrudan URL
tab.general.server_version.label=Sunucu Sürümü:
tab.general.minecraft_account.label=Minecraft Hesabı:
tab.general.minecraft_account.option_no_account=Hesap kullanmayın
tab.general.minecraft_account.option_select_account=Seçili hesabı kullan
tab.general.betacraft_auth.label=BetaCraft Doğrulama (Klasik)
tab.general.betacraft_auth.tooltip=BetaCraft doğrulamayı etkinleştirmek sizin online modu açık klasik sunuculara katılmanızı sağlar.
tab.general.state.loading=ViaProxy Yükleniyor...
tab.general.state.start=Başlat
tab.general.state.starting=Başlatılıyor...
tab.general.state.stop=Durdur
tab.general.state.running=ViaProxy çalışıyor! Minecraft %s ile %s arası sürümlerden bağlanabilirsin
tab.general.warning.ban_warning.line1=ViaProxy blok, eşya, hareket ve diğer sürüm farklılıklarından dolayı bazı anti hilelere takılabilir.
tab.general.warning.bedrock_warning.line1=ViaBedrock şu anlık çok erken geliştirme aşamasında olup genel kullanıma hazır değildir.
tab.general.error.no_server_version_selected=Lütfen bir sunucu sürümü seçin!
tab.general.error.invalid_classicube_url=Geçersiz ClassiCube URL'si!
tab.general.error.invalid_server_address=Geçersiz sunucu adresi!
tab.general.error.invalid_proxy_url=Geçersiz proxy URL'si!
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxy başlatılamadı! Lütfen yerel portun kullanımda olmadığından emin olup tekrar deneyin.
tab.advanced.name=Gelişmiş
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxy'nin gelen bağlantıları kabul edeceği adres.
tab.advanced.proxy_url.label=Proxy URL'si:
tab.advanced.proxy_online_mode.label=Proxy Online Modu
tab.advanced.proxy_online_mode.tooltip=Proxy Online modunu aktive etmek geçerli bir minecraft hesabı gerektirir.\nProxy Online modu online mod sunucularda skinleri görmenizi ve imzalı sohbet özelliklerini kullanmanıza olanak tanır.
tab.advanced.chat_signing.label=Sohbet imzalama
tab.advanced.chat_signing.tooltip=1.19 ve daha güncel sürümlerde imzalı mesaj göndermenizi sağlar.
tab.advanced.ignore_packet_translation_errors.label=Paket çeviri hatalarını görmezden gel
tab.advanced.ignore_packet_translation_errors.tooltip=Bu özelliği açmanız paket hatalarında sunucudan atılmanızı engeller. Bunun yerine konsola hatayı yazdırır.\nBu özellik çeviri hatası bulunan paketin türüne göre hatalar oluşturabilir.
tab.advanced.allow_beta_pinging.label=b1.7.3 ve öncesi pinglere izin ver
tab.advanced.allow_beta_pinging.tooltip=Bu özelliği açmanız b1.7.3 ve öncesi sunucularda ping özelliğine izin verir. Bu özellik çok sıklıklı bağlantıları engelleyen sunucularda sorun oluşturabilir.
tab.advanced.simple_voice_chat_support.label=Basit Sesli Sohbet Özelliği
tab.advanced.simple_voice_chat_support.tooltip=Basit Sesli Sohbet moduna ait paketlerin işlenmesine izin verir.
tab.advanced.create_viaversion_dump.label=ViaVersion dökümü oluştur
tab.advanced.create_viaversion_dump.success=ViaVersion dökümü adresi panoya kopyalandı.
tab.advanced.upload_latest_log.label=Son kütük dosyasını yükle
tab.advanced.upload_latest_log.success=Kütük dosyası %s adresine yüklendi (panoya kopyalandı)
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Kütük dosyası yüklenemedi: %s
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Kütük dosyası bulunamadı.
tab.accounts.name=Hesaplar
tab.accounts.description.line1=Online mod sunuculara katılabilmek için ViaProxy'nin kullanabileceği bir minecraft hesabı eklemeniz gerekmektedir. Hesabı sağ tıklayarak seçebilirsin. Varsayılan olarak ilk seçenek kullanılacaktır.
tab.accounts.list.context_menu.select=Hesap Seç
tab.accounts.list.context_menu.remove=Kaldır
tab.accounts.list.context_menu.move_up=Yukarı taşı
tab.accounts.list.context_menu.move_down=Aşağı taşı
tab.accounts.add.title=Hesap Ekle
tab.accounts.add_offline.label=Offline Hesap
tab.accounts.add_offline.enter_username=Offline mod kullanıcı adınızı girin:
tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft Hesabı
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Hesabı
tab.accounts.add.success=%s hesabı başarıyla eklendi.
tab.accounts.add.timeout=Giriş isteği zaman aşımına uğradı.\nLütfen %s saniye içerisinde giriş yapın.
tab.realms.name=Realms
tab.realms.error_generic=Realms isteği işlenemedi: %s
tab.realms.error_generic_label=Bilinmeyen bir hata oluştu
tab.realms.error_account=Seçili hesap yenilenemedi. Bu durum süresi dolmuş hesap tokenleri veya sınırlı oranın aşılmasından dolayı olmuş olabilir. Birkaç saniye bekledikten sonra tekrar deneyin. Eğer problem devam ediyorsa hesabı kaldırıp tekrardan ekleyin.
tab.realms.error_account_label=Hesap hatası
tab.realms.no_account=Hesap seçilmedi
tab.realms.unsupported_account=Desteklenmeyen hesap seçildi
tab.realms.refreshing_account=Hesap yenileniyor...
tab.realms.availability_check=Kullanılabilirlik kontrol ediliyor...
tab.realms.unavailable=ViaProxy çok eski ve Realms le uyumlu değil.\nLütfen ViaProxy'nin son sürümünü kullanın.
tab.realms.loading_worlds=Dünyalar yükleniyor...
tab.realms.no_worlds=Dünya bulunamadı
tab.realms.account=Hesap: %s
tab.realms.release=Kararlı
tab.realms.join=Katıl
tab.realms.joining=Katılıyor...
tab.realms.accept_tos=Minecraft Realm'leri kullanmak için Hizmet Şartları'nı kabul etmeniz gerekiyor: %s
tab.realms.expired=Bu Realm'in süresi doldu
tab.realms.incompatible=Bu Realm'in Minecraft sürümü çok eski veya çok yeni
tab.ui_settings.name=UI Ayarları
tab.ui_settings.language.label=Dil:
tab.ui_settings.language.completion=%s çevrildi
tab.ui_settings.language.success=Dil %s (%s) olarak değiştirildi. ViaProxy yeniden başlatılacak!
tab.ui_settings.crowdin.info=Diliniz eksik veya tamamlanmamış mı? Crowdin üzerinden ViaProxy'nin çevrilmesine yardım edin!
tab.ui_settings.crowdin.link=Crowdin'e gitmek için buraya basın
popup.login_account.title=Hesap Ekle
popup.login_account.instructions.browser=Lütfen bu URL'i tarayıcınızda açın:
popup.login_account.instructions.close=Bu açılır pencere giriş yaptıktan sonra otomatik kapanacaktır.
popup.download.title=İndiriliyor...
popup.update.info=ViaProxy'nin eski bir sürümünü kullanıyorsunuz!\nŞu anki sürüm: %s\nSon sürüm: %s
popup.update.question=Güncellemek ister misiniz?
popup.update.success=ViaProxy'nin son sürümü indirildi. ViaProxy yeniden başlatılacaktır!